Übersetzung für "Arbeitslos sein" in Englisch
Und
als
Onkologe
hoffe
ich,
irgendwann
arbeitslos
zu
sein.
And
as
a
cancer
doctor,
I'm
looking
forward
to
being
out
of
a
job.
TED2013 v1.1
Ich
schätze,
Sie
werden
nicht
lange
arbeitslos
sein.
I
have
a
feeling
you
won't
be
unemployed
for
long.
OpenSubtitles v2018
Sprichst
du
davon,
arbeitslos
zu
sein?
Are
you
talking
about
being
unemployed?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
im
Augenblick
wirklich
nicht
arbeitslos
sein,
Mike.
I
really
don't
want
to
be
unemployed
right
now,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
's
mir
finanziell
nicht
leisten,
arbeitslos
zu
sein.
I
can't
afford
to
be
unemployed.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wird
Oliver
bald
kein
Geld
mehr
haben
und
du
wirst
arbeitslos
sein.
Plus,
Oliver
will
be
out
of
money
soon
and
you'll
be
unemployed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
gewusst,
wie
ermüdend
es
ist,
arbeitslos
zu
sein.
You
know,
I
never
knew
how
exhausting
not
having
a
job
could
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Frieden
wiederkehrt...
wird
der
Ninja
arbeitslos
sein.
If
peace
returns...
Ninja
will
be
jobless.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
arbeitslos
zu
sein.
I
hate
not
having
a
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
für
sich
selbst
arbeitet,
wie
kann
er
da
arbeitslos
sein?
If
he's
working
for
himself
how
can
he
be
out
of
a
job?
OpenSubtitles v2018
Ein
Eigentümer
kann
nicht
arbeitslos
sein,
nur
ein
Angestellter.
An
owner
cannot
be
unemployed.
Only
an
employee
can
be
unemployed.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
sollte
kein
Jugendlicher
unter
25
Jahren
arbeitslos
sein.
Will
the
various
Member
States
agree
to
aim,
in
terms
of
training
for
the
unemployed,
to
reach
the
level
of
the
three
best
Member
States,
that
is,
25
%?
EUbookshop v2
Für
beide
Systeme
muß
der
Arbeitslose:
•
unfreiwillig
arbeitslos
sein.
Insurance:
•
to
have
registered
at
an
employment
office
as
unemployed
•
to
be
looking
for
fulltime
work
•
to
be
capable
of
work
EUbookshop v2
Du
musst
also
nicht
arbeitslos
sein,
Erzähl
mir
was
du
weißt.
So
you
don't
have
to
be
redundant,
Tell
me
what
you
know.
OpenSubtitles v2018
Da
ihr
arbeitslos
sein
werdet,
können
wir
vielleicht
ins
Geschäft
kommen.
As
you
fellows
will
all
be
out
on
the
dole,
perhaps
we
can
strike
a
deal
right
now,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Heute
sollen
rund
100
Millionen
Erwachsene
arbeitslos
sein.
Today,
there
are
said
to
be
some
100
million
adults
without
jobs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Zigarettenfabrik
schloss
die
Arbeiter
arbeitslos
sein?
If
the
cigarette
factory
closed
down
the
workers
will
be
unemployed?
ParaCrawl v7.1
Von
4000
Mitarbeitern
werden
in
12
Monaten
3100
arbeitslos
sein.
In
12
months
3100
of
the
4000
employees
will
be
jobless.
ParaCrawl v7.1
Jugendarbeitslosigkeit
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
in
späteren
Jahren
arbeitslos
zu
sein.
Youth
unemployment
increases
the
likelihood
of
being
unemployed
later
in
life.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
keine
Ideale
hat,
wird
dort
arbeitslos
sein.
Only
someone
who
has
no
ideals
will
remain
unemployed
there.
ParaCrawl v7.1
Jemand
kann
ohne
Beschäftigung
(arbeitslos)
sein
und
weit
über
der
Armutsgrenze
liegende
Leistungen
erhalten.
Some
may
be
out
of
work
(unemployed)
but
in
receipt
of
benefits
well
above
the
poverty
line.
TildeMODEL v2018
Junge
Menschen
ohne
Schul-
oder
Berufsabschluss
sind
besonders
gefährdet,
lange
Zeit
arbeitslos
zu
sein.
Young
people
without
school
or
vocational
qualifications
are
particularly
susceptible
to
long-term
unemployment.
EUbookshop v2
Sie
will
Schriftstellerin
werden,
was
bedeutet,
sie
wird
das
nächste
Jahrzehnt
arbeitslos
sein.
She's
not
really
gone,
Karen.
She
wants
to
be
a
writer,
which
means
she's
gonna
be
unemployed
for
the
next
decade.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
wieso
ich
noch
eine
lange
Zeit
arbeitslos
sein
werde.
You're
the
reason
I've
got
to
go
on
unemployment
for
God
knows
how
long.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
diesem
Jahr
werden
über
30
Millionen
Menschen
allein
im
OECD-Raum
arbeitslos
sein.
The
present
year
will
still
see
more
than
30
million
people
unemployed
in
the
OECD
area
alone.
EUbookshop v2