Übersetzung für "Auf der ziellinie" in Englisch

Auf der Ziellinie gewinnt Wrecking Crew um sechs Längen.
And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns auf der Ziellinie, Mc...
See you at the finish line, Mc...
OpenSubtitles v2018

Und wenn einer stirbt, ist man auf der Ziellinie und hat's geschafft.
And when you die you've crossed the finish line.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie der erste auf der Ziellinie in diesem spannenden Kart-Rennsportwettbewerb.
Be the first on the finish line in this exciting kart racing competition.
ParaCrawl v7.1

Alles befindet sich auf der Ziellinie.
Everything is on the line.
ParaCrawl v7.1

Internationalen Raumstation Experiment Kometen Bombardement kam auf der Ziellinie.
International Space Experiment comet bombardment came at the finish line.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ziellinie bellten und kläften 8 der 9 Hunde.
At the finish line, 8 of the 9 dogs were barking and screaming to go.
ParaCrawl v7.1

Deutschland befindet sich auf der Ziellinie.
The following is a report on the provisional result.
ParaCrawl v7.1

Itinerer richtig gelesen und auf der Ziellinie zuerst begegnet sind das.
Itinerer read correctly and at the finish line first to have met the.
ParaCrawl v7.1

Die gleichen Daten sind Gong werden auf der Ziellinie des Rennens.
The same data are gong to be displayed at the finish line area of the race.
ParaCrawl v7.1

Am Ende eines spannenden Sprints besiegte André Greipel Caleb Ewan auf der Ziellinie .
After an exciting sprint André Greipel beat Caleb Ewan on the line .
ParaCrawl v7.1

Zur Erinnerung kamen beide auf der Ziellinie, Marie-Claire 19a und Nicole 25a!
For the record, both arrived at the finish line, Marie Claire 19a and Nicole 25a!
ParaCrawl v7.1

Zweitens konnten wir uns quasi auf der Ziellinie über die Durchsetzung des CE-Kennzeichens verständigen.
Secondly, right at the finishing line we have agreed on how to reinforce the CE marking.
Europarl v8

Ich wollte so sehr gewinnen, dass ich mir auf der Ziellinie in die Hose pisste.
I wanted to win the race so damn bad that I ended up peeing in my pants at the finish line.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Leben ein Rennen ist, dann hat sie mich auf der Ziellinie geschlagen.
If life is a race, then she has beaten me to the finishing line.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr das schafft, dann geb ich euch hundert Riesen auf der Ziellinie.
You make it... and I'll personally hand you $100,000 at the finish line.
OpenSubtitles v2018

Auf der Ziellinie befinden sich "King's Ransom" und "Go For Broke".
To the finish line, it's King's Ransom and Go For Broke.
OpenSubtitles v2018

Der Erste auf der Ziellinie sollte auch der Sieger sein und entsprechend gefeiert werden.
The first one crossing the finish line should be the winner and celebrated.
CCAligned v1

Auf der Ziellinie fehlt dann weniger als eine Radlänge zum Sieg -thats Racing!.
He pull and pull and on the finishline its less than a wheelsize missing for the victory.
ParaCrawl v7.1

I tak, Wir wissen nicht, wann wir wieder auf der Ziellinie waren.
I tak, We do not know when we were back at the finish line.
CCAligned v1

Es gibt einen glitzernden $ 30.000 garantierten Preispool wartet auf Sie an der Ziellinie!
There's a glittering $30,000 guaranteed prize pool waiting for you at the finish line!
ParaCrawl v7.1

Die Etappe gewann Richard Virenque im Alleingang, der seinen Jubel auf der Ziellinie damit erklärte, er hätte von dem tödlichen Unfall nichts erfahren.
In the fifteenth stage, Richard Virenque escaped early in the stage, reaching all six tops in the stage first, and won the stage.
Wikipedia v1.0

Dieses Mädchen, für das ich nur eine Art erbärmliches Mitleid hatte empfinden können, schlug uns alle auf der Ziellinie und verwies uns in den Rang von Kindern.
This girl for whom I'd only managed to feel a kind of shameful pity was beating us all to the finish line and showing us up to be the children we were.
OpenSubtitles v2018

Du bist auf der Ziellinie, du kannst den Sieg schmecken, aber es sind keine 100%, und das weißt du, denn du baust noch immer mit einem Anreiz zum Lügen auf ein Mordgeständnis.
You're at the finish line-- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen Rassisten, haben ein Faible für Pädophile und natürlich müssen Sie jetzt auf der Ziellinie noch mit den größten Massenmördern der Geschichte sympathisieren.
You understand racists, you have a soft spot for pedophiles, and, of course, now at the finishing line, you have to sympathize with the greatest mass murderers of history.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund eines Handicap-Systems, starteten die Kandidaten in der Reihenfolge der allgemeinen Klassifizierung, mit der ausreichenden Abständen, und den Punkten des Geschwindigkeitsdurchgangs, sodass die ersten auf der Ziellinie, die Gewinner des gesamten Wettbewerbs wären.
Due to a handicapping system, contestants took off in order of general classification, with proper intervals, and an amount of points given in the speed trial meant that the first on the finish line would be the winner of all contest.
WikiMatrix v1

Auf der Ziellinie stellt sich dann ganz plötzlich diese Frage, und beschwört eine schwere Krise innerhalb der Union herauf.
We should be totally frank with ourselves in that respect!
EUbookshop v2