Übersetzung für "Angewandte normen" in Englisch
Nur
die
echte
Harmonisierung
der
europäischen
Asylbestimmungen
entlang
klarer
Normen,
die
die
Gerechtigkeit
und
Wirksamkeit
fördern,
wird
Europa
in
die
Lage
versetzen,
seinen
Wunsch
in
die
Praxis
umzusetzen,
diejenigen
zu
schützen,
die
diesen
Schutz
auch
wirklich
benötigen,
während
Missbrauch
vermieden
wird,
der
durch
mehrdeutige,
ungleich
angewandte
Normen
gefördert
wird.
Only
the
true
harmonisation
of
European
asylum
provisions
around
clear
standards
promoting
fairness
and
effectiveness
will
enable
Europe
to
put
into
practice
its
desire
to
protect
those
who
actually
need
such
protection,
while
avoiding
abuses
encouraged
by
ambiguous,
unevenly
applied
standards.
Europarl v8
Neben
der
Durchführung
der
Berechnung
umfasst
diese
Dienstleistung
einen
kompletten
Bericht,
in
welchem
die
Eingangsdaten,
das
Vorgehen
(Hypothesen
und
angewandte
Normen)
und
eventuelle
Schlussfolgerungen
und/oder
Empfehlungen
enthalten
sind.
In
addition
of
the
calculation,
the
service
also
includes
a
full
report
which
includes
the
input
data,
the
procedure
(assumptions
and
standards
applied)
and
conclusions
and/or
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
ein
Design
vorgeschlagen,
das
allgemeine
Parameter
wie
die
Arbeitsbedingungen
des
Endbenutzers,
angewandte
Normen
und
Projektziele
berücksichtigt.
Then
a
design
is
proposed,
taking
into
account
broader
parameters
such
as
end
user
working
conditions,
applied
standards
and
project
objectives.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Beleuchtung
von
Arbeitsstätten
dem
Bereich
des
betrieblichen
Arbeitsschutzes
zuzuordnen
ist
und
entsprechend
dem
europäischen
Rechtsrahmen
hier
prinzipiell
keine
Normen
vorgesehen
sind,
werden/wurden
auf
europäischer
Ebene
im
CEN/TC
169
„Angewandte
Lichttechnik“
u.a.
Normen
zur
Beleuchtung
von
Arbeitsstätten
erstellt.
Although
workplace
lighting
is
part
of
health
and
safety
of
workers
at
work
and
the
European
legal
framework
does
not
provide
for
it
to
be
standardized,
at
the
European
level
CEN/TC
169,
"Light
and
lighting",
is
preparing
and
has
prepared
standards
on
workplace
lighting.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
etwa
fünftausend
angewandten
europäischen
Normen
sind
Produktnormen.
Out
of
the
five
thousand
or
so
European
standards
implemented
today,
many
are
product
standards.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
die
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
verfügbare
Version
der
vorgeschriebenen
Normen
angewandt
werden.
Member
States
may
choose
to
continue
using
national
public
transport
data
standards
at
the
Member
State
level
for
national
operations
but
to
ensure
EU-wide
interoperability
and
the
continuity
of
services,
the
specified
EU
standards
must
be
used
at
the
national
access
point
level.
DGT v2019
In
diesem
Bereich
bestehen
große
Unterschiede
in
der
Frage,
wie
formell
Normen
angewandt
werden.
In
this
area,
the
degree
of
formality
with
which
standards
are
applied
differs
widely.
TildeMODEL v2018
Die
bulgarischen
Rechtsvorschriften
sind
weitgehend
mit
den
derzeit
in
der
Europäischen
Union
angewandten
Normen
vereinbar.
Bulgarian
legislation
is
generally
compatible
with
the
current
standards
applied
within
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verständnis
wurde
beim
Regieren
des
Landes
und
beim
Schaffen
von
gesellschaftlich
akzeptablen
Normen
angewandt.
Such
understandings
were
applied
to
ruling
the
country
and
establishing
socially
acceptable
norms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vermutung
der
Konformität
beschränkt
sich
auf
den
Geltungsbereich
der
angewandten
harmonisierten
Normen
und
gilt
nur
innerhalb
des
Rahmens
der
von
diesen
harmonisierten
Normen
abgedeckten
grundlegenden
Anforderungen.
This
presumption
of
conformity
is
limited
to
the
scope
of
the
harmonised
standard(s)
applied
and
the
relevant
essential
requirements
covered
by
such
harmonised
standard(s).
DGT v2019
Sie
machten
insbesondere
geltend,
dass
sich
die
auf
europäischer
Ebene
angewandten
Normen
an
der
Norm
EN
124
orientierten
und
dass
nationale
Normen
die
EN
124
zwar
abdeckten,
in
der
Regel
aber
weitere
Details
vorgäben,
so
dass
deutliche
Unterschiede
zwischen
den
auf
den
verschiedenen
nationalen
Märkten
verkauften
Waren
bestünden.
They
claimed
in
particular
that
norms
used
at
European
level
are
specified
by
EN124
standards
and
that
national
norms
cover
EN124
but
usually
stipulate
further
details
thus
creating
distinct
differences
between
products
sold
on
each
national
market.
DGT v2019
Da
die
Fußballweltmeisterschaft
bereits
am
30.
Juni
zu
Ende
geht
und
die
Touristen
zurückkehren,
muss
die
Kommission
dringend
einen
geeigneten
Vorschlag
für
ein
Verwaltungs-
oder
Legislativverfahren
unterbreiten,
das
Normen
für
Grenzkontrollen
enthält,
die
ebenso
streng
sind
wie
die
strengsten
in
vergleichbaren
Ländern
angewandten
Normen
und
die
sicherstellen,
dass
das
MKS-Virus
nicht
wieder
in
die
Europäische
Union
eingeschleppt
wird.
As
the
matches
are
finishing
on
30
June
and
people
are
returning,
the
Commission
should,
as
a
matter
of
urgency,
put
forward
a
suitable
administrative
and
legislative
process
containing
the
strictest
possible
standards
to
be
applied
to
inspections
at
borders,
similar
to
those
that
are
being
applied
in
other
third
countries,
to
ensure
that
foot
and
mouth
disease
is
not
reintroduced
into
the
European
Union.
Europarl v8
Es
bedeutet
nämlich,
dass
bei
bestimmten
Substanzen
keine
einheitlichen
Normen
angewandt
werden
können,
aber
dennoch
einheitliche
Messverfahren
und
dergleichen
festgelegt
werden
müssen.
It
means
that
it
is
impossible
to
apply
uniform
standards
to
certain
substances,
but
that
uniform
measuring
methods,
and
such
like,
must
be
established.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Entscheidung
des
Verwaltungsrats
der
Agentur,
Normen
für
die
interne
Kontrolle
auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
angewandten
Normen
und
von
ISO
9000
einzuführen.
I
am
pleased
to
support
the
decision
by
the
Agency's
Board
of
Management
to
adopt
standards
of
internal
control
based
on
the
standards
adopted
by
the
Commission
and
on
ISO
9000.
Europarl v8
Soweit
noch
keine
harmonisierten
Normen
im
Sinne
von
Artikel
5
oder
keine
gemäß
Artikel
6
veröffentlichten
Sicherheitsanforderungen
bestehen
,
treffen
die
Mitgliedstaaten
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen
,
damit
die
zuständigen
Verwaltungsbehörden
im
Hinblick
auf
das
in
Artikel
2
genannte
Inverkehrbringen
oder
im
Hinblick
auf
den
in
Artikel
3
genannten
freien
Verkehr
auch
solche
elektrischen
Betriebsmittel
,
die
entsprechend
den
Sicherheitsanforderungen
der
im
herstellenden
Mitgliedstaat
angewandten
Normen
gebaut
worden
sind
,
als
mit
den
Bestimmungen
des
Artikels
2
übereinstimmend
erachten
,
wenn
sie
die
gleiche
Sicherheit
bieten
,
die
in
ihrem
eigenen
Hoheitsgebiet
gefordert
wird
.
Where
harmonized
standards
within
the
meaning
of
Article
5
or
safety
provisions
published
in
accordance
with
Article
6
are
not
yet
in
existence,
the
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that,
for
the
purpose
of
placing
on
the
market
or
free
movement
as
referred
to
in
Articles
2
and
3
respectively,
their
competent
administrative
authorities
shall
also
regard
as
complying
with
the
provisions
of
Article
2,
electrical
equipment
manufactured
in
accordance
with
the
safety
provisions
of
the
standards
in
force
in
the
Member
State
of
manufacture,
if
it
ensures
a
safety
level
equivalent
to
that
required
in
their
own
territory.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
besteht
ohne
harmonisierte
Normen
die
Gefahr,
dass
innerhalb
der
EU
unterschiedliche
Normen
angewandt
werden,
was
zu
einer
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
führen
würde.
Moreover,
without
harmonised
standards,
there
is
the
risk
that
diverging
standards
are
applied
across
the
EU
with
a
resulting
fragmentation
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Bürokratieabbau
und
Erweiterung
der
Wahlmöglichkeiten
für
den
Hersteller
durch
Abschaffung
der
zwingend
vorgeschriebenen
Einbeziehung
Dritter
falls
keine
harmonisierten
Normen
angewandt
wurden,
wobei
jedoch
die
freiwillige
Einbeziehung
von
Konformitätsbewertungsstellen
für
Geräte
in
jedem
Fall
erlaubt
ist;
Cutting
“red
tape”
and
increasing
manufacturers’
choice
by
abolishing
compulsory
third-party
intervention
where
harmonised
standards
have
not
been
applied
but
allowing
for
voluntary
involvement
of
conformity
assessment
bodies
for
apparatus
in
all
cases;
TildeMODEL v2018