Übersetzung für "Aufregend" in Englisch

Aus diesem Grund waren die Diskussionen im Ausschuss, gelinde gesagt, aufregend.
That is why the discussions in the committee were exciting, to say the least.
Europarl v8

Sie war in vielerlei Hinsicht aufregend.
It has been exciting in many ways.
Europarl v8

Und wenn wir etwas nicht perfekt vorhersagen, finden wir das aufregend.
When we don't quite predict something perfectly, we get really excited about it.
TED2013 v1.1

Besonders aufregend für mich ist der Selbstaufbau.
One that's exciting to me is self-assembly.
TED2013 v1.1

Diese Annahme finden wir ziemlich aufregend.
We find that premise quite exciting.
TED2013 v1.1

Das ist nicht deshalb aufregend, weil es ein fahrerloses Auto ist.
I don't think the autonomous vehicle is exciting because it's a driverless car.
TED2020 v1

Eine sehr intensive Arbeitszeit, die gleichzeitig aufregend ist.
Let's say, a very intense day but a very exciting one, at the same time.
WMT-News v2019

Das zu sehen war für uns sehr aufregend.
That was really exciting for us to see that.
TED2013 v1.1

Haben Sie Spass damit, es ist sehr aufregend.
Have fun with that. It's very exciting.
TED2013 v1.1

Das ist sehr aufregend für die Musiker.
This is very exciting for those players.
TED2013 v1.1

Was ich aber wirklich aufregend finde, ist dieses großartige Müsli-Haus.
But the thing that I'm really, really excited about is this incredible granola house.
TED2020 v1

Glühwürmchen in einem Glas fand ich immer ganz aufregend.
This idea of fireflies in a jar, for some reason, was always really exciting to me.
TED2020 v1

Und hier ist ein Beispiel, das wirklich aufregend ist.
And here's one example that's really exciting.
TED2020 v1

Wir glauben, die Zukunft dieses Experiments ist ziemlich aufregend.
So, we think the future of this experiment is quite exciting.
TED2020 v1

Es war ungemein aufregend, zu dieser Zeit in Boston zu sein.
It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann nicht beschreiben, wie aufregend es war.
Tom can't describe how exciting it was.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten Urlauber finden die Anwesenheit vieler anderer Urlauber um sie herum aufregend.
Most vacationers seem to derive a sense of excitement from the presence of many other vacationers around them.
News-Commentary v14

Die Reise ist aufregend und Vicent spart weder an Schrecken noch Erleuchtungen.
The trip has its excitements, and Vincent us spares no scares or illuminations.
WMT-News v2019

Für uns ist es aufregend, unsere Musik dort hin zu bringen.
So we are excited to bring our music there.
WMT-News v2019

Es ist momentan außerordentlich aufregend, neue indische Kunst zu sehen.
Right now is the most exciting time to see new Indian art.
TED2013 v1.1

Das ist wirklich aufregend für mich.
So this is really exciting to me.
TED2013 v1.1

Das wird sehr aufregend werden, glaube ich.
I think that's going to be incredibly exciting.
TED2013 v1.1

Und das finden wir ungeheuer aufregend.
And this is something that we're very excited about.
TED2013 v1.1