Übersetzung für "Arbeitsplan" in Englisch

Der Arbeitsplan für unsere Plenartagung ist festgelegt.
The order of business for our plenary sitting has been established.
Europarl v8

Ich erkläre den Arbeitsplan für die Woche für angenommen.
I declare the order of business for the week adopted.
Europarl v8

Wir kommen nun zum Arbeitsplan für Donnerstag.
We shall now move on to the order of business for Thursday.
Europarl v8

Damit ist der Arbeitsplan für diese Woche festgelegt.
The order of business for this week is thus established.
Europarl v8

Erstens haben Sie vielleicht mitbekommen, daß ich den Tagesordnungspunkt Arbeitsplan aufgerufen habe.
Firstly, you may have heard me announce that the next item was the order of business.
Europarl v8

Herr Präsident, zu Punkt 8 des Protokolls, betreffend den Arbeitsplan.
Mr President, on item 8 of the Minutes, the order of business.
Europarl v8

Sie haben gerade den Arbeitsplan mit diesen Änderungen gebilligt.
You have just approved the agenda with these changes.
Europarl v8

Der Forstgenehmigungsinhaber verfügt über einen gültigen Arbeitsplan, der den einschlägigen Rechtsvorschriften entspricht.
Map indicating logging exclusion zones in the annual work plan and evidence of implementation on the ground.
DGT v2019

Als erstes wird die Fragestunde an den Rat von dem Arbeitsplan gestrichen.
Firstly, we are withdrawing Question Time with the Council from the order of business.
Europarl v8

Sie legen hier den Arbeitsplan fest.
You determine the procedure here.
Europarl v8

Der Arbeitsplan der Gruppe ist also momentan recht überladen.
That is a pretty over-loaded agenda at the moment.
Europarl v8

Beide Ereignisse stehen auf dem Arbeitsplan unserer Plenartagung.
Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Europarl v8

Wie Sie wissen, wird der Arbeitsplan bei diesen Treffen erstellt.
As you know, the order of business is drawn up at these meetings.
Europarl v8

Nein, ich möchte, daß wir uns jetzt auf den Arbeitsplan einigen.
No, I should like to reach an agreement with you on the procedure.
Europarl v8

Das Parlament hat seinen Arbeitsplan abgearbeitet.
Parliament has now come to the end of its agenda.
Europarl v8

Wir werden prüfen, ob es unsererseits einen Fehler im Arbeitsplan gegeben hat.
A check will be carried out to establish if an error has been made on our part in the agenda.
Europarl v8

Das Parlament legt den so geänderten Arbeitsplan fest.
The order of business was adopted thus amended
Europarl v8

Alle in diesem Arbeitsplan 2006 aufgeführten Maßnahmen kommen für eine Finanzhilfe in Frage.
All the actions referred to in this work plan 2006 are eligible for grants.
DGT v2019

Einzelheiten über die Beihilfefähigkeit von Kosten finden sich im Anhang zu diesem Arbeitsplan.
Details concerning eligibility of costs are provided in an annex to this work plan.
DGT v2019

Ich bitte die zuständigen Kommissionsmitglieder, unverzüglich einen entsprechenden Arbeitsplan vorzulegen.
I request the competent Commissioners to propose a work plan in this respect urgently.
Europarl v8

Ich möchte gerne eine Frage zum Arbeitsplan stellen.
I wish to ask a question regarding the agenda.
Europarl v8

Der Präsident hatte den Friedensprozess zur absoluten Priorität in seinem Arbeitsplan erhoben.
President Clinton had made the peace process one of the priorities on his agenda.
Europarl v8

Zum Arbeitsplan habe ich Ihnen zwei Vorschläge zu unterbreiten.
With regard to the agenda, I have two changes to propose.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Arbeitsplan.
We now move to the order of business.
Europarl v8

Nun steht deren Weiterentwicklung auf dem Arbeitsplan.
Now we need to elaborate upon these in our working plan.
Europarl v8

Der Historiker Müller entwarf seinen Arbeitsplan selbst.
The historian Müller drafted his own plan of work.
Wikipedia v1.0

Der Arbeitsplan wird in regelmäßigen Abständen überprüft.
The working plan shall be reviewed periodically.
JRC-Acquis v3.0