Übersetzung für "Auf der tasche liegen" in Englisch

Du wirst mit über 40 Jahren nicht deiner Mutter auf der Tasche liegen!
You're not gonna live off your mother in your forties.
OpenSubtitles v2018

Wie lange willst du deinem Vater noch auf der Tasche liegen?
How much longer do you expect your father to go on supporting you?
OpenSubtitles v2018

Mama möchte das auch, aber ich kann ihr nicht länger auf der Tasche liegen.
Mamma would like me to, too, but I can't keep burdening her.
OpenSubtitles v2018

Lieber übernachte ich bei einem Freund als dem Staat auf der Tasche zu liegen.
I find less dishonor in living at a friend's house than in being on the government payroll.
OpenSubtitles v2018

Denn was wir heute kürzen, wird morgen schon von der BSE-Krise aufgefressen, deren Lösung uns in den nächsten Jahren noch schwer auf der Tasche liegen wird.
The fact is that what we save today will be swallowed up by the BSE crisis tomorrow, and resolving that crisis will continue to be a drain on our resources for years to come.
Europarl v8

Momentan haben wir jedenfalls kaum die Unterstützung, um den Bürgern noch mehr auf der Tasche zu liegen.
Currently, we hardly have the support of the electorate for any further pressure on the citizens' purse.
Europarl v8

Da mit Arbeit nicht zu rechnen ist und weiter warten keinen Sinn hat, will ich euch nicht länger auf der Tasche liegen.
As I can't find a job and there's no sense in waiting, I'm moving out, so as not to be a burden anymore."
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich weiß zu schätzen, was du alles für mich getan hast, aber... ich kann euch nicht dauernd auf der Tasche liegen.
You know, I appreciate all you've done for me, but I can't keep living off you guys.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Väter in der gleichen Situation würden entweder indirekt durch die Karriere Ihrer Kinder mitleben oder ihnen auf der Tasche liegen, aber dein Vater, er versucht nur, dich zu beschützen.
Most fathers in the same situation would either want to live vicariously through their children's lives or sponge off their backs, but your father, he's just trying to protect you.
OpenSubtitles v2018

Liebend gerne würden wir noch einen Tag bei Sonja und ihrer Familie verbringen, doch auf keinen Fall wollen wir ihnen auf der Tasche liegen und uns wieder von ihnen verköstigen lassen.
Loving with pleasure we would spend one more day with Sonja and her family, however, by no means we want to lie to them on the pocket and allow to feed us again from them.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater vertrinkt den Lohn, wenn er denn überhaupt mal eine Arbeit hat, seine Mutter kann nichts dagegen tun und die Großmutter und alle anderen Verwandten verachten die Familie, weil der Vater aus dem Norden kommt und sie wieder aus Amerika zurückkommen mussten, um ihnen auf der Tasche zu liegen.
His father spends his money in the pubs when he has work at all, his mother can't do anything about it and his grandmother and all other relatives despise the family because his father comes from the North and they had to come back from America to be a burden to everyone.
ParaCrawl v7.1