Übersetzung für "Aus dem haus laufen" in Englisch
Er
lief
zur
Tür
und
sah
den
Jungen
aus
dem
Haus
laufen.
He
ran
to
the
door
and
saw
the
kid
run
out
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Bald
werden
sie
schreiend
aus
dem
Haus
laufen.
Any
minute
now
they'll
come
running
out
of
that
door
screaming.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
hat
sie
dann
zugerufen,
dass
ich
aus
dem
Haus
laufen
soll.
She
was
shouting
for
me,
telling
me
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
aus
dem
Haus
laufen,
sehen
Sie
viele
weitere
Zombies
in
Ihrem
Garten.
Upon
running
from
the
house,
you
see
many
more
zombies
walking
in
your
garden.
ParaCrawl v7.1
Jedesmal,
wenn
jemand
die
Eingangspforte
öffnet
(ist
sehr
laut),
springen
wir
alle
auf,
um
aus
dem
Haus
zu
laufen.
Every
time
someone
opens
the
front
gate
(makes
a
large
noise)
we
all
jump
to
our
feet
to
get
out
of
the
house.
GlobalVoices v2018q4
Er
zur
Tür,
öffnete
sie,
sah
den
Jungen
die
Treppe
runter
und
aus
dem
Haus
laufen.
Ran
to
the
door,
opened
it
up,
saw
the
kid
run
down
the
stairs
and
out
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Gib
deinem
Date
den
Beep-Beep,
und
die
einzige
Person,
die
aus
dem
Haus
laufen
wird,
wird
ihr
Dad
sein...
...um
dich
zu
verprügeln.
You
give
your
date
the
beep-beep,
and
the
only
person
you'll
have
running
out
of
the
house
will
be
her
dad...
to
pound
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
meine
Mutter
und
meine
Schwestern
schreiend
aus
dem
Haus
laufen
und
sich
um
mich
versammeln.
I
saw
my
mother
and
my
sisters
are
running
out
of
the
house
screaming
and
gathering
all
around
me.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Haus
zu
laufen,
erfordert
nur
die
Bereitschaft
und
die
Bereitschaft,
viele
gefährliche
und
nicht-gefährliche
Gründe
zu
folgen,
die
folgen.
Running
from
the
house
only
requires
the
willingness
and
the
willingness
come
through
plenty
of
dangerous
and
non-dangerous
reasons
which
are
following.
ParaCrawl v7.1
Also,
Kinder
/
Jugendliche,
die
sensibel
sind
und
keine
harten
Argumente
tragen,
machen
oft
ihren
Weg
aus
dem
Haus
zu
laufen.
So,
kids/teens
who
are
sensitive
and
don’t
bear
harsh
arguments
often
make
their
way
to
run
from
the
house.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
sonderbar,
dass,
als
die
beiden
Feuerwehrleute
aus
dem
Haus
laufen,
die
beiden
Löwenstatuen
nicht
an
der
Zufahrt
(wie
bei
der
echten
Villa
Miravalle)
stehen,
sondern,
wie
schon
hin
und
wieder
in
der
Kulisse,
links
und
rechts
an
der
Stufe
zum
Eingang
(vergleiche
Foto
oben).
Furthermore,
it
is
strange
that
when
the
two
firefighters
leave
the
mansion,
the
lion
statues
are
placed
on
either
side
of
the
front
door
(as
in
some
previous
scenes)
whereas
they
are
usually
placed
on
the
driveway
in
front
of
the
entranceway
on
the
property
of
the
real
Villa
Miravalle
(see
photo
above).
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Um
die
an
den
Komfort
gewöhnten
Parasiten
zwingen
zu
müssen,
aus
dem
Haus
zu
laufen,
muss
sie
entweder
für
eine
lange
Zeit
unter
10
°
C
gekühlt
werden
oder
auf
konstante
38–39
°
C
erhitzt
werden.
Conclusion:
in
order
to
force
the
parasites
accustomed
to
comfort
to
run
out
of
the
house,
it
must
either
be
cooled
for
a
long
time
below
10
°
C,
or
heated
to
a
constant
38-39
°
C.
ParaCrawl v7.1
Er
suchte
dem
Vater
ins
Martyrium
zu
folgen,
was
nur
durch
eine
List
seiner
Mutter
verhindert
werden
konnte:
Origenes
wollte
aus
dem
Haus
laufen,
doch
seine
Mutter
hinderte
ihn
daran,
indem
sie
ihm
seine
Kleidung
stahl.
Origen
attempted
to
follow
his
father
in
martyrdom,
but
he
was
detained
by
his
mother
-
it
is
said
that
she
hid
his
clothes
so
that
Origen
could
not
leave
the
house.
WikiMatrix v1
Er
ist
in
einem
Alter,
in
dem
man
an
den
Weihnachtsmann
glaubt.
Denken
Sie,
dass
er
sich
nur
eingebildet
hat,
Garcia
aus
dem
Haus
laufen
zu
sehen?
So
you
think
he
imagined
Garcia
running
away
from
the
fire?
OpenSubtitles v2018
Motivieren
Sie
Ihre
Kinder
zum
Spielen
aus
dem
Hause
Spiele
im
Laufe
des
Nachmittags,
so
dass
sie
sich
etwas
an
Gewicht
zu
brennen,
während
sie
Spaß
haben
können.
Motivate
your
children
to
play
outside
the
home
games
in
the
afternoon
so
they
can
burn
some
weight,
although
they
have
fun
playing.
ParaCrawl v7.1