Übersetzung für "Arbeit mit jugendlichen" in Englisch
Ein
besonderer
Schwerpunkt
ist
auch
die
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen.
There
will
also
be
a
special
focus
on
children
and
youth.
WikiMatrix v1
Wie
würden
Sie
Ihre
Arbeit
mit
den
Jugendlichen
beschreiben?
And
how
do
you
work
with
young
people
and
children?
ParaCrawl v7.1
Neben
Notoperationen
sehr
aktiv
dazu
beigetragen,
in
der
Arbeit
mit
Jugendlichen
Feuern.
In
addition
to
emergency
operations
very
actively
helped
in
working
with
youth
fire.
CCAligned v1
Die
Referentinnen
berichten
über
ihre
Arbeit
mit
Jugendlichen
mit
Autismus
in
der
Hausaufgabenassistenz.
The
speakers
report
over
their
work
as
homework
assistants
with
autistic
youth.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
die
Arbeit
mit
Jugendlichen
für
Sie?
What
does
working
with
young
people
mean
for
you?
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
bedarf
einer
besonderen
Sorgfalt.
The
work
with
children
and
adolescents
requires
particular
diligence.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeit
mit
Jugendlichen
war
sie
immer
noch
zugewandt.
Working
with
young
adults
was
still
very
important
to
her.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
der
Aktivitäten
liegt
in
der
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen.
A
key
focus
on
the
activities
was
the
work
with
kids
and
juveniles.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
will
die
Arche
nutzen,
um
die
Arbeit
mit
Jugendlichen
auszubauen.
Die
Arche
aims
to
use
this
money
to
further
its
work
with
young
people.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eine
kontinuierliche
Arbeit
mit
Jugendlichen
sichergestellt
werden.
It
should
be
seen
in
tandem
with
different
business
functions.
ParaCrawl v7.1
Wie
muss
man
sich
die
Arbeit
mit
den
Jugendlichen
konkret
vorstellen?
And
what
about
the
political
support
needed
to
carry
this
demand
to
the
European
agenda?
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Job,
den
Sie
bekommen
konnten,
war
die
Arbeit
mit
jugendlichen
Straftätern.
The
only
job
you
could
get
was
working
with
juvenile
delinquents.
OpenSubtitles v2018
Freiwillige
Organisationen
mit
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
Arbeit
mit
benachteiligten
Jugendlichen
werden
sich
daran
beteiligen.
It
is
not,
however,
intended
to
be
a
replacement
for
any
national
systems
of
military
service
in
Member
States.
EUbookshop v2
Trotz
meiner
Studienwahl
zog
mich
die
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
immer
mehr
an.
Despite
my
choice
of
studies,
the
work
with
children
and
teenagers
attracted
me
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
erzieher
in
therapeutischen
drogenmissbrauch
und
verhaltensproblemen
arbeit
mit
jugendlichen
intervention,
familientherapie
familienweisunginstitutionen.
I
am
an
educator
in
therapeutic
drug
abuse
and
behavioral
problems
working
with
adolescents
intervention,
family
therapy
family
referral
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ziele
und
Inhalte
für
die
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
im
Frauenhaus
sind:
The
most
important
goals
and
subjects
for
our
work
with
children
and
young
people
in
the
women's
refuge
are:
CCAligned v1
Ziel
des
Vereins
ist
die
Arbeit
mit
Jugendlichen,
Schülerinnen
und
Schülern
von
Schulen
aller
Schularten.
The
goal
of
the
association
is
working
with
youths
and
pupils
from
all
types
of
school.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
in
der
Liebe,
aber
auch
im
Hinblick
auf
die
Arbeit
mit
Jugendlichen.
What
is
true
in
love
also
applies
to
working
with
young
people.
ParaCrawl v7.1
Bei
eurer
Arbeit
mit
den
Jugendlichen
begegnet
ihr
der
Welt
des
Ausschlusses
der
Jugendlichen.
In
working
with
young
people,
you
encounter
the
world
of
excluded
youth.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffende
Person
wird
nicht
in
der
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
im
kirchlichen
Bereich
eingesetzt.
The
person
in
question
shall
not
be
deployed
in
work
with
children
and
juveniles
in
the
Church
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Erzieher
in
therapeutischen
Drogenmissbrauch
und
Verhaltensproblemen
Arbeit
mit
Jugendlichen
Intervention,
Familientherapie
FamilienweisungInstitutionen....
I
am
an
educator
in
therapeutic
drug
abuse
and
behavioral
problems
working
with
adolescents
intervention,
family
therapy
family
referral
institutions....
Criminal
attorneys
in
Chapinero
ParaCrawl v7.1
Die
Materialsammlung
bietet
Anregungen
für
die
praktische
Arbeit
mit
Jugendlichen,
Schulen
und
Betrieben.
The
collection
of
materials
provides
inspiration
for
practical
work
with
adolescents,
schools
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Prävention
von
sexuellem
Missbrauch
ist
integraler
Bestandteil
der
kirch-lichen
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen.
The
prevention
of
sexual
abuse
is
an
integral
part
of
the
Church's
work
with
children
and
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Was
Bulgarien
anbelangt,
so
bin
ich
vor
allem
besorgt,
dass
die
Stilllegung
der
Blöcke
3
und
4
des
Kernkraftwerks
Kozloduy
schwere
Nachteile
für
die
bulgarische
Bevölkerung,
insbesondere
für
die
älteren
Menschen,
die
Arbeitslosen
und
die
Arbeit
suchenden
Jugendlichen
mit
sich
bringt.
In
particular,
as
regards
Bulgaria,
I
am
concerned
that
the
closure
of
units
3
and
4
of
the
Kozloduy
power
station
will
affect
the
Bulgarian
people
badly,
especially
the
elderly,
the
unemployed
and
young
people
in
search
of
employment.
Europarl v8
Auf
der
Vimeo-Seite
von
Rose
Cromwell
kann
man
noch
mehr
Videos
der
Mitarbeiter
und
Volontäre
von
Cambio
Creativo
bei
der
Arbeit
mit
Jugendlichen
in
Coco
Solo
anschauen,
z.B.
ein
Video
eines
"Body
Percussion"-Kurses.
You
can
watch
more
videos
of
the
Cambio
Creativo
staff
and
volunteers
working
with
the
youth
in
Coco
Solo
on
Rose
Cromwell's
Vimeo
page,
including
the
following
of
a
"body
percussion"
class:
This
post
was
sub-edited
by
Jane
Ellis.
GlobalVoices v2018q4
Bei
unserer
Arbeit
mit
Jugendlichen
aus
dem
Schulbezirk
Los
Angeles
stellten
wir
fest,
dass
Alkoholkonsum
im
letzten
Monat
bei
Jugendlichen
mit
Schlafproblemen
zu
55
Prozent
wahrscheinlicher
war.
In
our
work
with
teens
from
LA
Unified
School
District,
we
found
that
teens
with
sleep
problems
were
55
percent
more
likely
to
have
used
alcohol
in
the
past
month.
TED2020 v1
Der
Rat
„Jugendfragen“
verabschiedete
im
Mai
2001
eine
Erklärung
zum
Kampf
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
im
Internet
durch
eine
intensivere
Arbeit
mit
den
Jugendlichen.
At
the
Youth
Council
in
May
2001
a
declaration
on
combating
racism
and
xenophobia
on
the
Internet
by
intensifying
work
with
young
people
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
darauf
achten,
daß
insbesondere
Organisationen
einbezogen
werden,
die
Erfahrung
im
Bereich
der
Arbeit
mit
benachteiligten
Jugendlichen
haben.
The
Commission
will
ensure
the
involvement
of
organizations
which
have
experience
of
working
with
disadvantaged
young
people.
TildeMODEL v2018