Übersetzung für "Auch weitere" in Englisch
Die
Reeder
der
EU-Schiffe
bemühen
sich,
auch
noch
weitere
mauritische
Seeleute
anzuheuern.
The
owners
of
EU
vessels
shall
endeavour
to
sign
on
additional
Mauritian
seamen.
DGT v2019
Diese
Schreiben
enthielten
auch
einige
weitere
Fragen
der
Kommission.
These
letters
also
contained
some
further
questions
from
the
Commission.
DGT v2019
Wir
werden
auch
weitere
finanzielle
Unterstützung
für
die
Folgen
des
Konflikts
bereitstellen.
We
will
also
provide
further
financial
assistance
for
the
aftermath
of
the
conflict.
Europarl v8
Es
gibt
auch
noch
weitere
Beispiele.
There
are
other
examples
as
well.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
uns
auch
über
eine
weitere
Sache
im
klaren
sein.
That
is
why
we
must
be
clear
about
something
else
too.
Europarl v8
Wir
haben
auch
noch
weitere
Änderungsanträge.
We
also
have
some
other
amendments.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
eine
noch
weitere
Stärkung
des
Europäischen
Parlaments
notwendig.
However,
the
European
Parliament
still
needs
to
be
strengthened
further.
Europarl v8
Auf
Antrag
einer
Vertragspartei
können
auch
weitere
Sitzungen
anberaumt
werden.
At
the
request
of
one
of
the
parties,
other
meetings
may
also
be
convened.
DGT v2019
Nach
entsprechender
Vereinbarung
könnten
auch
weitere
Produktkategorien
in
das
System
einbezogen
werden.
When
agreed,
the
range
of
products
could
be
extended
to
other
product
categories.
DGT v2019
Können
Sie
uns
dennoch
auch
dazu
weitere
Informationen
geben?
However,
could
you
give
us
some
more
information
about
this
too?
Europarl v8
Es
gibt
daneben
auch
noch
weitere
Möglichkeiten,
die
erforscht
werden
können.
There
are
also
other
possibilities
which
can
be
explored.
Europarl v8
Die
Reform
beinhaltet
aber
auch
noch
weitere
langfristige
Perspektiven.
But
there
are
also
other
long-term
perspectives
in
the
reform.
Europarl v8
Natürlich
schlagen
wir
auch
weitere
Leitlinien
vor.
Of
course
we
are
proposing
further
guidelines.
Europarl v8
Wie
wir
wissen,
gibt
es
auch
weitere
Länder.
There
are
other
countries
as
well,
as
we
all
know.
Europarl v8
Dieses
Schreiben
enthielt
auch
weitere
Fragen
der
Kommission.
These
were
forwarded
to
Belgium
by
letter
of
1
October
2003;
the
letter
contained
as
well
further
questions
from
the
Commission.
DGT v2019
Angewandt
werden
können
auch
weitere
gleichwertige
von
den
zuständigen
Behörden
anerkannte
Analysemethoden.
Additional
equivalent
methods
recognised
by
competent
authorities
may
also
be
used.
DGT v2019
Auch
für
weitere
Änderungsvorschläge
fehlt
unseres
Erachtens
die
Rechtsgrundlage.
In
our
opinion,
there
is
no
legal
basis
for
some
of
the
other
amendments,
either.
Europarl v8
Aber
auch
weitere
Flexibilität
können
wir
offerieren.
But
we
can
also
offer
greater
flexibility.
Europarl v8
Die
aktualisierte
Beurteilung
macht
aber
auch
deutlich,
dass
weitere
Fortschritte
notwendig
sind.
However,
the
updated
assessment
also
makes
clear
that
still
further
progress
is
needed.
Europarl v8
Er
erwähnte
auch
Impfungen
als
weitere
Möglichkeit.
He
also
mentioned
vaccination
as
a
further
possibility.
Europarl v8
Es
haben
auch
noch
zwei
weitere
Abgeordnete
um
das
Wort
gebeten.
Two
other
Members
also
wanted
to
speak.
Europarl v8
Auch
weitere
Punkte
des
Kommissionsvorschlags
können
uns
nicht
zufrieden
stellen.
We
are
also
disappointed
by
other
aspects
of
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Es
sind
aber
auch
weitere
potenzielle
Übertragungswege
in
der
Diskussion.
But
concern
has
been
raised
on
other
potential
ways
of
transmission.
Europarl v8
Der
Bericht
Casaca
hebt
auch
noch
zwei
weitere
nicht
hinnehmbare
Sachverhalte
hervor:
The
Casaca
report
also
highlights
two
other
intolerable
states
of
affairs.
Europarl v8
Er
hat
auch
noch
weitere
Verantwortlichkeiten.
He
has
other
responsibilities
as
well.
Europarl v8