Übersetzung für "Auf der einen seite" in Englisch

Auf der einen Seite haben wir die Verbindung vom Ladegerät zum Handy.
On the one hand, we have the connection between the charger and the mobile phone.
Europarl v8

Auf der einen Seite löst die sogenannte Bioethik-Konvention das Problem nicht.
On one hand, the so-called Bioethics Convention fails to solve the problem.
Europarl v8

Erstens sollten wir das nationale Emblem auf der einen Seite der Euro-Münzen belassen.
First of all, let us keep the national emblem on one side of the euro coins.
Europarl v8

Auf der einen Seite haben wir die, die ein leistungsfähiges Gemeinschaftskonzept befürworten.
On one side, are those who advocate a strong Community approach.
Europarl v8

Wir gestalten auf der einen Seite transeuropäische Netze für Energie.
On the one hand we create transeuropean networks for energy.
Europarl v8

Auf der einen Seite haben wir die Wirtschafts- und Währungsunion.
On the one hand we have Economic and Monetary Union.
Europarl v8

Wir haben auf der einen Seite einen Nachtrags- und Berichtigungshaushalt.
On the one hand, we have a Draft Supplementary and Amending Budget.
Europarl v8

Auf der einen Seite warten Zehntausende Menschen auf eine Transplantation.
On the one hand we have tens of thousands of people awaiting transplants.
Europarl v8

Das ist auf der einen Seite positiv.
That is the good news.
Europarl v8

Auf der einen Seite wird es gesünderen Fischfang geben.
On the one hand, it may prompt healthier fisheries.
TED2020 v1

Auf der einen Seite ist eine Geradschnabelkrähe.
On one side is a New Caledonian crow.
TED2013 v1.1

Und Sie sind auf der einen oder anderen Seite.
And you're on one side or the other.
TED2013 v1.1

Die Tabletten sind auf der einen Seite mit RPR201 gekennzeichnet.
The tablets are marked on one face with RPR201.
EMEA v3

Auf der einen Seite der Tabletten ist „LES200“ eingraviert.
Tablets are engraved with “LES200” on one side.
ELRC_2682 v1

Fehler auf der einen oder anderen Seite könnten in eine zerstörerische Katastrophe münden.
Mistakes on one side or the other could lead to violent disaster.
News-Commentary v14

Er hat einen kleinen übriggebliebenen Stumpf auf der einen Seite.
He's got a small residual limb on one side.
TED2013 v1.1

Auf der einen Seite, war das nicht überraschend.
Now on the one hand, these results weren't surprising.
TED2020 v1

Ebensowenig werden Extremisten auf der einen Seite die auf der anderen Seite besiegen.
Nor will one side's extremists defeat the other side's extremists.
News-Commentary v14

Auf der einen Seite stünde die zu begrüßende politische Zielsetzung des Verbraucherschutzes.
On the one hand the policy objective of protecting consumers was to be welcomed.
TildeMODEL v2018

Auf der einen Seite besteht die Kultur- und Kreativwirtschaft größtenteils aus KMU.
On the one hand, the majority of cultural and creative industries are SMEs.
TildeMODEL v2018

Auf der einen Seite haben Abwanderungen geholfen, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren.
On the one hand, outflows have helped to reduce unemployment.
TildeMODEL v2018

Das steht auf der einen Seite.
All those are on one side.
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite Kinder, die Soldaten spielen.
On one side, children play at soldiers...
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite ist Dannys Zimmer, auf der anderen Thornes.
But there's Danny's room on one side of us and Thorne's room on the other side.
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite wollte ich sicher sein.
On one hand I wanted to make sure.
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite der Tablette ist die Nummer „93“ eingeprägt.
One side of the tablet is debossed with the number “93”.
TildeMODEL v2018

Auf der einen Seite haben wir Lee Thompkins.
On the one hand, we have Lee Thompkins.
OpenSubtitles v2018