Übersetzung für "Aus dem jahrhundert" in Englisch

Vorurteile aus dem letzten Jahrhundert verschärfen die demografische Krise.
The prejudices of the last century are deepening the demographic crisis.
Europarl v8

Das ist keine Aufzählung aus dem vorigen Jahrhundert.
It is not a story from the last century.
Europarl v8

Das ist Picasso, dessen Kunst soviel aus dem 20. Jahrhundert verkörpert.
This is Picasso, of course embodying so much of it from the 20th century.
TED2020 v1

Es ist in seinen Wurzeln erkennbar aus dem 19. Jahrhundert.
It's recognizably 19th century in its roots.
TED2013 v1.1

Nach Literaturquellen stammt die Kirche aus dem dreizehnten Jahrhundert.
The current building dates back to the 18th century, when there settled the Baglioni family.
Wikipedia v1.0

Maria saß unter dem Baum und las ein Buch aus dem neunzehnten Jahrhundert.
Mary sat under the tree, reading an old book from the nineteenth century.
Tatoeba v2021-03-10

Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor Christus.
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.
Tatoeba v2021-03-10

Waldorfsalat ist eine amerikanische Erfindung aus dem 19. Jahrhundert.
Waldorf salad is an American invention from the nineteenth century.
Tatoeba v2021-03-10

Ede ist im Yorubaland eine der älteren Städte aus dem sechzehnten Jahrhundert.
Ede is one of the older towns of the Yoruba people.
Wikipedia v1.0

Wenn man an die irren Opern aus dem 18. Jahrhundert denkt,
If you think about the mad 18th-century operas of the time -- set in the Orient.
TED2020 v1

Die Kirche gehört zum Kapuzinerkloster aus dem 17. Jahrhundert.
The church is part of the Capuchin monastery dating from the 17th century.
TildeMODEL v2018

Geschmackvoll schmücken die Neo-Renaissance-Sgraffiti aus dem frühen 20. Jahrhundert das Gebäude.
It is tastefully decorated with Neo-Renaissance sgraffiti from the early 20th century.
TildeMODEL v2018

Im Erdgeschoss befindet sich eine große Bibliothek aus dem 18. Jahrhundert.
There is a large library on the ground floor dating back to the 18th century.
TildeMODEL v2018

Erhalten geblieben sind Eingangsportal und Turm aus dem 16. Jahrhundert.
It was converted during the Renaissance and the entrance gate with a tower dating back to the 16th century has been preserved until this very day.
TildeMODEL v2018

Das vielleicht interessanteste Gebäude ist das Vogtshaus aus dem 18. Jahrhundert.
Perhaps the most interesting building is the former hall of the P?erov cottagers’ association from the 18th century.
TildeMODEL v2018

Darum sollten Ihre Puppen auch wie Kunden aus dem 20. Jahrhundert aussehen.
Your display figures must look like 20th century people.
OpenSubtitles v2018

Die Burg Vilemaur ist aus dem 10. Jahrhundert.
Villemaur is a feudal castle. Its origins date back to the 10th century.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich mir nur ein paar aus dem 15. Jahrhundert aufgehoben.
I should have saved that one from the 15th century.
OpenSubtitles v2018

Mensch, die Mann-Frösche aus dem 15. Jahrhundert waren super.
Boy, those he-frogs from the 15th century, they were terrific.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens bin ich jemand aus dem 20. Jahrhundert.
At least I'm still in the 20th century.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein florentinisches Werk aus dem 15. Jahrhundert.
A Florentine work, 15th century.
OpenSubtitles v2018

Sie gehörte einem Adligen aus dem 18. Jahrhundert.
Originally owned by an 18th-century nobleman.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Song-Vase aus dem 10. Jahrhundert.
It's a Song vase from the tenth century.
OpenSubtitles v2018

Der Kern des Schlosses stammt aus dem 15. Jahrhundert.
The core of the castle is from the 14th century.
OpenSubtitles v2018