Übersetzung für "Art der erzeugung" in Englisch

Frau Präsidentin, Verbraucherschutz fängt bei der Art der Erzeugung an.
Madam President, consumer protection begins with the type of product.
Europarl v8

Bevorzugt wird jedoch die oben dargelegte Art der Erzeugung der Rotation.
However, the rotation is preferably generated in the manner explained above.
EuroPat v2

Eine solche Art der Erzeugung des magnetischen Flusses ist sehr energieaufwendig.
This type of generation of the magnetic flow consumes a great deal of energy.
EuroPat v2

Zur Art der Erzeugung des Antriebsmagnetfelds wurden bislang noch keine näheren Angaben gemacht.
No further details have so far been given concerning the type of generation of the driving magnetic field.
EuroPat v2

Die Art der Messton-Erzeugung ist nicht auf das beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt.
The manner of generating the measuring tone is not restricted to the described exemplary embodiment.
EuroPat v2

Diese bestehen im wesentlichen in der Art und Weise der Erzeugung des Abgleichsignals.
These differences relate generally to the manner of generating the adjustment signal.
EuroPat v2

Die Art der Meßton-Erzeugung ist nicht auf das beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt.
The manner of generating the measured tone is not limited to the exemplary emobodiment described.
EuroPat v2

Die Art der Erzeugung von Bitcoins nennt sich Mining.
The method of generating Bitcoins is known as mining.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Art der Erzeugung von lonen ist die lonisierung mit Photonen.
The ionization with photons represents another method for producing ions.
EuroPat v2

Zahlreiche vorrichtungen von verschiedener Art dienen der Erzeugung von Mikrowellenplasmen.
A wide variety of different types of devices are used for the production of microwave plasmas.
EuroPat v2

Diese Art der Erzeugung gegenläufiger Zentralregionen nennt Tsatsi daher den Mestschersky-Mechanismus.
Tsatsi therefore calls this way of forming counter-rotating cores the Meshchersky mechanism.
ParaCrawl v7.1

Seine Umweltfreundlichkeit hängt also von der Art seiner Erzeugung ab.
Its environmental friendliness thus depends on how the energy is generated.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die angegebenen Werte gelten unabhängig von der Art der Vakuum-Erzeugung.
Note: The specified values apply regardless of the type of vacuum generation.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Erzeugung gegenläufiger Zentralregionen nennt Tsatsi den Mestschersky-Mechanismus.
Tsatsi dubbed this way of producing counter-rotating cores the Meshchersky mechanism.
ParaCrawl v7.1

Dem Inhalt nach jedoch erkennt die Kommission an, daß diese Art der Erzeugung Unterstützung verdient.
However, in terms of its content, the Commission acknowledges that this type of production deserves support.
Europarl v8

Nach der Art der Erzeugung der Lenkkräfte werden die folgenden Arten von Lenkanlagen unterschieden:
Depending on the way the steering forces are produced, the following types of equipment are distinguished:
DGT v2019

Ursache aus der Art der Erzeugung, woher der Centralkörper die größte Masse hat.
Reason for their manner of development: why the central body has the largest mass.
ParaCrawl v7.1

Sie sind später dazu gekommen und haben gleich dieses Programm genutzt, indem sie die besondere Art der Erzeugung, die sich durch diese Umweltauflagen ergibt, als besondere Qualität der Erzeugnisse in der Vermarktung genutzt haben.
The Austrians joined when the scheme was already operational and soon began to use the special production methods dictated by these environmental requirements as a cachet of quality for marketing purposes.
Europarl v8

Eine ökologische, weniger intensive Art der Erzeugung von Boden, Pflanzen und Tieren fördert ihrerseits ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
An organic, less efficient means of using the soil and producing plants and animals will itself promote the achievement of a better balance between supply and demand of agricultural products.
Europarl v8

Nun haben wir aber BSE, weil wir eben auf die Art der Erzeugung zu wenig geachtet haben und weil auch die Verbraucherinnen und Verbraucher sich keine Wege erarbeitet haben, die eine Kontrolle der Erzeugung in den Betrieben möglich machte, sie also wußten, woher ihr Fleisch kam.
We now do have BSE, however, simply because we paid too little attention to the method of production, and also because consumers established no channel for monitoring products in the shops, as they knew where the meat came from.
Europarl v8

Zwei Punkte sind hier wesentlich: die Art der Erzeugung und das Vertrauen, das der Verbraucher Produkten dank der Rückverfolgbarkeit von der Weide bis zum Teller entgegenbringt.
Two points are crucial: the method of production and consumer confidence towards products thanks to traceability from the breeding farms to the consumer's plate.
Europarl v8

Mit dieser Initiative wollen wir die Richtlinie von 1990 ersetzen, vor allem - aber nicht nur - mit dem Ziel, die Richtlinie an die Entwicklung der Informationstechnologie anzupassen, indem eine Richtlinie der zweiten Generation geschaffen wird, die den Veränderungen in der Art und Weise der Erzeugung von Informationen in unserer heutigen Gesellschaft Rechnung trägt.
This proposal for a directive is intended to replace the 1990 directive. In doing so, the most important objective is to adapt the directive to developments in information technology, thus creating a second-generation directive that reflects changes in the way information is now generated in our society.
Europarl v8

Die Würde dieser Rechte – die körperliche und geistige Unversehrtheit – ist in der Charta der Grundrechte von Nizza verankert, weshalb eine moralische Verpflichtung besteht, Embryonen unabhängig von der Art ihrer Erzeugung als menschliche Lebewesen zu schützen.
The Nice Charter of Fundamental Rights recognises the dignity of these rights – physical and psychological integrity – and there is therefore a moral obligation to protect embryos as human beings, irrespective of how they have been created.
Europarl v8

Dieser Art der Erzeugung muss innerhalb der nationalen Entgeltsysteme eine angemessene Behandlung zuteil werden, die sich an die in der Verordnung enthaltenen Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Widerspiegelung der Kosten hält, und was den wichtigsten Fall in der Praxis betrifft, den aus erneuerbaren Energien erzeugten Strom, so gilt für ihn die entsprechende Richtlinie.
This type of generation must be dealt with appropriately within the national charging systems, in accordance with the principles of non-discrimination and reflecting costs which appear in the Regulation, and, with regard to the most important case in practice, the electricity produced from renewable energy sources, and with the directive on it.
Europarl v8

Als Produktionsweise einer Gesellschaft(sordnung) bezeichnet man im Marxismus die Art und Weise der Erzeugung materieller Güter in Abhängigkeit von der jeweiligen gesellschaftlichen Entwicklung.
The forces of production associated with this society include basic agricultural techniques, massive construction and storage of goods for social benefit (granaries).
Wikipedia v1.0

Im Sinne dieser Verordnung gilt ein Erzeugnis als aus ökologischem Landbau stammend gekennzeichnet, wenn in der Etikettierung, der Werbung oder den Geschäftspapieren das Erzeugnis oder seine Bestandteile gekennzeichnet sind durch die in den einzelnen Mitgliedstaaten gebräuchlichen Angaben, die dem Käufer den Eindruck vermitteln, daß das Erzeugnis oder seine Bestandteile nach den Produktionsregeln gemäß den Artikeln 6 und 7 gewonnen wurden, und zwar insbesondere durch nachstehende Begriffe, es sei denn, diese Bezeichnungen gelten nicht für die in den Lebensmitteln enthaltenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse oder stehen ganz offensichtlich in keinem Zusammenhang mit der Art der Erzeugung:
For the purposes of this Regulation a product shall be regarded as bearing indications referring to organic production methods where, in the labelling, advertising material or commercial documents, such a product or its ingredients is described by the indications in use in each Member State suggesting to the purchaser that the product or its ingredients have been obtained in accordance with the rules of production laid down in Articles 6 and 7 and in particular the following terms, unless such terms are not applied to agricultural products in foodstuffs or clearly have no connection with the method of production:
JRC-Acquis v3.0

Im Sinne dieser Verordnung gilt ein Erzeugnis als aus ökologischem Landbau stammend gekennzeichnet, wenn in der Etikettierung, der Werbung oder den Geschäftspapieren das Erzeugnis, seine Bestandteile oder die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse gekennzeichnet sind durch die in den einzelnen Mitgliedstaaten gebräuchlichen Angaben, die dem Käufer den Eindruck vermitteln, daß das Erzeugnis, seine Bestandteile oder die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse nach den Produktionsregeln gemäß Artikel 6 gewonnen wurden, und zwar insbesondere durch einen oder mehrere der nachstehenden Begriffe oder der davon abgeleiteten gebräuchlichen Begriffe (wie Bio-, Öko-, usw.) oder ihrer Diminutive, es sei denn, diese Bezeichnungen gelten nicht für die in den Lebensmitteln oder Futtermitteln enthaltenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse oder stehen ganz offensichtlich in keinem Zusammenhang mit der Art der Erzeugung:
For the purpose of this Regulation, a product shall be regarded as bearing indications referring to the organic production method, where, in the labelling, advertising material or commercial documents, such a product, its ingredients or feed materials are described by the indication in use in each Member State, suggesting to the purchaser that the product, its ingredients or feed materials have been obtained in accordance with the rules of production laid down in Article 6 and in particular the following terms or their usual derivatives (such as bio, eco etc.) or diminutives, alone or combined, unless such terms are not applied to agricultural products in foodstuffs or feedingstuffs or clearly have no connection with the method of production:
JRC-Acquis v3.0