Übersetzung für "Anspruch verfällt" in Englisch

Der Anspruch des Todesengels verfällt nie.
Angel of Death never gives up a claim.
OpenSubtitles v2018

Nimmt der Vater diesen Elternurlaub nicht in Anspruch, so verfällt dieser.
Both direct and indirect discrimination are explicitly covered and the requirement of ‘equal pay for similar work or work of equal value’ is also often covered.
EUbookshop v2

Der Anspruch verfällt bei Verletzung der Lizenzbedingungen.
The licensee uses the software qtDateTime on risk of his own.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anspruch verfällt, wenn er nicht binnen 10 Tagen geltend gemacht wird.
This entitlement is forfeited if it is not claimed within ten days.
ParaCrawl v7.1

Der Teil der Mittelausstattung des Jahres n, der im Jahr n+1 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.
This appropriation is intended to cover ESF support under the Investment for growth and jobs goal in more developed regions in the 2014-2020 programming period.
DGT v2019

Der Teil der Mittelausstattung des Jahres n, der im Jahr n+1 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.“
That portion of the annual amount from year n which is not used in year n + 1 shall lapse.’;
DGT v2019

Der Teil der Mittelausstattung des Jahres n, der im Jahr n+3 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.“
That portion of the annual amount from year n which is not used in year n + 3 shall lapse.’;
DGT v2019

Der Teil der Mittelausstattung des Jahres n, der im Jahr n+3 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.
That portion of the annual amount from year n which is not used in year n+3 shall lapse.
DGT v2019

Der Teil der Mittelausstattung des Jahres n, der im Jahr n+1 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.“
That portion from the annual amount from year n which is not used in year n+1 shall lapse.".
TildeMODEL v2018

Da der Rat den 1977 vorgelegten Vorschlag noch immer nicht angenommen hat, wurde der für diesen Zweok bei Kapitel 100 eingesetzte geringfügige Betrag von 5 Mio ERE }979 nicht in Anspruch genommen und verfällt.
As the Council has not yet approved the proposal submitted in 1977, the very small appropriation of 5 - EUA entered for the purpose in Chapter 100 was not used in 1979· It has therefore lapsed.
EUbookshop v2

Der Teil des jährlichen Betrages des Jahres n, der im Jahr n+2 nicht in Anspruch genommen wird, verfällt.
The portion of the annual amount from year n which is not used in year n+2 will lapse.
EUbookshop v2

Illegale Einwanderer, Arbeitslose, deren Anspruch auf Unterstützung verfällt oder gesellschaftliche Außenseiter sind oft zur Schwarzarbeit gezwungen, weil sie kein anderes Einkommen beziehen und am Rande der Armut stehen: in Ländern mit einem offiziell festgelegten Mindesteinkommen verdienen viele Schwarzarbeiter weniger als das Mindesteinkommen.
Illegal immigrants, unemployed people no longer entitled to benefit or social "drop-outs" are forced to turn to illicit work because they have no other income and are living on the breadline. In countries where there is an officially set minimum income, the earnings of many illicit workers fail to reach this benchmark.
EUbookshop v2

Jeder Anspruch gegen Sidijk verfällt nach Ablauf eines Jahres nach Entstehung, es sei denn, ein Rechtsanspruch gegen Sidijk wurde vorher eingeleitet.
Otherwise each claim against Sidijk is forfeit by the mere expiry of a year after the emergence of a claim, unless before a legal claim against Sidijk has been instigated.
ParaCrawl v7.1

Fahrscheine können gekauft werden 1. ohne Reservierung im Verkauf persönlich in der Verkaufsstelle der Agentur SPaP-LOD,AG. Anspruch auf Ticketkauf verfällt 15 Minuten vor Abfahrt des Schiffes.
1. Without reservation in advance sale in person at the travel agency SPaP-LOD, JSC. Passengers are no longer entitled to be issued a ticket 15 minutes before the boat departure.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Anspruch genommene Zeit verfällt und gibt keinen Anspruch auf Rückerstattung. Auf Wunsch wird die in Anspruch genommene Zeit mit Fr. 350.- pro Stunde abgerechnet und der Rest zurückgezahlt.
Unclaimed time will lapse and there is no right of reimbursement. Upon request, the claimed time will be billed at Fr. 350 per hour and the remainder reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Dafür haben Sie aber bei Dienstende Anspruch auf erneute Auswahl. Bitte bewerben Sie sich dann erneut über Hochschulstart.de mit einem entsprechenden Nachweis. Beachten Sie bitte, dass Sie sich spätestens zum zweiten Bewerbungstermin nach Dienstende bewerben müssen, da sonst Ihr Anspruch verfällt.
At that point, you will need to reapply via Hochschulstart.de, providing the relevant proof of service. Please note that you will forfeit this entitlement unless your application is received by the second deadline after the end of your service.
ParaCrawl v7.1