Übersetzung für "Der arbeit mit" in Englisch
Das
gilt
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeit
mit
allen
ASEAN-Staaten.
That
also
applies
in
the
context
of
our
work
with
all
the
nations
of
ASEAN.
Europarl v8
Zu
der
Arbeit
im
Zusammenhang
mit
der
Rückführung
gehören
auch
gemeinsame
Rückführungsflüge.
The
work
relating
to
return
also
includes
provisions
on
joint
removal
flights.
Europarl v8
Das
war
bei
der
Arbeit
mit
politischen
Gefangenen
in
der
Türkei
der
Normalfall.
I
have
never
known
of
anything
else
in
the
course
of
my
work
with
political
prisoners
in
Turkey.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
an
der
Arbeit
mit
den
Ergebnissen
von
Nizza
beteiligt
werden.
Citizens
must
be
involved
in
the
work
which
will
follow
on
from
the
conclusions
of
the
Nice
summit.
Europarl v8
Richardson
lernte
auch
schnell
über
die
Gefahren
in
der
Arbeit
mit
Löwen.
He
has
known
all
of
the
lions
he
works
with
since
they
were
cubs.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
mit
dem
Fahrrad
schneller
auf
der
Arbeit
als
mit
dem
Auto.
Tom
can
get
to
work
faster
on
bicycle
than
by
car.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
Arbeit
bin
ich
mit
Tom
ins
Kino
gegangen.
I
went
to
see
a
movie
with
Tom
after
work.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Name
Autechre
entstand
bei
der
Arbeit
mit
einem
Atari.
It
looked
good,
and
we
began
using
it
as
our
name.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Arbeit
mit
Anwendungsfällen,
sollte
man
folgende
einfache
Regeln
beachten:
When
working
with
Use
Cases,
it
is
important
to
remember
some
simple
rules:
KDE4 v2
Der
Vorsitz
gewährleistet
die
Koordinierung
der
Arbeit
des
Krisenstabs
mit
dem
Entscheidungsprozess.
He/she
shall
be
assisted
by
the
appropriate
technical
expert(s)
of
the
concerned
technical
unit(s)
in
the
Commission.
DGT v2019
Gehen
Sie
heute
nach
der
Arbeit
mit
Toby
schwimmen.
I
want
you
to
take
Toby
swimming
today
after
work.
OpenSubtitles v2018
Ein
umfassender
Erfahrungshorizont
ist
aus
der
Arbeit
mit
diesen
globalen
Themen
erwachsen.
A
broad
range
of
experience
has
been
built
up
from
working
with
these
global
issues.
TildeMODEL v2018
Er
begrüßte
die
Fortsetzung
der
Arbeit
mit
der
ASEAN.
It
looked
forward
to
continuing
to
work
with
ASEAN.
TildeMODEL v2018
Die
Opposition
wirkt
ordnungsgemäß
an
der
Arbeit
der
Verfassungsorgane
mit.
The
opposition
fulfills
a
normal
role
in
the
operation
of
the
institutions.
TildeMODEL v2018
Während
der
ganzen
Arbeit
mit
deinem
Vater
war
ich
der
Energie
ausgesetzt.
The
entire
time
I
worked
with
your
father
and
his
machine,
OpenSubtitles v2018
Oh,
Dad
bringt
das
Meiste
von
der
Arbeit
mit.
Oh,
Dad
gets
most
of
our
clothes
from
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nach
der
Arbeit
nie
mit
diesen
Idioten
abgegeben.
I
never
hung
out
with
these
idiots
after
work,
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
mit
der
Arbeit
und
mit
dem
Leben.
I'm
done
with
work
and
with
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
lerne
wirklich
viel,
speziell
in
der
Arbeit
mit
der
Strafverteidigerin.
I
am
learning
a
lot,
especially
working
with
this
defense
attorney.
She
just
found
out
her
husband
killed
a
student
who
he
was
having
an
affair
with.
OpenSubtitles v2018
Am
Kühlschrank
in
der
Arbeit
stand
was,
mit
diesen
Magnetwörtern.
I
read
on
the
fridge
at
work...
You
know
those
magnet
words
that
people
make
sentences
with?
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
nach
der
Arbeit
nicht
mit
meinen
Freunden
ausgehen.
But
then
I
won't
be
able
to
hang
out
with
my
friends
after
work.
Or
go
out
at
night.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
von
der
Arbeit
mit
Mistkerlen
wie
Ihnen.
Comes
from
working
with
bastards
like
you.
OpenSubtitles v2018
Die
gerade
auf
der
Arbeit
Sex
mit
mir
hatte.
Who
just
had
sex
with
me
at
work!
OpenSubtitles v2018
Hey
Dexter,
kann
ich
dir
bei
der
Arbeit
mit
dem
Blut
zusehen?
Hey,
Dexter,
can
I
watch
you
do
the
blood
work?
OpenSubtitles v2018
Weil
kein
Geld
der
Welt
die
Arbeit
mit
meiner
Tochter
ersetzen
könnte.
Because,
my
dear,
you
can't
put
a
price
tag
on
working
alongside
your
own
daughter.
OpenSubtitles v2018
Anna
bringt
die
von
der
Arbeit
mit.
Anna
brings
them
from
work.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
außerhalb
der
Arbeit
herkommen
und
mit
dem
Stromsystem
herumhantieren?
Why
would
he
come
down
here
during
his
off-hours...
and
start
tampering
with
the
power
systems?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
also
nach
Paris
zurück,
wegen
der
Arbeit
mit
Celia
Shelburn.
So
I
had
to
rush
back
to
Paris
to
start
my
new
job
with
Celia
Shelburn.
OpenSubtitles v2018