Übersetzung für "Außerordentlich hilfreich" in Englisch
Eine
weitere
Prüfung
des
Arzneimittels
in
einem
Diskriminierungs
paradigma
ist
außerordentlich
hilfreich.
Further
assessment
of
the
substance
in
a
substance
discrimination
paradigm
Is
extremely
helpful.
EUbookshop v2
Diese
Möglichkeit
hat
sich
als
außerordentlich
hilfreich
bei
der
Optimierung
des
Prozeßablaufs
erwiesen.
This
facility
has
proved
to
be
extraordinarily
helpful
to
optimisation
of
the
process
sequence.
EUbookshop v2
Ich
begrüße
zudem
den
Bericht
von
Frau
Lalumière,
der
außerordentlich
hilfreich
ist.
I
welcome
the
report
by
Mrs
Lalumière.
It
is
an
exceptionally
helpful
document.
Europarl v8
Diese
Art
der
Konsultation
hat
sich
bereits
als
außerordentlich
hilfreich
erwiesen.
This
tool
has
already
proved
extremely
helpful.
ParaCrawl v7.1
Direkt
mit
den
Tools
und
der
Hardware
arbeiten
zu
können
war
außerordentlich
hilfreich.
Having
the
tools
and
hardware
to
play
with
was
invaluable.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihre
engagierte
Begleitung
der
Verhandlungen
mit
potentiellen
Vermietern
war
außerordentlich
hilfreich.“
Your
dedicated
advice
regarding
the
negotiations
with
potential
landlords
was
extraordinarily
helpful.”
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
des
Lehrens
ist
meiner
Ansicht
nach
außerordentlich
hilfreich.
That
way
of
teaching
I
think
is
very,
very
helpful.
ParaCrawl v7.1
Diese
Besuche
waren
außerordentlich
hilfreich
für
die
Erarbeitung
des
Textes.
These
visits
proved
to
be
invaluable
in
the
production
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sind
für
das
Axis-Supportteam
außerordentlich
hilfreich.
This
is
extremely
valuable
input
for
the
Axis
support
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Neutronenradiographie
hat
sich
für
diese
Experimente
als
außerordentlich
hilfreich
erwiesen.
The
neutron
radiography
has
been
found
as
extremely
helpful
for
these
experiments.
ParaCrawl v7.1
Melden
ist
außerordentlich
hilfreich
und
wird
von
allen
Moderatoren
sehr
geschätzt
und
begrüßt.
Reporting
is
extremely
helpful,
and
is
very
much
appreciated
by
all
moderators.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
unseren
Vorschlägen
ist
dies
außerordentlich
hilfreich
angesichts
des
schwierigen
Problems
der
Verifizierung
der
Unterschriften.
As
per
our
suggestions,
it
is
extremely
useful
with
regard
to
the
difficult
issue
of
how
to
verify
the
signatures.
Europarl v8
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
diese
Eigenschaften
für
die
erfindungsgemäßen
Zwecke
außerordentlich
hilfreich
sind.
It
has
been
found
that
these
characteristics
are
very
helpful
towards
attaining
the
aforementioned
objects.
EuroPat v2
Es
ist,
dass
Fischöle
außerordentlich
hilfreich
sind
für
das
Gehirn
und
zuverlässig
für
die
Gehirnfunktion.
It
is
the
truth
that
fish
oils
are
very
helpful
for
the
mind
as
well
as
effective
for
mind
function.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Instrument
wird
außerordentlich
hilfreich,
wenn
Sie
das
Passwort
ein
wesentliches
Dokument
vergessen
haben.
Such
a
tool
becomes
exceptionally
helpful
when
you
have
forgotten
the
password
of
an
essential
document.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
war
die
britische
Regierung
mit
der
BSE-Krise
außerordentlich
hilfreich
für
den
Erfolg
der
Regierungskonferenz,
und
darauf
sollten
wir
entsprechend
aufbauen.
For
that
reason
the
UK
Government
with
its
BSE
crisis
was
extremely
helpful
in
terms
of
the
success
of
the
intergovernmental
conference,
and
we
should
build
on
that
accordingly.
Europarl v8
Mein
Land
Rumänien
glaubt
auch,
dass
es
außerordentlich
hilfreich
wäre,
nach
2013
mit
der
gegenwärtigen
Kohäsionspolitik
fortzufahren
und
die
Bemühungen
und
nationalen
Gelder
mit
denen
der
Strukturfonds
und
der
Finanzierung
auf
regionaler
Ebene
zu
verbinden.
My
country,
Romania,
also
thinks
that
it
would
be
particularly
useful
to
continue
with
the
current
cohesion
policy
after
2013
as
well,
combining
efforts
and
national
funds
with
those
offered
by
the
Structural
Funds
and
finances
at
regional
level.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
wenig
Zweifel
daran,
dass
eine
gemeinsame
Position
in
dieser
Angelegenheit
außerordentlich
hilfreich
wäre.
However,
there
is
little
doubt
that
a
common
position
on
this
matter
would
be
extraordinarily
helpful.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
hingegen
wurde
leider
schon
zu
einem
Großteil
den
Marktkräften
geopfert
Daher
sind
wir
der
Meinung,
dass
es
außerordentlich
hilfreich
wäre,
wenn
uns
die
Kommission
genauer
über
ihre
zukünftigen
Ziele
informieren
könnte.
As
for
the
common
agricultural
policy,
unfortunately,
it
has
already
been
sacrificed
to
a
great
extent
to
market
forces.
Therefore,
we
believe
that
it
would
be
extremely
helpful
if
the
Commission
could
give
us
a
much
clearer
idea
of
what
its
objectives
are
from
now
on.
Europarl v8
Die
Arbeiten
der
Reflexionsgruppe
waren
also
außerordentlich
hilfreich,
und
wenn
dabei
keine
fertigen
Lösungen
herausgekommen
sind,
dann
nur,
weil
die
Reflexionsgruppe
gar
nicht
die
Aufgabe
hatte,
derartige
Lösungen
auszuhandeln.
The
preliminary
work
carried
out
by
the
Reflection
Group
has
therefore
been
most
valuable,
and
even
though
they
may
not
have
enabled
us
to
come
to
definite
conclusions,
it
was
not,
after
all,
their
job
to
find
the
answers.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Andrikiennochmals
ganz
herzlich
für
die
Arbeit,
die
sie
geleistet
hat,
danken,
und
ihr
zu
dem
Bericht
gratulieren,
der
außerordentlich
hilfreich
war.
Again,
I
would
like
to
thank
Ms
Andrikienvery
very
much
for
the
work
that
she
has
done,
and
congratulate
her
on
the
report,
which
has
been
extremely
helpful.
Europarl v8
Ich
werde
nur
dem
Haus
einen
Dank
abstatten
für
eine
Debatte,
die
ich
als
außerordentlich
konstruktiv
und
hilfreich
empfunden
habe,
für
eine
Debatte,
die
die
Kommission
als
eine
Ermunterung
empfunden
hat,
ihren
Kurs
fortzusetzen,
und
es
hilft
uns
sehr,
uns
dabei
der
Unterstützung
des
Parlaments
gewiss
zu
sein.
I
just
want
to
thank
the
House
for
what
I
feel
has
been
an
extraordinarily
constructive
and
helpful
debate,
which
the
Commission
also
sees
as
an
encouragement
to
pursue
its
present
course,
in
which
certainty
of
Parliament's
support
is
a
great
help
to
us.
Europarl v8
Herr
Präsident,
eingedenk
dieser
Bemerkungen
werden
wir
abstimmen
und
-
gestützt
auf
diese
Fakten
und
Kritikpunkte
-
in
Kürze
hoffentlich
ein
drittes
Paket,
ein
Erika-III-Paket
bekommen,
das
außerordentlich
hilfreich
wäre,
um
die
uns
vorgeschlagene
Politik
zu
komplettieren,
die
zugegebenermaßen
generell
in
die
richtige
Richtung
weist.
We
shall
vote
on
this
basis
and
we
hope
that
we
shall
soon
have
a
third
package,
an
Erika
III,
which
incorporates
these
factors
and
this
criticism
and
which
will
be
most
useful
in
completing
the
policy
set
before
us
which,
we
must
admit,
is
generally
a
good
guideline.
Europarl v8
Die
verbleibenden
Sekunden
möchte
ich
nutzen,
den
Dienststellen
der
Kommission
zu
danken,
die
bei
der
Beschaffung
vieler
technischer
Einzelheiten
für
jemanden
wie
mich,
der
nicht
über
den
entsprechenden
Hintergrund
verfügt,
außerordentlich
hilfreich
gewesen
sind.
Let
me
take
the
remaining
seconds
to
thank
the
Commission
services,
which
have
been
enormously
helpful
in
providing
a
lot
of
technical
detail
to
a
complete
ignoramus
like
me.
Europarl v8
Für
uns
wäre
es
außerordentlich
hilfreich,
Munition
dieser
Art
zur
Verfügung
zu
haben,
da
wir
bemüht
sind,
unsere
politischen
Gegner
in
Polen
zu
schlagen.
We
would
find
it
extraordinarily
useful
to
have
ammunition
of
this
sort
available
to
us
as
we
strive
to
overcome
our
political
opponents
in
Poland.
Europarl v8