Übersetzung für "Außer stande" in Englisch

Ich sehe mich außer Stande, heute mehr für diese Regionen zu tun.
I do not see the possibility of doing more for these regions today.
Europarl v8

Funktioniert er nicht, bin ich außer Stande, ihn zu reparieren.
If it doesn't work, it's beyond my power to fix it.
OpenSubtitles v2018

Er war außer Stande, zusammenhängend zu sprechen.
He was unable to speak coherently.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, Sie sind außer Stande, die Flugzeuge zurückzurufen?
You mean to tell me you will be unable to recall the aircraft?
OpenSubtitles v2018

Der Präsident und der Vizepräsident sind außer Stande, ihre Ämter auszuführen.
AS BOTH THE PRESIDENT AND THE VICE PRESIDENT OF THE UNITED STATES ARE UNABLE TO DISCHARGE THE DUTIES OF THEIR OFFICES
OpenSubtitles v2018

Herr Sun war schwach und außer Stande schwere Arbeit zu verrichten.
Mr. Sun was weak and unable to do heavy labour.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich auch außer Stande, in die Schule zu gehen.
I'm also unable to go to school.
ParaCrawl v7.1

Durch Trockenheit geschwächte Bäume waren außer Stande, sich gegen Käferbefall zu wehren.
Trees weakened by drought were unable to fend off a beetle infestation.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass einige DBMS außer Stande sind, gelöschte Datenbankelemente wiederherzustellen.
Note that some DBMS are unable to rollback dropped database elements.
ParaCrawl v7.1

Es betrübt uns natürlich, dass er sich außer Stande sieht, hier zu sein.
We are obviously disappointed that he is unable to be here.
Europarl v8

Wie ich verstanden habe, sieht er sich selbst außer stande, weitere Schritte zu unternehmen.
I said that last session. It is also, as we have just been saying in connection with sheepmeat, of primary importance to ensure the free movement of goods ; and if that is true of sheepmeat, it must also be true of pigmeat.
EUbookshop v2

Bald wird Pakistan außer Stande sein, seine Auslandsschulden von 60 Milliarden Dollar zu bedienen.
Soon Pakistan will not be able to service its $60 billion external debt.
ParaCrawl v7.1

Bei allem guten Willen wird er außer Stande sein, Ihnen zu Hilfe zu eilen.
With all the good will in the world he may be unable to help you.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin sieht sich Holcim außer Stande, eine Führungsfunktion innerhalb von Cembureau wahrzunehmen.
Until then, Holcim does not feel able to continue in a leadership position within Cembureau.
ParaCrawl v7.1

Er war so verzweifelt und wütend, dass er außer Stande war, etwas zu sagen.
He was so distressed and angry that he was unable to tell what had been taken.
ParaCrawl v7.1

Leider sah sich das finnische Umweltministerium bis zuletzt außer Stande, das erforderliche Unterstützungsschreiben beizusteuern.
Unfortunately the Finnish Ministry of Environment felt unable to confirm the necessary letter of support.
ParaCrawl v7.1

Sie war außer Stande, ihre rechte Körperhälfte zu bewegen und verlor fast das Bewusstsein.
She was unable to move her right side and almost lost consciousness.
ParaCrawl v7.1

Wenn Künstler nicht gelassen sind, sind sie außer Stande, feine Details zu malen.
When artists aren't calm, they are unable to paint fine details.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zerstritten und außer Stande, koordiniert auf eine gemeinsame Vision zu aufzutreten.
They are fragmented and incapable of acting in a coordinated way towards a common vision .
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der geringen Mitarbeit seitens der chinesischen ausführenden Hersteller sah sich die Kommission außer Stande, eine von Xinanchem unterbreitete Verpflichtung weiter in Betracht zu ziehen, da das Risiko einer Umgehung einer solchen Verpflichtung sehr groß gewesen wäre.
Moreover, due to the low level of cooperation obtained from exporting producers in the PRC, the Commission was not in a position to consider further an undertaking proposed by Xinanchem because of the high inherent risk of circumvention of such an undertaking.
DGT v2019