Übersetzung für "Aufbau und ablauf" in Englisch

Struktur (Aufbau) und Handeln (Ablauf) müssen einfach und schlank sein.
Structure (build-up) and activity (procedures) must be simple and streamlined.
ParaCrawl v7.1

Diese Variante ist bezüglich Aufbau der Vorrichtung und Ablauf des Verfahrens kostengünstiger und mit gegenwärtigen Technologien einfacher zu realisieren.
This variation is more economical and easier to realize with current technology with regard to the construction of the arrangement and the course of the method.
EuroPat v2

Dabei entspricht die hybride Simulation in ihrem Aufbau und Ablauf der an heutigen Walzstraßen vorzufindenden Walzstrategie, bei der, verein facht gesagt, über die komplexen mathematischen Modelle die Stichplan-Sollwerte für die einzelnen Gerüste ermittelt und die während des Walzvorganges auftretenden Sollwertabweichungen durch Neuberechnung zum Teil korrigiert werden.
In its set up and progress, the hybrid simulation corresponds with the current rolling strategy at present rolling mills in which, to put it simply, the nominal values of pass sche= dules are derived via complex mathematical models for individual stands and deviations from nominal values which occur during the rolling process are partly corrected by new calculations.
EUbookshop v2

Eine Aufgabe der Erfindung ist es eine Ausfallerkennung für beliebige elektrische Verbraucher in einem Kraftfahrzeug zu entwickeln, welche sämtliche Ausfallarten zu erkennen in der Lage ist und welche in ihrem Aufbau und in ihrem Ablauf einfach und kostengünstig verwirklicht werden kann.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to develop a fault detection arrangement for any electric consumer in a motor vehicle, which arrangement is able to detect all fault types and can be constructed and operated in a simple and cost-effective manner.
EuroPat v2

Die Studierenden erwerben theoretisches Grundlagenwissen über für den Sozialen Sektor relevante betriebswirtschaftliche Begriffe, Organisationsformen und deren funktionsmäßigen Aufbau und Ablauf und setzen sich mit Zielen und Leitbildern sowie Dokumentations- und Evaluationssystemen auseinander.
Lecture contents Students acquire theoretical, foundational knowledge of business related terminology and organisational forms, including their functional construction and execution as is relevant for the social sector.
ParaCrawl v7.1

Fundierte musikalische, technische und kulturelle Kenntnisse ermöglichen ein rasches Erfassen von Aufbau und Ablauf einer kompletten Produktion im Studio und bei Live-Projekten sowie die überzeugende Umsetzung eigener Ideen auf dem Instrument und in einem technologisch komplexen Umfeld.
A thorough musical, technical and cultural knowledge makes it possible to quickly grasp the set-up and running of the entire production process, whether live or studio-based. It also provides artists with the ability to turn their artistic/creative ideas into music and do so in a technologically complex environment.
ParaCrawl v7.1

Aufbau und Ablauf des Larventests sind präzise vorgegeben: In einem Durchlauf untersuchen die Forscher mindestens 36 Larven von mindestens drei Königinnen.
The specifications for developing and carrying out the larvae test are very precise: Researchers study at least 36 larvae from a minimum of three queens in one cycle.
ParaCrawl v7.1

Ich beherrsche die meisten Aspekte der Gründung, des Betriebs und der Auflösung von Software unter nehmen: Rekrutierung, Aufbau - und Ablauf organisation (Software, Information), System architektur (ausgewählte Gebiete), Infor mations architektur (Web, Print), Vertrags gestaltung (Lizen zierung, Intellectual Property), Unter nehmens steuerung und Audits.
I am proficient in most aspects of building, operating and li qui dating soft ware businesses: recruitment, structural and process organization (software, information), information architecture (web, print), system architecture (limited domains), draft contracts (intellectual property, licensing), controlling processes and audits.
ParaCrawl v7.1

Mit der Eingabe der Start Sequenz erzeugt der Empfänger einen identischen Aufbau und Ablauf des gesamten Verfahrens.
With inserting the start sequence the addressee creates an identical course and structure of the entire procedure.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher die Aufgabe gemäß der Erfindung, eine Schneidemaschine sowie ein Verfahren zum Aufschneiden zur Verfügung zu stellen, welches trotz einfachem Aufbau und Ablauf geringe Totzeiten und damit einen hohen Durchsatz bei dennoch sehr gewichtsgenau erzielbaren Scheiben und Portionen ermöglicht.
Thus it is an object of the invention to provide a cutting machine and a cutting method which facilitates in spite of a simple configuration and operation to achieve short idle times and thus a high through put while be able to produce weight precise slices and portions.
EuroPat v2

Auf diesen Seiten möchten wir Ihnen einen Überblick über das Profil des Studiengangs, die Zulassungsvoraussetzungen, den Aufbau und den Ablauf Ihres Studiums geben.
These pages give you an overview of our programme, its structure and the admission requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle bisher erläuterten Vorgänge dienen ausschließlich dem Aufbau und parallelen Ablauf des CypherMatrix Generators (kryptographischer Mechanismus) beim Sender und beim Empfänger.
All processes explained so far, only serve the setup and parallel execution of the CypherMatrix (cryptographical mechanism) at sender and recipient.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie dabei, Ihr Produkt an die Bedürfnisse Ihrer Zielgruppe anzupassen, Ihre Gästezufriedenheit zu erhöhen, Ihre Effizienz zu steigern und Ihre Aufbau- und Ablauf-Organisation den neuen Anforderungen entsprechend zu gestalten.
We support you to adapt your products to the needs of your target group, to improve your guest satisfaction, increase your efficiency and align your structural/workflow organisation to the new requirements.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Bereiche waren betroffen: arbeits- und verfahrenstechnische Grundsätze, Aufbau und Ablauf der Verwaltung sowie erfolgsorientierter Personaleinsatz.
All areas were affected: operational and procedural principles, administrative structure and processes as well as staff deployment, which should be geared towards success.
ParaCrawl v7.1

Dem Referatsbereich Organisation obliegt die Erarbeitung und Umsetzung von Organisations entwicklungs maßnahmen und Maßnahmen zur Optimierung von Aufbau- und Ablauf organisation.
The Organisation sub-unit is in charge of elaborating and implementing organisational development measures and measures to optimise the organisational structure and workflow management.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie sich für die Teilnahme an einer klinischen Studie entscheiden, sollten Sie sich gründlich über Ziel, Aufbau und Ablauf der jeweiligen Studie informieren.
Before you agree to take part in a clinical trial, you should make sure it is a good clinical trial and that it is good for you.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler hatten pro Panel ein bis zwei Poster vorbereitet, mit Hilfe derer sie Aufbau, Ablauf und Datenstruktur ihrer Erhebungen verdeutlichen konnten.
Each panel prepared two posters to explain the structure, operations, and data structure of their surveys.
ParaCrawl v7.1

Ziel der ganzen Ausbildung ist es, den Aufbau und Ablauf der Schöpfung zu erfassen und auf dieser Grundlage harmonisch zu wirken.
The aim of the whole training is to the get an idea of the organization and sequence of creation and to act in harmony with these realities.
ParaCrawl v7.1

Dies kann gleichermaßen den Aufbau der und die Abläufe in der Institution umfassen.
This can equally affect both the organisational structure of the institution and the processes within.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden lernen den Aufbau und die Abläufe innerhalb eines Digitalrechners kennen und verstehen.
Students learn and understand the structure and processes within a digital computer.
ParaCrawl v7.1

Um eine ausgewogene und einheitliche Zusammenarbeit zwischen den Beiräten zu gewährleisten, enthält der Kommissionsvorschlag die Regeln, die für alle gelten sollen, nämlich Bestimmungen für die Einrichtung, die Mitgliedschaft, den Aufbau, die Abläufe und die Finanzierung.
To ensure a balanced and consistent approach among RACs, the Commission proposal sets out the elements that will be common to all of them: the rules governing their creation, membership, structure, functioning and financing.
TildeMODEL v2018

Sehr wichtig und folgenreich wird auch der schrittweise Aufbau zentralisierter Abläufe und einer zentralisierten Verwaltung der transeuropäischen EDV-gestützten Netze sein.
The progressive build-up of centralised operations and management of these trans-European computerised networks will also be of major importance and impact.
TildeMODEL v2018

Die ermittelte Ortsinformation wird an den Server übermittelt und zum Aufbau und Kontrolle des Ablaufs der Bedienung verwendet.
The ascertained local information is transmitted to the server and used for construction and checking of the course of the controlling.
EuroPat v2

Neue Strukturen aufbauen, Prozesse und Abläufe definieren, ein funktionierendes System entwickeln – diese Aufgaben faszinieren Ahlers bis heute.
Building new structures, defining processes and procedures, developing a functioning system – these are all tasks that fascinate Ahlers to this day.
ParaCrawl v7.1

Zudem organisierte er den Aufbau und die Abläufe seines Bereichs komplett neu, um die Bedürfnisse der stetig wachsenden Klinik zu erfüllen.
He also reorganised the structure and processes within his department to meet the needs of the steadily growing hospital.
ParaCrawl v7.1