Übersetzung für "Auf welchem" in Englisch

Man möchte sich fragen, auf welchem Planeten Herr Brok lebt.
One wonders what planet Herr Brok lives on.
Europarl v8

Der Pfad zu dem Server, auf welchem das Cookie verfügbar sein wird.
The path on the server in which the cookie will be available on.
PHP v1

Ein elendes Gerüste, auf welchem man nur Bauern umdreht.
A miserable cage into which only peasants are turned.
Books v1

Was bestimmt, auf welchem Weg wir durch eine Krise navigieren?
So what determines which road we navigate through crisis?
TED2020 v1

Tod ist Tod, egal auf welchem Wege er herbeigeführt wird.
Death is death, regardless of the way it is done.
GlobalVoices v2018q4

Auf welchem Schiff kam Tom an?
What ship did Tom arrive on?
Tatoeba v2021-03-10

Auf welchem Schiff kommst du an?
What ship will you arrive on?
Tatoeba v2021-03-10

Auf welchem Schiff werden Sie ankommen?
What ship will you arrive on?
Tatoeba v2021-03-10

Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig?
What kind of research does the organization do?
Tatoeba v2021-03-10

Auf welchem Verdacht basierend wurde diese Leute "eingesammelt"?
Based on what suspicion were these people "collected"?
GlobalVoices v2018q4

Auf welchem Prinzip beruht Ihre Erfindung?
What is the principle of your invention?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, auf welchem LKW sie ist.
I know the truck it's on.
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Baum bist du denn da rumgeklettert?
What tree were you climbing on?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Zimmer liegt Joe Kerns, bitte?
Which room is Joe Kerns in, please?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Kurs sind sie nun?
What kind of course are they on?
OpenSubtitles v2018

Hey, Leute, auf welchem sehe ich mehr wie ein Doktor aus?
Hey, guys, which one of these makes me look more like a doctor?
OpenSubtitles v2018

Es fragt sich nämlich, auf welchem Niveau sie festgesetzt werden sollen.
For this reason, we do not see any great problem in this respect.
EUbookshop v2

Auf welchem Planeten wird alles wieder gut werden?
On what planet is it gonna be all right?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem MIT warst du eigentlich?
Which MIT did you go to?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Stuhl ihr sitzen wollt, während ich alles tue?
Which chair to sit in while I do everything?
OpenSubtitles v2018

Deine Assistentin sagte mir quasi auf welchem Stuhl du sitzt.
Your assistant practically told me what stool you'd be sitting in.
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Zimmer Monsieur Gargamel ist?
What room Monsieur Gargamel is in?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, auf welchem Level ich spiele?
You have any idea what level player I am?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Planeten bist du denn aufgewachsen?
What planet did you grow up on, huh?
OpenSubtitles v2018

Auf welchem Planeten hast du eine Chance bei Delaney Shaw?
On what planet do you have a shot at Delaney Shaw?
OpenSubtitles v2018

Und auf welchem Platz hatte mich Jessica?
And what did Jessica have me at?
OpenSubtitles v2018