Übersetzung für "Auf vollständigkeit prüfen" in Englisch

Die Lieferung ist auf Vollständigkeit zu prüfen.
The delivery has to be checked for completeness.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat die Ware unmittelbar nach Erhalt auf Vollständigkeit zu prüfen.
Right after receiving the package the customer must check it for completeness.
ParaCrawl v7.1

Die Kontenzuordnungen können Sie auf Vollständigkeit prüfen.
Account assignments can be checked for completeness.
ParaCrawl v7.1

Die Kontenzuordnungen können Sie je Steuergebiet und je Meldung auf Vollständigkeit prüfen.
For each tax territory and for each report, you can check the account assignments for completeness.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten daher, Ihr Formular vor dem Senden auf Vollständigkeit zu prüfen.
Please verify your application for completeness before proceeding.
ParaCrawl v7.1

Funktion: Dient dazu, eine Nachricht zu beenden und sie auf Vollständigkeit zu prüfen.
Function: To end and check the completeness of a message.
ParaCrawl v7.1

Funktion: Dient dazu, eine Übertragungsdatei zu beenden und sie auf Vollständigkeit zu prüfen.
Function: To end and check the completeness of an interchange.
ParaCrawl v7.1

Die Tabellen der verbundenen Unternehmen können Sie auf Vollständigkeit prüfen (Menüpunkt Extras _ Vollständigkeit).
The tables of affiliated companies can be checked for completeness (Tools _ Completeness menu item).
ParaCrawl v7.1

Das zuvor beschriebene Verfahren ist ebenfalls geeignet, Stapel mit bekannter Reihenfolge auf Vollständigkeit zu prüfen.
The previously described method is also suitable for checking whether stacks with a known sequence are complete.
EuroPat v2

Die Konsolidierungstabelle können Sie je Ausgangsfirma auf Vollständigkeit prüfen (Menüpunkt Extras _ Vollständigkeit).
For each source company, you can check if the consolidation table is complete (Tools _ Completeness menu item).
ParaCrawl v7.1

Der Herkunftsmitgliedstaat verpflichtet den ARM, Systeme einzurichten, die effektiv imstande sind, Geschäftsmeldungen auf Vollständigkeit zu prüfen, Auslassungen und offensichtliche Fehler zu erkennen und bei derlei fehlerhaften Meldungen eine Neuübermittlung anzufordern.
The home Member State shall require the ARM to have systems in place that can effectively check transaction reports for completeness, identify omissions and obvious errors and request re-transmission of any such erroneous reports.
TildeMODEL v2018

Jedes Formular ist auf Vollständigkeit zu prüfen, und es ist sicherzustellen, dass die Informationen, wie gewünscht, für das ausgewählte Fahrzeug und die angegebene Erhebungswoche gemacht wurden.
Each form should be inspected to ensure that it is complete and that the information has been supplied for the vehicle and for the week for which information was requested.
EUbookshop v2

Im Oktober 2010 wurde Ernst Basler + Partner beauftragt, den von den VBZ erarbeiteten Variantenfächer unabhängig auf seine Vollständigkeit zu prüfen und gegebenenfalls zu ergänzen.
In October 2010, Zurich Public Transport commissioned Ernst Basler + Partner to conduct an independent and comprehensive review of the various development proposals it had worked out.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es zum einen, das bestehende Dateninventar auf Vollständigkeit zu prüfen, und zum anderen, die nötigen Schritte für eine normgerechte Rapportierung der Treibhausgase nach ISO Norm 14064-1 aufzuzeigen.
The goal was both to check the existing data inventory for completeness and to identify the necessary steps for the standard reporting of the greenhouse gases in accordance with ISO 14064-1.
ParaCrawl v7.1

Um die Mitarbeiter der Hochschulen zu entlasten und somit den Bearbeitungsprozess zu beschleunigen, ist es wünschenswert, dass Sie Ihre Unterlagen vor dem Absenden auf Vollständigkeit prüfen.
It stands to reason that you should check whether your application materials are complete before submitting them; it relieves the workload of the staff members involved and speeds up the process.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie Ihre Angaben gesendet haben, kommen Ihre Daten zu uns und wir werden Sie auf Korrektheit und Vollständigkeit prüfen.
After you have sent your details to us, we check your data for correctness and completeness.
ParaCrawl v7.1

Die Aufrechterhaltung dieses Grundsatzes erscheint jedoch dann unbillig, wenn ein ganz erheblicher Zeitraum bis zum Fristende verblieb und mehrere Stellen des EPA, die die Eingabe auf Vollständigkeit hätten prüfen können oder hätten prüfen müssen, das Fehlen einer Anlage nicht festgestellt und somit dem Einreichenden auch nicht die Möglichkeit gegeben haben, die Anlage noch rechtzeitig nachzureichen.
However, it seems unfair to adhere to this principle considering that a quite considerable period of time remained until the end of the time limit and various EPO departments which could or should have checked that everything necessary had been submitted failed to notice that an enclosure was missing and therefore did not even give the party concerned the chance to make good the omission before the end of the time limit.
ParaCrawl v7.1

Er konnte also die Anträge auf Akteneinsicht erneut vollständig prüfen und die angefochtene Entscheidung auf die Urheberregel stützen.
He was therefore entitled to undertake a full review of the applications for access and base the contested decision on the authorship rule.
EUbookshop v2