Übersetzung für "Anwaltliche schweigepflicht" in Englisch

Du musst dich nicht an die anwaltliche Schweigepflicht halten.
You don't have to stand behind client privilege.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass die anwaltliche Schweigepflicht bei Straftaten nicht gilt.
I know you know about the crime-fraud exception to attorney-client privilege.
OpenSubtitles v2018

Dann möchte ich 7 Minuten anwaltliche Schweigepflicht kaufen.
I want seven minutes of attorney-client privilege.
OpenSubtitles v2018

Alles, war wir zu Mr. Kotites Prozess haben, wird durch die anwaltliche Schweigepflicht geschützt.
Anything and everything we have that pertains to Mr. Kotite's trial is protected by attorney-client privilege.
OpenSubtitles v2018

Da Sie nun mein Mandant sind, Mr. Bell,... sind wir durch die anwaltliche Schweigepflicht geschützt.
Now that you are my client, Mr. Bell... we are protected by the attorney-client privilege.
OpenSubtitles v2018

Die Ombudsmänner unterliegen der anwaltlichen Schweigepflicht.
The Ombudsmen are subject to the attorney’s duty of confidentiality.
ParaCrawl v7.1

Als Rechtsanwalt unterliegt der Neutrale Mittler dem Unternehmen gegenüber der anwaltlichen Schweigepflicht.
As an attorney, the neutral intermediary is subject to a duty of confidentiality towards the company.
ParaCrawl v7.1

Williams' Buch, geschrieben, während er Mumia als Anwalt vertrat, war empörend, schändlich, unethisch und eine Verletzung der anwaltlichen Schweigepflicht.
Williams' book, written while he was representing Mumia, was outrageous, shameful, unethical and a violation of attorney-client privilege.
ParaCrawl v7.1