Übersetzung für "Ansätze für" in Englisch
Hinsichtlich
der
Ansätze
für
die
Funktionsausgaben
unseres
Parlaments
entspricht
er
der
Faktenlage.
It
is
irrefutable
with
regard
to
the
estimates
for
Parliament’s
operating
costs.
Europarl v8
Der
Rat
hat
sehr
viele
Ansätze
der
Kommission
für
den
Haushaltsentwurf
2003
akzeptiert.
The
Council
has
accepted
a
great
many
of
the
Commission's
estimates
for
the
draft
2003
budget.
Europarl v8
Wir
haben
einige
Ansätze
für
soziale
Gerechtigkeit
ausprobiert,
wie
Krieg
und
Eistanzsport.
I
mean,
we've
tried
a
lot
of
approaches
to
social
justice,
like
war
and
competitive
ice
dancing.
TED2020 v1
Die
traditionellen
Ansätze
für
Wachstum
funktionieren
in
Afrika
nicht
gut.
Traditional
prescriptions
for
growth
in
Africa
are
not
working
very
well.
TED2020 v1
Ich
werde
im
nächsten
Zweijahreshaushaltsplan
eine
beträchtliche
Erhöhung
der
Ansätze
für
Fortbildungsmaßnahmen
empfehlen.
I
will
recommend
in
the
next
biennium
budget
a
significant
increase
in
the
resources
allocated
to
training.
MultiUN v1
Auf
unterschiedliche
Ansätze
für
die
verschiedenen
Altersgruppen
wird
gegebenenfalls
hingewiesen.
The
differences
in
approach
between
the
age
groups
are
outlined
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Aus
beiden
Begegnungen
lassen
sich
vielversprechende
Ansätze
für
unsere
Arbeit
erkennen.
Both
meetings
signal
a
promising
outlook
for
our
work.
TildeMODEL v2018
Aus
beiden
Begegnungen
lassen
sich
vielversprechende
Ansätze
für
unsere
Arbeit
erkennen.
Both
meetings
signal
a
promising
outlook
for
our
work.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Fülle
möglicher
Ansätze
für
Konsultationen
ist
eine
sinnvolle
Schwerpunktsetzung
zu
treffen.
Given
the
plethora
of
possible
approaches
to
consultation,
it
is
essential
to
draw
up
a
sensible
list
of
priorities.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
neue
Ansätze
für
die
Anregung
und
Beschleunigung
von
Innovationen
eingeführt.
New
approaches
for
stimulating
and
speeding-up
innovations
are
also
introduced.
TildeMODEL v2018
Aus
allen
fertig
gestellten
Screenings
haben
sich
Ansätze
für
spezifische
Vereinfachungsvorschläge
ergeben.
All
completed
screening
exercises
have
resulted
in
work
towards
specific
proposals
for
simplification.
TildeMODEL v2018
In
den
kürzlich
vorgelegten
Mitteilungen
werden
drei
Ansätze
für
Verbesserungen
genannt:
The
recent
Communications
emphasise
three
approaches
to
improvements:
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Ansätze
für
die
Bekämpfung
des
schädlichen
Steuerwettbewerbes
werden
begrüßt.
The
first
moves
to
combat
harmful
tax
competition
are
welcomed.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
Ansätze
für
eine
weitere
Harmonisierung
der
Datenschutzbestimmungen
auf
EU-Ebene
prüfen.
The
Commission
will
examine
the
means
to
achieve
further
harmonisation
of
data
protection
rules
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
zeigen
Ansätze
für
eine
verbesserte
Ausführung
der
Strategie
Europa
2020
auf.
Respondents
underline
avenues
for
improving
the
delivery
of
the
Europe
2020
strategy.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
passende
Ansätze
für
ihre
nationalen
Finanz-
und
Rechtssysteme
entwickelt.
Some
Member
States
have
developed
approaches
that
are
suited
to
their
national
financial
structures
and
regulations.
TildeMODEL v2018
Einzelne
Unternehmen
wählen
außerdem
zunehmend
sozialverantwortliche
Ansätze
für
die
Bewältigung
des
Wandels.
In
addition
more
and
more
individual
companies
are
undertaking
socially
responsible
approaches
to
the
management
of
change.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Ansätze
für
eine
weitere
Harmonisierung
der
Datenschutzbestimmungen
auf
EU-Ebene
geprüft.
Consideration
will
be
given
to
the
means
to
achieve
further
harmonisation
of
data
protection
rules
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Informationen
sollten
ausgetauscht
und
gemeinsame
Ansätze
für
die
Regulierung
dieser
Werbung
entwickelt
werden.
There
should
be
sharing
of
information
and
development
of
common
approaches
to
regulation
of
such
advertising.
TildeMODEL v2018
In
dem
Konsultationspapier
werden
verschiedene
Optionen
und
Ansätze
für
alle
diese
Themen
aufgezeigt.
The
consultative
paper
sets
out
various
options
and
approaches
for
all
of
these
topics.
TildeMODEL v2018
Innovative
Ansätze
für
Nano-
und
Biomaterialien
gibt
es
für
folgende
Erkrankungen:
We
can
now
have
innovative
nano
and
biomaterials
approaches
for:
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Regionen
der
Welt
verfolgen
unterschiedliche
Ansätze
für
den
Schutz
dieser
Dienste.
Various
regions
of
the
world
took
different
approaches
to
the
protection
of
these
services.
TildeMODEL v2018
Zwei
innovative
Ansätze
für
die
Beteiligung
verdienen
besondere
Aufmerksamkeit.
Two
sets
of
innovative
approaches
to
participation
deserve
particular
attention.
TildeMODEL v2018