Übersetzung für "Anklingen lassen" in Englisch

Ich möchte in dieser Richtung eine Mahnung zur Vorsicht anklingen lassen.
President - It is not the Quaestors who are chairing this sitting, it is 1.1 therefore now give you the floor.
EUbookshop v2

Sie haben beide anklingen lassen, dass besondere Beschlüsse zur Türkei in Kopenhagen zu erwarten sind.
Both of you have let it be known that we can look forward to decisions specifically relating to Turkey being taken in Copenhagen.
Europarl v8

Wir haben versucht, in aller Vorsicht eine fast unmerkliche Ahnung dieses Untertons anklingen zu lassen.
We have tried to let rise into perception an almost sub-sensible breeze of that spirit.
ParaCrawl v7.1

Eingrenzung, Bindung und Gebundenheit sind die großen menschlichen Themen, die diese Werke anklingen lassen.
Limiting, tying down and restricting are the big human issues that give these works a voice.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Europäische Kommission die Änderungsanträge des Parlaments übernimmt, wie es Kommissar Borg für zahlreiche Punkte bereits hat anklingen lassen, kann eine erfolgreiche Beschlussfassung mit einer breiten Basis – von Schweden bis Spanien – von Fischern, Sportfischern und Umweltorganisationen gleichermaßen, gesichert werden.
If the European Commission adopts the adjustments proposed by Parliament, as the Commissioner indicated with regard to a large number of points, successful decision-making can be guaranteed with a wide support base – from Sweden to Spain – of fishermen, recreational fishermen and environmental organisations alike.
Europarl v8

Kollegin Lagendijk hat es schon anklingen hat lassen, die Situation heute am Balkan ist ja eine ganz andere als vor einem halben Jahr oder einem Jahr, insbesondere wenn man an die Wahlen im Kosovo und an die Regelung in Mazedonien denkt.
Mr Lagendijk has already indicated that the situation in the Balkans today is quite different from that six months or a year ago, especially if we think of the elections in Kosovo and the settlement in Macedonia.
Europarl v8

Ministerin Normandeau hatte anklingen lassen, die PQ sei gleichermaßen verbunden mit den Firmen, die sie "finanzierten", bevor sie präzisierte, dass es sich vielmehr um deren Führungskräfte handele.
Minister Normandeau let slip that the Quebec Party is also linked to these companies who "finance" it, before stating that it was rather its directors, who were involved.
WMT-News v2019

Sein Wahlkampf hat jedoch anklingen lassen, dass Moussavi im Falle eines Wahlsieges einige gesellschaftliche und kulturelle Beschränkungen lockern würde.
However, his campaign has been hinting that, if elected, Moussavi will loosen some social and cultural restrictions.
News-Commentary v14

Noch bedrohlicher ist, dass das Regime 16 Mitglieder der Opposition im Anschluss an die Unruhen für ihre Teilnahme an den Demonstrationen vor Gericht gestellt hat und die Staatsanwälte anklingen lassen, dass einige von ihnen als Mohareb , oder „Feinde Gottes“ angeklagt würden – ein Verbrechen, das mit dem Tod bestraft wird.
More ominously, following riots the regime put 16 opposition members on trial for taking part in the demonstrations, with prosecutors indicating that some would be charged with the offense of mohareb , or “making a war against God” – a capital crime.
News-Commentary v14

Vajpayee seinerseits hat gegenüber Pakistan anklingen lassen, dass das Land für den Fall, dass es einen ehrlichen Handel wünscht, diesen jetzt mit ihm aushandeln sollte, weil er wahrscheinlich auf lange Zeit der letzte Führer Indiens sein wird, der in dieser Sache wenigstens zu einem kleinen Kompromiss bereit sein dürfte.
Vajpayee, for his part, has hinted that if Pakistan wants a decent deal, it ought to make one with him, as he might be the last Indian leader for a long time who is willing to compromise even a little on the issue.
News-Commentary v14

Nach Abschluss ihrer Verhandlungen, die vom 10. bis 13. März geführt werden, haben die Sozialpartner die Möglichkeit anklingen lassen, bis Ende 2007 ein Sozialabkommen vorzulegen.
At the end of negotiations held between 10 and 13 March 2007, the social partners made it known that a social agreement could be reached by the end of 2007.
TildeMODEL v2018