Übersetzung für "Aufstrebende länder" in Englisch
Länder
im
Niedergang
sind
häufig
gefährlicher
als
aufstrebende
Länder.
Declining
countries
are
often
more
dangerous
than
rising
ones.
News-Commentary v14
Viele
aufstrebende
Länder
Lateinamerikas
sind
heute
für
Deutschland
attraktive
Wirtschaftspartner.
Today,
many
emerging
economies
of
Latin
America
are
attractive
business
partners
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Andere
aufstrebende
Länder
wie
China
und
Brasilien
holen
rasch
auf.
Other
emerging
economies,
such
as
China
and
Brazil,
are
rapidly
narrowing
that
gap.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
aufstrebende
Länder
wie
China
und
Indien
schnell
zu
Forschungs
–
und
Innovationszentren
von
Weltklasse.
Meanwhile,
emerging
countries
like
China
and
India
are
fast
becoming
world-class
centres
of
research
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
werden
aufstrebende
Länder
wie
China
und
Indien
schnell
zu
Forschungs-
und
Innovationszentren
von
Weltklasse.
Meanwhile,
emerging
countries
like
China
and
India
are
fast
becoming
world-class
centres
of
research
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Welche
Vorstellungen
verbinden
wichtige
aufstrebende
Länder
–
allen
voran
China
und
Indien
–
mit
der
Post-2015-Debatte?
What
views
do
major
emerging
countries
–
above
all,
China
and
India
–
have
on
the
post-2015
debate?
ParaCrawl v7.1
Was
schließlich
die
Konzertierungs-
und
Entscheidungsorgane
anbelangt,
so
befürwortet
der
Text
eine
bloße
Ausrichtung
auf
die
amerikanischen
Positionen
von
Herrn
Clinton,
das
heißt
die
Institutionalisierung
der
Gruppe
der
22.
Es
wäre
sinnvoller,
den
Interimausschuß
des
IWF
(der
den
Vorteil
hat,
daß
in
ihm
entwickelte
Länder,
aufstrebende
Länder
und
Entwicklungsländer
versammelt
sind)
mit
echten
politischen
Entscheidungsbefugnissen
auszustatten.
As
far
as
advisory
and
decision-making
bodies
are
concerned,
the
text
recommends
that
we
simply
fall
into
line
with
the
position
adopted
by
President
Clinton,
ie
the
institutionalisation
of
the
Group
of
22.
It
would
be
better
to
give
the
IMF's
Interim
Committee
(which
at
least
brings
together
developed,
emerging
and
developing
countries)
genuine
political
decisionmaking
powers.
Europarl v8
Eines
unserer
Hauptziele
besteht
darin,
die
Vereinigten
Staaten
sowie
aufstrebende
Länder
wie
China
und
Indien
mit
ins
Boot
zu
holen,
wobei
sowohl
eine
gemeinsame
als
auch
differenzierte
Herangehensweise
verfolgt
wird,
so
wie
es
in
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
vorgesehen
ist.
One
of
our
main
objectives
will
be
to
bring
on
board
the
United
States
and
other
fast-developing
countries
like
China
and
India
in
a
common
but
differentiated
way,
as
provided
for
by
the
United
Nations
Convention
on
Climate
Change.
Europarl v8
Können
Sie
sich
den
Druck
vorstellen,
wenn
aufstrebende
Länder
wie
Indien
und
China
mit
der
EU
um
die
Herstellung
von
Nahrungsmitteln
konkurrieren,
und
um
den
Anbau
von
Pflanzen
zur
Kraftstoffproduktion
statt
von
Agrarerzeugnissen?
Just
consider
the
pressure
that
will
come
about
when
emerging
economies
like
India
and
China
compete
with
the
EU
for
food
and
for
fuel
grown
instead
of
food.
Europarl v8
Heute
argumentieren
viele
Experten,
dass
die
aufstrebende
Macht
anderer
Länder
und
der
Verlust
des
amerikanischen
Einflusses
im
revolutionären
Nahen
Osten
auf
einen
Niedergang
der
„amerikanischen
Hegemonie“
hinweisen.
Today,
many
pundits
argue
that
other
countries’
rising
power
and
the
loss
of
American
influence
in
a
revolutionary
Middle
East
point
to
the
decline
of
“American
hegemony.”
News-Commentary v14
Auch
in
diesen
Ländern
wurden
die
Überprüfungsmechanismen
verstärkt,
und
China
und
Russland
sowie
einige
andere
aufstrebende
Länder
folgen
ihrem
Beispiel.
In
these
countries,
too,
screening
mechanisms
have
been
strengthened,
and
China
and
Russia,
as
well
as
some
other
emerging
markets,
are
following
suit.
News-Commentary v14
Andererseits
geben
aber
Länder,
die
zu
viel
gespart
haben
–
China,
aufstrebende
Länder
in
Asien
sowie
Deutschland
und
Japan
–
nicht
mehr
aus,
um
die
rückläufigen
Ausgaben
in
entschuldungswilligen
Ländern
zu
kompensieren.
But
countries
that
saved
too
much
–
China,
emerging
Asia,
Germany,
and
Japan
–
are
not
spending
more
to
compensate
for
the
fall
in
spending
by
deleveraging
countries.
News-Commentary v14
Die
Union
muss
ihr
ganzes
politisches
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen,
um
ihre
traditionellen
Partner
wie
die
USA
oder
Japan
sowie
aufstrebende
Länder
wie
China,
Indien,
Südkorea
oder
Brasilien,
die
eine
wachsende
Rolle
spielen,
davon
zu
überzeugen,
ihren
Teil
zu
den
Bemühungen
zugunsten
der
Entwicklung
beizutragen.
The
EU
must
use
all
its
political
weight
to
convince
traditional
partners,
the
United
States
and
Japan
in
particular,
and
emerging
countries
(such
as
China,
India,
South
Korea
and
Brazil),
which
will
be
called
on
to
play
a
bigger
role,
to
sign
up
to
a
fair
distribution
of
the
development
effort.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
INSC
wurde
eine
Zusammenarbeit
mit
einer
Reihe
von
Drittländern
eingeleitet,
die
planen,
die
Kernenergie
in
ihren
Energiemix
aufzunehmen
(so
genannte
„aufstrebende
Länder“).
Under
the
INSC,
cooperation
was
initiated
with
a
number
of
third
countries
which
intend
to
use
nuclear
energy
as
part
of
their
energy
mix
(the
so
called
'emerging
countries').
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
müssen
wir
nun
versuchen,
aufstrebende
Länder
dazu
zu
bringen,
bindende
internationale
Klimaziele
zu
akzeptieren,
allen
voran
China,
Indien
und
Russland.
Together
we
must
try
now
to
persuade
the
emergent
countries
—
notably
China,
India,
and
Russia
—
to
accept
binding
international
climate
targets.
TildeMODEL v2018
Es
wird
weltweit
Anwendung
finden,
wobei
insbesondere
strategische
Partner
und
aufstrebende
Länder
im
Mittelpunkt
stehen
sollen.
It
will
have
a
global
reach
with
a
particular
focus
on
strategic
partners
and
emerging
economies.
TildeMODEL v2018
Aufstrebende
Länder
wie
China
und
Indien
stellen
nicht
nur
aufgrund
ihrer
niedrigeren
Kosten
eine
Konkurrenz
dar,
sondern
auch
durch
ihre
stetig
wachsenden
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten.
Emerging
developed
countries
such
as
China
and
India
are
not
competing
only
through
lower
costs
but
also
through
steadily
increasing
their
research
and
innovation
capacities.
EUbookshop v2
Im
Bereich
der
wirtschaftlichen
Innovation
hat
Muth
ihre
drei
Thesen
in
zahlreichen
Artikeln
und
in
einem
Büchlein
zusammen
mit
Raffaella
Dorier
dargelegt:*
Alle
Branchen
und
Unternehmen,
die
die
drei
Bedingungen
erfüllen
(grosse
Umsätze,
in
Hochschulen
gesichertes
Wissen,
in
Qualitätssystemen
gesichertes
Know
how),
werden
in
aufstrebende
Länder
ausflaggen.
In
the
field
of
societal
innovation,
Muth
has
issued
three
thesis’:*
All
business
which
fulfills
three
conditions
(big
business,
well
documented
knowledge
taught
in
universities
and
well
established
know
how
documented
sufficiently
in
quality
systems)
will
leave
the
industrialized
countries
for
the
emerging
countries.
Wikipedia v1.0
Während
ihrer
Amtszeit
brachte
Warne
und
Guarino
deutliches
Wachstum
von
Maintianing
eine
führende
Rolle
in
Schlüsselindustrien
wie
Holz
Abfallreduzierung,
und
Futtermittel
und
Getreideverarbeitung,
bei
der
Erweiterung
ihrer
Reichweite
in
aufstrebende
Länder
wie
Biomasseverarbeitung
und
alternative
Kraftstoffe,
Neben
e-Schrott,
Asphalt,
und
recycling-Teppich.
During
their
tenure
Warne
and
Guarino
brought
about
significant
growth
by
maintianing
a
leadership
role
in
key
industries
such
as
wood
waste
reduction,
and
feed
and
grain
processing,
while
broadening
their
reach
to
emerging
markets
such
as
biomass
processing
and
alternative
fuels,
as
well
as
e-scrap,
asphalt,
and
carpet
recycling.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
jetzigen
Bush-Regierung
kam
eine
Gruppierung
der
herrschenden
Klasse
ins
Amt,
die
seit
einigen
Jahren
argumentiert
hatte,
der
US-Imperialismus
könne
nicht
einfach
tatenlos
zusehen,
wie
andere
aufstrebende
Länder
seine
Macht
herausfordern.
With
the
new
Bush
administration
a
group
within
the
ruling
class
gained
office
that
had
argued
for
some
years
that
US
imperialism
could
not
remain
idle
while
other
countries
emerged
to
challenge
its
power.
ParaCrawl v7.1
Aufstrebende
Länder
haben
gezeigt,
die
Bereitschaft,
einen
Beitrag
zur
Lösung
von
Problemen,
Indien
und
China
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
auch
mit
timide
Öffnungen.
Emerging
countries
have
shown
a
willingness
to
contribute
to
solutions
to
problems,
India
and
China
take
time
even
with
timide
openings.
ParaCrawl v7.1
Einige
Monate
später,
Ende
2008,
sagte
der
geschäftsführende
Direktor
des
IWF
Dominique
Strauss-Kahn
in
Tunis,
Tunesien
und
das
Ben
Ali-Regime
wären
"das
beste
Modell
für
viele
aufstrebende
Länder".
A
few
months
later,
the
IMF
Managing
Director
Dominique
Strauss-Kahn,
said
in
Tunis
that
the
Ben
Ali
regime
was
"the
best
model
for
many
emerging
countries."
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
aufschlussreich,
zu
sehen,
wie
vormals
"aufstrebende"
Länder
ihr
kulturelles
Erbe
pflegen.
It's
quite
enlightening
to
see
how
once
'emerging'
countries
still
cherish
their
heritage.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sich
die
Autoexporte
aus
China
in
andere
aufstrebende
Länder
zu
einem
Ventil
für
die
Autofabriken
vor
Ort
entwickeln.
On
a
medium-term
horizon
car
exports
from
China
to
other
emerging
markets
are
likely
to
develop
into
a
safety
valve
that
eases
the
pressure
on
the
local
car
factories.
ParaCrawl v7.1
Winters
(2014)
sieht
hierin
ebenfalls
die
Gefahr,
aufstrebende
Länder
wie
China,
Indien
oder
Brasilien
zu
isolieren
und
damit
die
Reichweite
von
multilateralen
Abkommen
zu
beschränken.
Similarly,
Winters
(2014)
warns
that
emerging
countries
like
China,
India
or
Brazil
may
become
isolated,
and
multilateral
agreements
will
have
a
limited
reach.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
unsere
Lieferungen
nach
ganz
Europa
sowie
den
Export
in
aufstrebende
Länder
(per
Container)
durch.
We
perform
deliveries
throughout
Europe,
as
well
as
exporting
to
emerging
countries
(by
container).
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
reduziert
die
EU
daher
schrittweise
die
Hilfen
für
aufstrebende
Länder
wie
Indien
oder
Malaysia
und
viele
lateinamerikanische
Länder.
Starting
in
2014,
the
EU
is
therefore
phasing
out
direct
aid
to
large
countries
such
as
India
and
other
countries
like
Malaysia
or
many
Latin
American
countries.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
lasse
sich
die
Weltordnung
aus
diesen
Institutionen
heraus
gestalten
–
und
vermeiden,
dass
sich
aufstrebende
Länder
alternative
Foren
zur
politischen
Einflussnahme
suchen.
Only
in
this
way
can
the
world
order
be
designed
through
these
institutions
–
and
only
in
this
way
can
the
phenomenon
of
emerging
countries
seeking
alternative
forums
to
exert
political
influence
be
avoided.
ParaCrawl v7.1