Übersetzung für "Auf seine verantwortung" in Englisch
Der
Benutzer
akzeptiert,
dass
eine
jegliche
Benutzung
der
Webseite
auf
seine
eigene
Verantwortung
erfolgt.
Users
accept
that
any
use
of
the
site
is
made
under
their
own
responsibility.
CCAligned v1
Folglich
willigt
der
Benutzer
der
Seite
ein,
die
Informationen
auf
seine
alleinige
Verantwortung
zu
verwenden.
Consequently,
the
user
assumes
full
responsibility
for
the
use
of
the
information
contained
therein.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
mit
einer
der
beschriebenen
Methoden
oder
Verfahren
arbeitet
tut
dies
auf
seine
eigene
Verantwortung.
Everyone
who
works
with
the
methods
and
techniques
I
descibe
does
this
on
his
own
risk
and
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
wünschenswert,
wenn
sich
der
UN-Sicherheitsrat
auf
seine
Verantwortung
besinnen
und
eine
Entschließung
annehmen
würde,
damit
die
wiederholten
Drohungen
auch
durch
Machtmittel
unterstützt
werden.
It
would
be
comforting
if
the
United
Nations
Security
Council
could
honour
its
responsibility
and
adopt
a
resolution
putting
some
force
behind
its
constant
threats.
Europarl v8
Da
er
sich
so
ausführlich
auf
seine
Verantwortung
als
Hoher
Vertreter
für
die
Außenpolitik
bezogen
hat,
wollte
ich
einen
Aspekt
anführen,
den
ich
für
wichtig
halte:
Unsere
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
wird
hauptsächlich
eine
Widerspiegelung
und
eine
Darlegung
unserer
inneren
Stärke
sein.
Since
much
has
been
said
about
his
duty
as
High
Representative
for
the
Common
Foreign
and
Security
Policy,
I
would
like
to
mention
an
aspect
which
I
consider
to
be
important:
our
Common
Foreign
and
Security
Policy
will
be,
fundamentally,
a
reflection
and
extension
of
our
internal
strength.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
den
Generalberichterstatter
auf
seine
Verantwortung
für
die
Führung
der
Angelegenheiten
in
diesem
Jahr
hinweisen.
I
would
like
to
caution
the
general
rapporteur
about
his
responsibility
in
the
conduct
of
affairs
during
this
year.
Europarl v8
Das
Parlament
stimmte
im
Jahr
2007
über
einen
Bericht
ab
und
forderte
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
dazu
auf,
seine
Verantwortung
anzuerkennen
und
die
Versicherungsnehmer
der
Equitable
Life
im
Vereinigten
Königreich,
in
Irland,
Deutschland
und
anderswo
zu
entschädigen.
This
House
voted
on
a
report
in
2007
which
called
on
the
UK
Government
to
recognise
its
responsibility
and
to
compensate
Equitable
Life
policy
holders
in
the
UK,
Ireland,
Germany
and
elsewhere.
Europarl v8
Die
hohen
Dioxinwerte
in
dem
Gebiet,
das
Fortbestehen
einer
rechtswidrigen
Lage,
das
Bestreben
des
Parlaments,
auf
seine
Verantwortung
für
einen
gemeinsamen
Entschließungsantrag
zu
verzichten,
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
den
politischen
Entscheidungen
der
italienischen
Regierung,
der
Region
Kampanien
und
der
Gemeinde
Neapel,
die
-
zufällig
-
aus
dem
gleichen
politischen
Holz
geschnitzt
sind.
The
high
levels
of
dioxin
in
the
area,
the
persisting
illegality
of
the
situation,
the
keenness
for
Parliament
to
abandon
its
responsibility
for
a
joint
resolution,
are
bound
up
with
the
political
choices
of
the
Italian
Government,
the
Region
of
Campania
and
the
Naples
local
authority
which,
coincidentally,
come
from
the
same
political
mould.
Europarl v8
Wir
sind
alle
davon
überzeugt,
dass
der
Krieg
nicht
unvermeidbar
ist,
und
zugleich
weisen
wir
den
Irak
auf
seine
eigene
Verantwortung
hin.
We
all
believe
that
war
is
not
inevitable
but,
at
the
same
time,
we
think
that
Iraq
must
be
made
to
face
up
to
its
responsibilities.
Europarl v8
Alle
Institutionen
haben
eine
Rolle
zu
spielen,
aber
als
Mitglied
des
Parlaments
möchte
ich
den
Rat
auf
jeden
Fall
auf
seine
besondere
Verantwortung
für
die
Durchführung
einer
substanziellen
Politikagenda
hinweisen,
die
wir
brauchen,
damit
die
Bürger
wieder
hinter
dem
europäischen
Projekt
stehen.
All
institutions
have
a
role
to
play,
but
certainly
as
a
Member
of
this
House,
I
should
like
to
draw
the
Council’s
attention
to
its
particular
responsibility
for
the
execution
of
a
substantial
policy
agenda
that
is
necessary
to
get
the
public
to
back
the
European
project.
Europarl v8
Überdies
hoffe
ich,
Frau
Kommissarin,
dass
Sie
über
die
europäische
Ebene
hinaus
wachsam
sein
werden
und
jeden
Einzelnen
auf
seine
Verantwortung
hinweisen,
damit
die
Politik
der
Raumordnung,
auch
in
steuerlicher
Hinsicht,
der
Tatsache
Rechnung
trägt,
dass
ein
schwieriges
Gleichgewicht
erhalten
werden
muss,
und
damit
auch
die
Industrie
ihren
Teil
der
Verantwortung
übernimmt,
wenn
es
darum
geht,
die
Opfer
zu
entschädigen
und
die
Schäden
zu
beseitigen.
Secondly,
I
hope
that
the
Commissioner
will
do
everything
she
can
at
a
European
level
and
beyond
to
remind
everyone
of
their
responsibilities,
in
order
to
allow
land
planning
policies
to
take
into
account,
in
their
fiscal
dimension
as
well,
the
difficult
balance
that
we
must
achieve,
and
also
so
that
the
leaders
of
industry
shoulder
their
responsibilities
when
compensating
victims
and
repairing
the
damage.
Europarl v8
Kennedy
bestärkte
Poe
auch
darin,
die
anderen
damals
beim
Wettbewerb
eingereichten
Kurzgeschichten
zusammen
mit
dem
Siegertitel
in
einer
Edition
neu
aufzulegen
und
kontaktiert
den
Verleger
Carey
&
Lea
auf
seine
eigene
Verantwortung
hin..
Kennedy
also
urged
Poe
to
collect
the
stories
he
submitted
to
the
contest,
including
"MS.
Found
in
a
Bottle",
into
one
edition
and
contacted
publisher
Carey
&
Lea
on
his
behalf.
Wikipedia v1.0
Bei
Verweigerung
des
Sichtvermerks
kann
sich
der
Verwaltungsrat
durch
einen
hinreichend
begründeten
Beschluß
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
über
diese
Verweigerung
hinwegsetzen.
If
approval
is
withheld,
the
Management
Board
may,
by
a
decision
stating
the
full
reasons
therefor,
and
on
its
sole
responsibility,
overrule
this
refusal.
JRC-Acquis v3.0
Der
Verwaltungsrat
kann
sich
durch
einen
hinreichend
begründeten
Beschluß
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
über
diese
Verweigerung
hinwegsetzen.
The
Management
Board
may,
by
a
decision
stating
the
full
reasons
therefor,
and
on
its
sole
responsibility,
overrule
this
refusal.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
internen
Fertigungskontrolle
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2,
3
und
4
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Internal
production
control
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2,
3
and
4,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Bei
der
internen
Fertigungskontrolle
mit
Produktüberprüfung
durch
Einzelbegutachtung
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2,
3,
4
und
6
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Internal
production
control
plus
product
verification
by
individual
examination
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2,
3,
4,
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Bei
der
Konformität
auf
der
Grundlage
eines
umfassenden
Qualitätssicherungssystems
mit
Entwurfsprüfung
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2
und
6
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Conformity
based
on
full
quality
management
system
plus
design
examination
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Bei
der
Konformität
mit
dem
Baumuster
auf
der
Grundlage
eines
Qualitätssicherungssystems
für
den
Produktionsprozess
handelt
es
sich
um
den
Teil
eines
Konformitätsbewertungsverfahrens,
bei
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2
und
5
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entsprechen
und
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Conformity
to
type
based
on
quality
management
system
of
the
production
process
is
the
part
of
a
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
5,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituent
concerned
are
in
conformity
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
it.
DGT v2019
Die
EG-Prüfung
auf
der
Grundlage
einer
Produktprüfung
ist
der
Teil
eines
EG-Prüfverfahrens,
bei
dem
der
Antragsteller
die
in
den
Nummern
2
und
5
festgelegten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
das
den
Bestimmungen
von
Nummer
4
unterzogene
betreffende
Teilsystem
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entspricht
und
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
sowie
ggf.
aus
dem
Vertrag
abgeleiteten
anderen
Vorschriften
genügt.
EC
verification
based
on
product
verification
is
the
part
of
an
EC
verification
procedure
whereby
the
applicant
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
5,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
subsystem
concerned,
which
have
been
subject
to
the
provisions
of
point
4,
is
in
conformity
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
satisfies
the
requirements
of
the
relevant
TSI(s)
as
well
as
any
other
regulations
deriving
from
the
Treaty
that
apply
to
it.
DGT v2019
Die
EG-Prüfung
auf
der
Grundlage
eines
umfassenden
Qualitätssicherungssystems
mit
Entwurfsprüfung
ist
der
Teil
eines
EG-Prüfverfahrens,
bei
dem
der
Antragsteller
die
in
den
Nummern
2
und
6
festgelegten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
das
betreffende
Teilsystem
den
geltenden
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
sowie
ggf.
aus
dem
Vertrag
abgeleiteten
anderen
Vorschriften
genügt.
EC
verification
based
on
full
quality
management
system
plus
design
examination
is
the
EC
verification
procedure
whereby
the
applicant
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
subsystem
concerned
satisfies
the
requirements
of
the
relevant
TSI(s)
as
well
as
any
other
regulations
deriving
from
the
Treaty
that
apply
to
it.
DGT v2019
Das
Verfahren
für
den
Nachweis
des
Umfangs
der
Übereinstimmung
mit
den
Eckwerten
der
TSI
ist
das
Verfahren
für
den
BI-Übereinstimmungsnachweis,
bei
dem
der
Antragsteller
die
in
den
Nummern
2,
3,
5.2
und
5.4
festgelegten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
das
den
Bestimmungen
von
Nummer
4
unterworfene
betreffende
Teilsystem
den
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
genügt.
Procedure
for
demonstration
of
the
level
of
compliance
with
the
basic
parameters
of
the
TSI
is
the
EI
demonstration
of
compliance
procedure
whereby
the
applicant
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2,3,5.2
and
5.4,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
subsystem
concerned,
which
has
been
subject
to
the
provisions
of
point
4,
satisfies
the
requirements
of
the
relevant
TSI(s).
DGT v2019
Bei
der
Konformität
mit
dem
Baumuster
auf
der
Grundlage
einer
internen
Fertigungskontrolle
handelt
es
sich
um
den
Teil
eines
Konformitätsbewertungsverfahrens,
bei
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2
und
3
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entsprechen
und
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Conformity
to
type
based
on
internal
production
control
is
the
part
of
a
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
3,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
are
in
conformity
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Die
EG-Prüfung
auf
der
Grundlage
eines
Qualitätssicherungssystems
für
den
Produktionsprozess
ist
der
Teil
eines
EG-Prüfverfahrens,
bei
dem
der
Antragsteller
die
in
den
Nummern
2
und
8
festgelegten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
das
betreffende
Teilsystem
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entspricht
und
den
dafür
geltenden
Anforderungen
der
einschlägigen
TSI
sowie
ggf.
aus
dem
Vertrag
abgeleiteten
anderen
Vorschriften
genügt.
EC
verification
based
on
quality
management
system
of
the
production
process
is
the
part
of
a
EC
verification
procedure
whereby
the
applicant
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
8,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
subsystem
concerned
is
in
conformity
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
satisfies
the
requirements
of
the
relevant
TSI(s)
as
well
as
any
other
regulations
deriving
from
the
Treaty
that
apply
to
it.
DGT v2019
Bei
der
Konformität
mit
dem
Baumuster
auf
der
Grundlage
einer
Produktprüfung
handelt
es
sich
um
den
Teil
eines
Konformitätsbewertungsverfahrens,
bei
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2,
5.1
und
6
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
den
Bestimmungen
von
Nummer
3
unterworfenen
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
Baumuster
entsprechen
und
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Conformity
to
type
based
on
product
verification
is
the
part
of
a
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2,
5.1
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned,
which
have
been
subject
to
the
provisions
of
point
3,
are
in
conformity
with
the
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Bei
der
internen
Fertigungskontrolle
mit
Produktüberprüfung
in
unregelmäßigen
Abständen
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2,
3,
4
und
6
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Internal
production
control
plus
product
verification
at
random
intervals
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2,
3,
4,
and
6,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019
Bei
der
Konformität
auf
der
Grundlage
eines
umfassenden
Qualitätssicherungssystems
handelt
es
sich
um
das
Konformitätsbewertungsverfahren,
mit
dem
der
Hersteller
die
in
den
Nummern
2
und
5
genannten
Verpflichtungen
erfüllt
sowie
gewährleistet
und
auf
seine
alleinige
Verantwortung
erklärt,
dass
die
betreffenden
Interoperabilitätskomponenten
den
für
sie
geltenden
Anforderungen
der
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(TSI)
genügen.
Conformity
based
on
full
quality
management
system
is
the
conformity
assessment
procedure
whereby
the
manufacturer
fulfils
the
obligations
laid
down
in
points
2
and
5,
and
ensures
and
declares
on
his
sole
responsibility
that
the
interoperability
constituents
concerned
satisfy
the
requirements
of
the
technical
specification
for
interoperability
(TSI)
that
apply
to
them.
DGT v2019