Übersetzung für "Anzeige zeitung" in Englisch

Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.
He ran an ad in the paper.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, wir haben eine Anzeige in der Zeitung geschaltet.
No. We put an ad in the newspaper. Oh.
OpenSubtitles v2018

Oh, und wir müssen eine Anzeige in der Zeitung inserieren:
Oh, and we need to put an advert in the Mail,
OpenSubtitles v2018

Sollten wir eine Anzeige gegen die Zeitung in Erwägung ziehen?
Should we consider a lawsuit against the paper?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Anzeige in der Zeitung veröffentlichen, die sagt,
I could take an ad out in the newspaper that says,
OpenSubtitles v2018

Hallo, ich rufe wegen der Anzeige in der Zeitung an.
Hello, I'm calling about an ad in the paper.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir heute Morgen von der Anzeige in der Zeitung erzählt.
Then my mother called me this morning to let me know that the announcement was in the paper.
OpenSubtitles v2018

Kurz zuvor hab ich seine Anzeige in der Zeitung gelesen, ich zitiere:
I had seen his ad in the paper, and I quote:
OpenSubtitles v2018

Ja, ich rufe an wegen der Anzeige in der Zeitung.
Yes, I'm calling about the job ad in the paper.
OpenSubtitles v2018

Ihre Anzeige in der Zeitung gesehen.
I have seen your advertisement in the newspaper.
OpenSubtitles v2018

Kinder, habt ihr die Anzeige in der Zeitung geschaltet?
Kids, did you put the ad in the paper?
OpenSubtitles v2018

Steht meine Anzeige in der Zeitung, denken sie von mir dasselbe.
They see my ad in the paper, they think I'm backing you.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Anzeige aus der Zeitung.
He's taken the ad I found in the paper.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.
I think I will advertise in the paper.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen.
I have come in response to your ad in the paper.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte immer 'ne Anzeige in der Zeitung:
Me and a mate used to put an ad in the papers:
OpenSubtitles v2018

Wie Ljudmila, die Wohnung kauften sie von der Anzeige in der Zeitung.
As Lyudmila, the apartment they bought from the ad in the newspaper.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch Ihre eigene Anzeige in die Zeitung einfügen.
You can also put your own ad in the paper.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch Ihre eigene Anzeige in der Zeitung.
You can also put your own ad in the paper.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages sah meine Mutter eine Anzeige in der Zeitung von einer Klavierlehrerin.
One day my mum saw an advertisement in the newspaper from a piano teacher.
ParaCrawl v7.1

Online Kleinanzeigen funktionieren genauso, wie wenn man eine Anzeige in der Zeitung.
Online classified ads work just like putting an ad in the newspaper.
ParaCrawl v7.1

Setz doch eine Anzeige in die Zeitung, wenn du schon mal dabei bist.
Put an ad in the paper while you're at it!
OpenSubtitles v2018

Okay, also was für eine Person würde eine kryptische Anzeige in einer Zeitung aufgeben?
Mmm-hmm. Okay. So what kind of person would put a cryptic note in a newspaper advert?
OpenSubtitles v2018

Setzt doch gleich eine Anzeige in die Zeitung, dass Mary Ellen Walton einen Ehemann sucht.
Well, you might just as well run an ad in the newspaper announcing that Mary Ellen Walton is looking for a husband.
OpenSubtitles v2018

Die Stellenausschreibung, die CEDEFOP sandte,war tatsächlich die Anzeige aus der Zeitung.
The competition notice which CEDEFOP sent was in fact the announcement in the newspaper.
EUbookshop v2

Eine einfache Anzeige in der Zeitung reicht, damit lauter Babes an seiner Tür klopfen.
Publishing a simple ad in the newspaper is enough for him to have lots of babes knocking on his dor.
ParaCrawl v7.1

Und so schalteten wir eine Anzeige in der Zeitung »România liber?«.
So we put an ad in the 'Romania Libera' newspaper".
ParaCrawl v7.1

Es genügt wohl festzustellen, dass ich, während FRONTEX bis zur vergangenen Woche Patrouillen im Mittelmeer koordinierte, gestern eine Anzeige in der Zeitung las, dass FRONTEX einen verantwortlichen Direktor für ihre Patrouillen auf See sucht.
Suffice it to say that while, up to last week, FRONTEX was coordinating patrols in the Mediterranean, yesterday I saw an advert in the papers announcing that FRONTEX wanted to recruit a director responsible for its sea patrols.
Europarl v8