Übersetzung für "Ansatz an" in Englisch
Wendet
sie
bei
der
Aufnahme
von
Flüchtlingen
einen
gerechten
Ansatz
an?
Is
it
welcoming
refugees
with
an
equitable
approach?
Europarl v8
Zweitens
streben
wir
auf
EU-Ebene
einen
ganzheitlichen
Ansatz
im
Katastrophenschutz
an.
Second,
we
aim
to
have
a
comprehensive
approach
to
disaster
prevention
at
EU
level.
Europarl v8
Gegenüber
dem
Berliner
Ansatz
werden
genau
an
diesen
Stellen
deutliche
Kürzungen
vorgenommen.
It
is
precisely
at
these
points
that
conspicuous
cuts
are
being
made
over
against
what
was
estimated
in
Berlin.
Europarl v8
Aber
der
grundlegende
Ansatz
bleibt
trotzdem
an
entscheidenden
Stellen
fehlerhaft.
But
its
basic
approach
remained
critically
flawed.
News-Commentary v14
Das
hört
sich
schon
mal
nach
einem
guten
Ansatz
an.
Well
that
does
sound
like
a
good
approach.
WMT-News v2019
Folglich
scheiterte
sein
Ansatz
an
den
unterschiedlichen
Moralauffassungen
der
einzelnen
Bundesstaaten.
As
a
result,
his
approach
foundered
on
the
differences
between
the
different
states’
conception
of
morality.
News-Commentary v14
Der
Steuerpflichtige
wendet
längerfristig
in
kohärenter
Weise
denselben
Ansatz
an.
The
taxpayer
applies
the
same
approach
consistently
over
time.
TildeMODEL v2018
Allgemein
wenden
die
Arbeitsprogramme
2012
einen
breiteren
Ansatz
für
Innovation
an.
In
general,
the
2012
work
programmes
apply
a
broader
approach
to
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schließt
sich
diesem
Ansatz
an.
The
Commission
shares
this
approach.
TildeMODEL v2018
In
einer
vernetzten
Welt
gewinnt
ein
derartiger
Ansatz
zunehmend
an
Bedeutung.
Such
an
approach
becomes
increasingly
important
in
an
interconnected
world.
TildeMODEL v2018
Überdies
geht
er
mit
einem
speziellen
Ansatz
an
die
Sektoren
heran.
A
specific
sectoral
approach
is
also
included.
EUbookshop v2
Der
beschriebene
Ansatz
wurde
an
den
untersuchten
Straßen
und
Eisenbahnvorhaben
getestet.
This
approach
was
tested
on
the
road
and
rail
projects
studied.
EUbookshop v2
Am
13.
Mai
nahm
der
Wettbewerbsrat
den
neuen
Ansatz
an.
The
Competitiveness
Council
endorsed
the
new
approach
on
13
May.
EUbookshop v2
Der
Ansatz
54
ist
an
einem
Steg
58
der
unteren
Profilschiene
12
vorgesehen.
Extensions
54
are
provided
on
the
web
58
of
lower
frame
member
12.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
wurde
an
2
verschiedenen
Tagen
durchgeführt.
This
batch
was
implemented
on
2
different
EuroPat v2
Dieser
neue
Ansatz
knüpft
an
die
mit
den
vorausgegangenen
Programmen
gemachten
Erfahrungen
an.
What
has
been
the
reaction
ofyour
fellow
Commissioners
to
this
approach?
EUbookshop v2
Daraufhin
wurde
die
Zuleitung
kurz
hinter
ihrem
Ansatz
an
den
Reaktionsraum
erneut
abgeschmolzen.
Then,
the
feed
line
was
again
sealed
off
just
behind
its
point
of
attachment
to
the
reaction
space.
EuroPat v2
Der
heutige
Ansatz
wurde
an
den
russischen
und
belarussischen
Unternehmen
erprobt.
The
current
approach
to
performance
assessment
was
tested
at
Russian
and
Belarusian
enterprises.
CCAligned v1
Das
Forschungsprojekt
MUKNO
untersucht
einen
minimal-invasiven
multi-port
Ansatz
für
Operationen
an
der
Otobasis.
Our
research
project
investigates
a
multi-port
approach
for
minimally-invasive
otologic
surgery.
ParaCrawl v7.1