Übersetzung für "Arbeitspläne erstellen" in Englisch

Sie können einfache Arbeitspläne erstellen, Aktivitäten hinzufügen und Serienaktivitäten wiederverwenden.
You can easily draw up work sequences, add activities and reuse repetitive tasks.
ParaCrawl v7.1

Stücklisten und Arbeitspläne, sogenannte Fertigungslisten, erstellen Sie parallel zur Konstruktion.
You maintain the BOMs and task lists, also known as production lists, in parallel with design.
ParaCrawl v7.1

Für alle Einzelteile und Baugruppen sind Arbeitspläne zu erstellen.
Work plans have to be drawn for all component parts and components.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie realistisch, wenn Sie Arbeitspläne erstellen, denn nur realistische Zeitpläne sind richtige Zeitsparer.
Stay realistic when you plan your time, because only then are time plans actually time savers.
ParaCrawl v7.1

Der Rat ersucht die Kommission, spezifische Arbeitspläne zu erstellen und die für die praktische Umsetzung erforderlichen Regelungen und Partnerschaften zu schaffen, um zu erreichen, dass die Modalitäten und Einzelheiten der Maßnahmen, finanziellen Mittel, Fristen und erwarteten Ergebnisse klar festgelegt werden.
The Council calls on the Commission to finalise specific work-plans and to put in place the necessary operational arrangements and partnerships, with a view to clarifying the modalities and details of interventions, financial resources, timelines and expected outcomes.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung der Fortschritte ersucht der Rat die Kommission, spezifische Arbeitspläne zu erstellen und die für die praktische Umsetzung erforderlichen Regelungen und Partnerschaften zu schaffen, um zu erreichen, dass die Einzelheiten der Maßnahmen, finanziellen Mittel, Fristen und erwarteten Ergebnisse klar festgelegt werden.
To measure progress the Council asked the Commission to finalise specific workplans and to put in place the necessary operational ar­rangements and partnerships with a view to clari­fying the details of interventions, financial re­sources, timelines and expected outcomes.
EUbookshop v2

Mit den Partnern schließen wir einen Beratungsvertrag ab und erstellen Arbeitspläne, in denen festgelegt wird, welche Aktivität wann, für wen und mit welcher Zielsetzung durchzuführen ist.
We enter into a consultancy contract with the partner side and draft work plans that lay down what activities are to be carried out when and for whom, along with their objectives.
ParaCrawl v7.1

Auf der Sitzung im März sollen Weichenstellungen für die nächsten drei Jahre erfolgen und gemeinsame Fahrpläne für vorrangige Handlungsfelder vereinbart werden, auf deren Grundlage dann wiederum konkrete Arbeitspläne zu erstellen sind.
The meeting in March will set the agenda for the next three years and endorse joint roadmaps for priority areas, which will then be used to make specific work plans.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeitsvorbereitung wird es zur optimalen Fertigungsmittelauswahl eingesetzt, um die Einsatzzeit zu minimieren, effiziente Arbeitspläne zu erstellen und die Produktivität in der Fertigung zu sichern.
Cost Control is used in the pre-production process to optimize the selection of production equipment to minimize the operating time, to create efficient work plans and to ensure productivity in manufacturing.
CCAligned v1

Vor der Arbeit können Benutzer auf der HZ-1521 Arbeitspläne erstellen, was sich positiv auf das ordnungsgemäße Arbeiten auswirkt.
Before work, users can make task plans on the HZ-1521, which is beneficial to orderly working.
ParaCrawl v7.1

Einige Outlook-Benutzer sind daran gewöhnt, Arbeitspläne zu erstellen und eine Vielzahl von Aufgaben in Microsoft Outlook zu erstellen.
Some Outlook users are used to making work schedules and creating a verity of tasks in Microsoft Outlook.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite hatten fast 30% der Beschäftigten ihre Ansicht, dass ihre Arbeitgeber sie einbeziehen müssen, um Arbeitspläne zu erstellen.
On the other hand, almost 30% of the employees had their view that their employers need to involve them making work plans.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Methoden, gemäß dem Arbeitsplan, erstellen und anwenden.
Create and apply the appropriate methodologies, in accordance with the action plan.
CCAligned v1

Wir werden jeden Tag über den Produktionsplan sprechen und einen Arbeitsplan erstellen.
We will talk about the production schedule at everyday, make a work plan.
CCAligned v1

Auf dieser Seite können Sie bequem Ihren Arbeitsplan erstellen.
Click Set and you will be able to build your working schedule.
ParaCrawl v7.1

Du solltest 'n Arbeitsplan erstellen.
You need to follow a study schedule.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen Ihren Hinweis zur Kenntnis, und die Fraktionen werden ihn in Betracht ziehen, wenn sie den Arbeitsplan für Januar erstellen.
We take note of your suggestion and the political groups will take it into account when they draw up the agenda for January.
Europarl v8

Im Hinblick auf das Ziel, bis 2008 einen vollständig risikoorientierten Arbeitsplan zu erstellen, führte das AIAD Anfang 2006 mit Unterstützung eines Beratungsunternehmens eine Risikobewertung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und ausgewählter Friedenssicherungsmissionen durch (AP2006/600/14).
As part of the goal of achieving a fully risk-based workplan by 2008, OIOS, with the assistance of a consulting firm, conducted a risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations and selected peacekeeping missions (AP2006/600/14) in early 2006.
MultiUN v1

Außerdem verzeichnete das Amt im Berichtszeitraum auch beträchtliche Fortschritte im Hinblick auf das Ziel, bis 2008 einen vollständig risikoorientierten Arbeitsplan zu erstellen, anhand dessen es besser ermitteln kann, in welchen Bereichen von Friedenseinsätzen ein höherer Überwachungsbedarf besteht.
During the period the Office has also made significant progress towards achieving its goal of a fully risk-based workplan by 2008, which will allow it to better identify the areas of peacekeeping operations that require greater scrutiny.
MultiUN v1

Die regionalen Koordinierungsgruppen können Entwürfe von regionalen Arbeitsplänen erstellen, die mit dieser Verordnung und mit dem mehrjährigen Programm der Union vereinbar sind.
Regional coordination groups may prepare draft regional work plans, which shall be compatible with this Regulation and with the multiannual Union programme.
DGT v2019

Die Kommission empfiehlt der Stiftung, einen spezifischen Arbeitsplan zu erstellen, in dem die hauptsächlichen Herausforderungen und Maßnahmenbereiche ermittelt werden.
The Commission recommends that the Foundation establish a specific work plan to identify the main challenges and intervention areas.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird regelmäßige Zusammenkünfte der Gruppe einberufen und im Voraus einen detaillierten Arbeitsplan zu Themenbereichen erstellen, die in den Anwendungsbereich dieses Artikels fallen.
The Commission will call regular meetings of the group of experts and will establish in advance a detailed agenda based on matters within the scope of this Article.
DGT v2019

Anstelle der von der Kommission vorgeschlagenen komplizierten Bestimmungen über die Planung und Verwaltung ist nun vorge­sehen, dass die Leitung der Korridore jeweils einem Europäischen Koordinator übertragen wird, der die Aufgabe hat, die Mitgliedstaaten zu unterstützen und einen gemeinsamen Arbeitsplan zu erstellen.
Governance of the corridors will be ensured by European Coordinators for each corridor, who will be responsible for assisting member states and drawing up a single work plan, instead of the more complex planning and management provisions proposed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsausschuß wird anhand des Abschnitts C einen detaillierten Arbeitsplan erstellen, der dem Technischen Ausschuß zur Genehmigung vorgelegt wird.
The Management Committee (MC) will prepare a detailed workplan based on Section C, for approval by the Technical Committee (TC).
EUbookshop v2

Nun, wird die erste sein, die einfache Tatsache, dass Sie in der Lage, Ihr eigener Chef zu werden und sind als solche sind Ihre eigenen Arbeitsplan erstellen kann, die Sie rund um alle Ihre anderen Verpflichtungen und nicht die andere Weise herum passen können.
Well, the first of these will be the simple fact that you are able to become your own boss and as such can create your own working schedule that you can fit around all of your other commitments and not the other way around.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der Schlussfolgerung können Sie einen Arbeitsplan erstellen, dessen Implementierung die Entstehung von Notfällen, Katastrophen, Zusammenbruch verhindern wird.
Based on the conclusion, you can create a work plan, the implementation of which will prevent the emergence of emergencies, disasters, collapse.
ParaCrawl v7.1