Übersetzung für "Aufmerksam gemacht auf" in Englisch

Im 10. Bericht wird ferner aufmerksam gemacht auf die steigende Inanspruchnahme indirekter suatlicher Beihilfen.
This is an essential cornerstone of all we want to achieve as a Community.
EUbookshop v2

Alle Besucher werden am Empfang auf das Thema Sicherheit aufmerksam gemacht und auf die Vorschriften hingewiesen.
At the reception, all our visitors are made familiar with our safety system and applied regulations.
ParaCrawl v7.1

Es werden durch Windhosen zuerst die Menschen aufmerksam gemacht werden auf ein heranziehendes Unwetter.
People will first be made aware of the advancing tempest by whirlwinds.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns zu Recht auf einige Punkte aufmerksam gemacht, zum Beispiel auf die Schwerfälligkeit des Verfahrens.
You have rightly drawn our attention to several points, on the complexity of the procedure, for example.
Europarl v8

Ich habe die Berichterstatterin insbesondere auf die bessere Verfügbarkeit von Stadt- und Verkehrsstrukturen für Menschen mit eingeschränkter Mobilität aufmerksam gemacht sowie auf die Möglichkeit, Privat-, Familien- und Berufsleben besser zu vereinbaren, besonders für Frauen.
In particular, I drew the rapporteur's attention to better accessibility of urban facilities and transport for persons with reduced mobility, and to the possibility of reconciling private, family and professional life in a better way, especially for women.
Europarl v8

Sie werden auf Anhörungen aufmerksam gemacht werden, die auf der einzigen Zugangsstelle der Kommission für offene Anhörungen, "Ihre Stimme in Europa", veröffentlicht werden.
As such, they will be alerted to consultations published on the Commission's single access point for open consultation, Your Voice in Europe.
Europarl v8

Dieser Bericht hat auf die großen Probleme aufmerksam gemacht, die auf dem Zuckermarkt seit seiner Reform im Jahre 2006 zutage getreten sind sowie auf die Probleme, vor denen die ehemaligen Zuckerhersteller jetzt stehen.
That report drew attention to the significant problems evident in the sugar sector since it was reformed in 2006 and to the problems that former sugar producers now face.
Europarl v8

In dem Berichtsentwurf "wird auf die allgemeine Bedeutung des Lernens im Vorschulalter aufmerksam gemacht, mit Schwerpunkt auf dem Erwerb von Sprachkenntnissen und in Bezug auf die Mehrsprachigkeit und die Sprachenvielfalt", was ich mit Freude und Begeisterung unterstütze.
The draft report 'draws attention to the general importance of studies before entering school, with particular emphasis on language learning as well as multilingualism and linguistic diversity', which I support joyfully and enthusiastically.
Europarl v8

Aufmerksam gemacht wurde insbesondere auf das Fehlen einer systematischen Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten und auf die qualitätsmäßigen Verbesserungen, die sich bei den Projekten erzielen ließen, wenn diese Prüfungen systematisch vorgenommen würden.
Specific attention was drawn to a lack of systematic environmental impact assessment of projects and to the gains in project quality that could be secured by systematising such assessments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird aufmerksam gemacht auf die Auswirkungen, die sich ergeben, wenn im Zuge der Erweiterung der EU Kern­reaktoren sowjetischer Bauart zu kerntechnischen Anlagen der Gemeinschaft werden.
The Commission's attention is drawn to the implications of Soviet designed reactors being brought within the boundaries of the EU when enlargement takes place.
TildeMODEL v2018

Die Lernenden sollten auf Selbständigkeit als Karriereoption aufmerksam gemacht und auf die Gründung eines eigenen Unternehmens vorbereitet werden.
It should build awareness of self-employment as a career option and train them to start one's own business.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird aufmerksam gemacht auf die Auswirkungen, die sich ergeben, wenn im Zuge der Erweiterung der EU Kernreaktoren sowjetischer Bauart zu kerntechnischen Anlagen der Gemeinschaft werden.
The Commission's attention is drawn to the implications of Soviet designed reactors being brought within the boundaries of the EU when enlargement takes place.
TildeMODEL v2018

Mit Aufräum- und Reinigungsarbeiten an kleinen Wegmarken in Wäldern, Feldern und anderen ländlichen Gebieten wird die nächste Generation aktiv einbezogen und auf Schätze aufmerksam gemacht, die auf den ersten Blick nicht besonders aufregend erscheinen, aber für die Kulturlandschaft von Bedeutung sind.
By cleaning and clearing small scale landmarks in forests, fields and other rural areas, the next generation gets actively involved and is made aware of their heritage treasures that might not initially appear outstanding, but that are remarkable for the cultural landscape.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaaten und die Entwicklungspartnerschaften werden deshalb auf alle Regeln der Verordnung 1145/200311 aufmerksam gemacht, insbesondere auf die Regeln Nr. 1, "getätigte Zahlungen" und Nr. 12, "Zuschußfähigkeit der Aktionen nach Maßgabe des Standorts".
Attention of Member States and Development Partnerships is therefore drawn to all the rules set out in Regulation 1145/2003, and particularly Rule No 1 Expenditure actually paid out, and Rule No 12 Eligibility of operations depending on location.
TildeMODEL v2018

Aufmerksam gemacht wird dabei auf die Tatsache, daß bei Schwierigkeiten wie möglichen technischen Problemen (beispielsweise sind Videobänder und Videorekorder von der anderen Kanalseite mit Geräten aus Großbritannien nicht kompatibel), Abweichungen im Vertragsrecht und zur Zeit noch bestehenden Gesetzeslücken in den EU­Rechtsvorschriften, beispielsweise fehlender Schutz beim Erwerb von Time­Sharing­Rechten, keine Entschädigung möglich ist.
Published with financial support from the Commission's Consumer Policy Service, it gives advice for UK citizens thinking of buying goods and services in another Member State, drawing attention to the probable lack of redress if things go wrong, possible technical incompatibilities (for instance, video tapes and VCRs are not compatible across the Channel), differences in contract law, and current gaps in EU legislation such as the lack of protection for buyers of time share properties.
EUbookshop v2

Ich möchte auch zu Seite 8 der Empfehlung zur zwei ten Lesung Stellung nehmen, wo auf die Abfassung des Artikels I (a) aufmerksam gemacht wird, d.h. auf die Definition des Begriffs Diplom.
What is blatantly obvious is that even on a contentious and difficult issue of this kind we have had from the left to the right an acceptance by all in the Parliament of the necessity to proceed and to proceed rapidly with the adoption of this regulation.
EUbookshop v2

Was schließlich die Aushandlung von Technologieabkommen angeht, so wurde in den Gesprächsrunden auf die Schwierigkeiten aufmerksam gemacht, auf die die Tari f Verhandlungen derzeit allgemein stoßen, sowie auf die Zusammenhänge zwischen allgemeinen Tarifverhandlungen und speziellen Technologieabkommen.
On the issue of negotiations on new technology, the round tables emphasized the difficulties faced by collective bargaining in general at the present time, linking these in with the problems of negotiating over new technologies in particular.
EUbookshop v2

Interessanterweise kann man, ohne das Vorhandensein solcher Haupttendenzen in Frage zu stellen, feststellen, daß in mehreren Antworten auf spezielle Punkte aufmerksam gemacht wurde sowie auf die Wichtigkeit genau erer Analysen beispielsweise hinsichtlich der Lage in bestimmten Regionen oder hinsichtlich bestimmter Personenkreise oder Unternehmen.
By reaction and sometimes as a counterpoint to the Memorandum, which stressed the need to pay increasing attention to continuing training, certain comments recall the importance of good quality basic training as a precondition for integration on the labour market and later occupational advancement, and the danger of specialisation at too early a stage.
EUbookshop v2

Ich habe die türkische Regierung, die türkischen Parteien, das türkische Parlament aufmerksam gemacht auf die Rolle des Europäischen Parlaments als eines Wächters darüber, daß in den Beitrittsverhandlungen mit den Kandidaten und in der Vorbereitung der Türkei auf Beitrittsverhandlungen keine politischen Kompromisse gemacht werden, die den Kopenhagener Kriterien zuwiderlaufen.
I have drawn the Turkish Government' s, the Turkish parties' and the Turkish parliament' s attention to the role of the European Parliament in ensuring that no political compromises are made with candidates during access negotiations and in Turkey' s preparations for access negotiations which contradict the Copenhagen criteria.
Europarl v8

Anonymous Apel, der uns gestern auf uns aufmerksam gemacht hat, ist auf unserer Website angekommen ...
Anonymous Apel, who drew our attention to us yesterday, arrived to our website's address ...
CCAligned v1

Tritt aber ein Stillstand eurer Entwicklung ein, der nur zu bald zum Rückschritt wird, dann müsset ihr aufmerksam gemacht werden auf den Leerlauf eures Lebens, dann müssen euch Mahnungen und Warnungen zugehen von oben, und auf daß ihr dieser achtet, wirke Ich außergewöhnlich unter euch - Ich spreche aus der Höhe und wende euch somit eine außergewöhnliche Gnadengabe zu, weil Mich eure Not erbarmet und Meine Liebe zu euch übergroß ist.
But if a standstill of your development occurs, which leads to retrogression only too soon, then you must be notified of the slack of your life, then admonitions and warnings must be sent to you from above, and so that you pay attention to them, I work unusually among you - I speak from above and consequently give you an unusual gift of favour, because I take pity on your trouble and my love for you is extremely great.
ParaCrawl v7.1

Und sie werden nicht zu fürchten brauchen, dem Willen Gottes zuwiderzuhandeln, denn die Menschheit soll aufmerksam gemacht werden auf das Kommende, und sie soll sich entsprechend darauf einstellen.
And they need not fear to act contrary to God’s will, for the attention of humanity shall be drawn to the coming events and they shall prepare themselves accordingly.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Quell der Gnade und der Liebe, den ihr alle aufsuchen sollet, und ihr werdet auch aufmerksam gemacht auf ihn durch Liebeboten, die den Weg schon gefunden haben, die des Quells Heilkraft gespürt haben und sich immer wieder dort einfinden, um in Fülle zu schöpfen, was Meine Liebe ihnen bietet.
It is the source of favour and of love, to which you all are to go, and your attention is also drawn to it through love messengers, who have already found the way, who have felt the healing power of the source and arrive their again and again to draw in fullness, what my love offers them.
ParaCrawl v7.1

Auf Seiten 150-151 wird man aufmerksam gemacht auf „weniger Pflanzen“ und „Planen Sie ein Nachtlicht ein“ (wie in der Natur…) und das reflektierende Blitzlicht in den Augen einiger schöner Heckel-Diskus wird erneut als „…leicht belegt…“ interpretiert.
On pages 150-151 our attention is drawn to “fewer plants” and remembering to install a night-light“ (just like in the wild…) and the reflection of the camera flash in the eyes of a number of attractive Heckel Discus is again interpreted as slight clouding.
ParaCrawl v7.1