Übersetzung für "Außerhalb des konzerns" in Englisch

Bei beiden Unternehmen resultieren die Verbesserungen vor allem aus Mehrgeschäft außerhalb des Konzerns.
In both cases the improved earnings stemmed primarily from additional business generated outside the Lufthansa Group.
ParaCrawl v7.1

Das Berufsbildungswerk Burghausen bildet auch für 20 Partnerunternehmen außerhalb des WACKER-Konzerns aus.
The Burghausen Vocational Training Center also provides training for 20 partner companies outside the WACKER Group.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewerberdaten werden nicht an Unternehmen außerhalb des Triumph-Konzerns weitergeleitet.
There will be no transfer of your applicant data to companies outside the TRIUMPH Group.
ParaCrawl v7.1

Sie werden außerhalb des DB-Konzerns weiterverwendet.
They are used outside the DB Group.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Auswirkungen der Themen sowohl innerhalb als auch außerhalb des DB-Konzerns betrachtet.
The impacts of the topics both within and outside DB Group are analyzed.
ParaCrawl v7.1

Ohne Ihre Einwilligung geben wir Ihre Daten nicht an Dritte außerhalb des Bosch-Konzerns weiter.
Without your consent, we do not pass on your data to third parties outside the Bosch Group.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat er bei zahlreichen Gesellschaften innerhalb und außerhalb des RWE-Konzerns Erfahrungen als Aufsichtsrat gesammelt.
He also collected experience as a supervisory board member at numerous companies inside and outside of RWE Group.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission begründet ihren Vorschlag der Einbeziehung von Versicherungsholdinggesellschaften, die Maßnahmen zur Beseitigung des double gearing -Effekts mit der Befürchtung, daß sich eine Holdinggesellschaft nicht von außerhalb des Konzerns, sondern von innerhalb, d.h. von ihren Tochtergesellschaften Kredite finanzieren läßt oder auf diese im Fall von finanziellen Schwierigkeiten unzulässigen Druck zwecks Erhalt von Finanzhilfe ausübt.
The Commission justified its inclusion of holding companies in the measures by trying to remove the double gearing effect, fearing that a holding company could obtain credit financed not from outside the corporation, but from within it, that is, by its subsidiary companies, or that it could exert undue pressure on the latter to give it assistance when in financial difficulties.
Europarl v8

Ein Beispiel hierfür sind erwartete Verkäufe oder Käufe von Vorräten zwischen Mitgliedern desselben Konzerns, wenn die Vorräte an eine Partei außerhalb des Konzerns weiterverkauft werden.
At the end of each of the two-year intervals (ie on a two-year rolling basis) the entity fixes the next two years' interest rate exposure (if the interest level is such that the entity wants to fix interest rates).
DGT v2019

Sie führten daher keine eigenständige wirtschaftliche Tätigkeit aus, die auch außerhalb des NLMK-Konzerns unabhängig erbracht werden könnte.
These two related companies act under NLMK's economic control, both by virtue of the NLMK Group's capital structure and from an economic standpoint.
DGT v2019

In einer solchen finanziellen Lage hätte der den Wirtschaftszweig der Union repräsentierende Antragsteller zweifellos Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung außerhalb des Konzerns.
With such a financial situation the applicant representing the Union industry would undoubtedly face difficulties to raise capital outside the group.
DGT v2019

Dies ist eine direkte Folge der Exklusivverträge, die Vivendi mit fast allen der attraktivsten und bekanntesten Programmveranstalter Frankreichs innerhalb und außerhalb des Konzerns geschlossen hat.
This is the direct result of the exclusive contracts concluded by Vivendi with almost all the producers of the most attractive and best-known channels in France, whether outsiders or producers belonging to its own group.
DGT v2019

Im April 2001, mit Erweiterung unseres Aufgabenbereichs auf das Angebot von Dienstleistungen außerhalb des BT-Konzerns, wurde ich zum Chief Executive Officer von BTexaCT Technologies ernannt.
I was appointed Chief Executive Officer of BTexact Technologies in April 2001 when our remit to offer ourservices outside the BT group was established.
EUbookshop v2

Die Kommission begründet ihren Vorschlag der Einbeziehung von Versicherungsholdinggesellschaften, die Maßnahmen zur Beseitigung des double gearing-Effekts mit der Befürchtung, daß sich eine Holdinggesellschaft nicht von außerhalb des Konzerns,
The Commission justified its inclusion of holding companies in the measures by trying to remove the double gearing effect, fearing that a holding company could obtain credit financed not from outside the corporation, but from within it, that is, by its subsidiary companies, or that it could exert undue pressure on the latter to give it assistance when in financial difficulties.
EUbookshop v2

Javier de Benito, gegenwärtig Länderbereichsleiter mit Verantwortung für Afrika, Naher Osten und Mitglied der Geschäftsleitung der Holcim Ltd, hat sich entschlossen, Holcim mit Wirkung zum 1. Januar 2015 zu verlassen, um eine neue Herausforderung außerhalb des Konzerns zu übernehmen.
Javier de Benito, currently Area Manager for Africa Middle East and member of Senior Management of Holcim Ltd, has decided to leave Holcim effective January 1, 2015, to take up a new challenge outside the Group.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hermes-Versand-Service entstand alsbald eine logistische Alternative zum staatlichen Monopolisten und der neue Paketdienst wurde in den kommenden Jahren nicht nur von den verschiedenen Händlern des Hauses Otto, sondern Ende der neunziger Jahre vermehrt auch von Unternehmen außerhalb des Konzerns frequentiert.
The Hermes Versand Service provided a logistics alternative to the state monopoly. The new parcel service was used in the coming years not just by the various trading companies of the Otto Group but, by the end of the 1990s, also increasingly by companies from outside the Group.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei die Themen Karrierechancen von Frauen in Führungspositionen und technischen Berufen, Coaching, Mentoring - auch außerhalb des Konzerns - sowie Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
The main emphasis here is on the topics of career opportunities for women in leadership positions and technical jobs, coaching, mentoring - also beyond the Group - as well as life balance.
ParaCrawl v7.1

Der Aufstieg in der Führungskarriere wird zukünftig an das Vorliegen einer bestimmten Breite von Vorerfahrungen innerhalb oder außerhalb des DB-Konzerns gebunden sein.
In the future, an executive's career path will depend on the individual having a certain range of prior experience, within or outside of DB Group.
ParaCrawl v7.1

Ihre persönlichen Informationen werden ohne Ihre Zustimmung lediglich unter den nach¬folgenden Bedingungen an Personen außerhalb des Instron-Konzerns weitergegeben:
Your personal information is never shared outside of Instron without your permission, except under the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Der Bitte von Herrn Johannes Nonn, zum 31. Januar 2013 auf eigenen Wunsch aus dem Vorstand auszuscheiden, um eine andere Aufgabe außerhalb des Salzgitter-Konzerns übernehmen zu können, wurde entsprochen.
The request of Mr. Johannes Nonn to withdraw from the Executive Board on January 31, 2013, to assume other duties outside the Salzgitter Group was granted.
ParaCrawl v7.1

Eine Übermittlung Ihrer Daten an Dritte außerhalb des Gleason Konzerns findet grundsätzlich nicht statt, es sei denn, wir sind gesetzlich dazu verpflichtet, oder die Datenweitergabe ist zur Durchführung des Vertragsverhältnisses erforderlich oder Sie haben zuvor ausdrücklich in die Weitergabe Ihrer Daten eingewilligt.
Your information will not be shared with third parties outside the Gleason Company unless we are required to do so by law, or the sharing of information is necessary to perform the contractual relationship, or you have expressly consented to the sharing of your information.
ParaCrawl v7.1

Samsung geht davon aus, dass bis zu 700.000 neue Arbeitsplätze innerhalb und außerhalb des Konzerns entstehen könnten.
Samsung expects to create up to 700,000 new jobs, both within the company itself and through associated businesses.
ParaCrawl v7.1

Das Prämienvolumen, das sich im abgelaufenen Geschäftsjahr auf mehr als EUR 400 Mio. belief, soll so in den kommenden Jahren kontinuierlich ansteigen und vermehrt auch außerhalb des Konzerns generiert werden.
This is aimed at steadily increasing VIG Re's premium volume, which exceeded EUR 400 million in the reporting year just ended, and increasing the premiums generated outside the Group.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wollen wir auch Geld verdienen, aber unser Hauptaugenmerk gilt der Erschließung von Innovationen außerhalb des Konzerns.
Of course we want to earn money, but our main focus is on gaining access to innovations outside the Group.
ParaCrawl v7.1

Zu den Hauptaufgaben zählt das Planen, Koordinieren und Realisieren von konzernalen Themen und Projekten innerhalb und außerhalb des Konzerns.
Its key tasks include planning, coordinating, and executing Group topics and projects both inside and outside the Group.
ParaCrawl v7.1