Übersetzung für "Angerufen werden" in Englisch

Er kann von jeder der Parteien angerufen werden.
Referral may be made by any of the Parties.
DGT v2019

Diese Sicherheitsklausel kann vom Inkrafttreten des Freihandelsabkommens an angerufen werden.
This safeguard clause can be invoked from the entry into force of the FTA.
Europarl v8

Ferner sollte bei Streitigkeiten der Gerichtshof angerufen werden können.
And we want the Court to be involved in disputes.
Europarl v8

Es gibt einige Telefonnummern die bei Bedarf angerufen werden können.
There are some phone numbers that can be called in case of need.
GlobalVoices v2018q4

Bei Ablehnung eines Antrags kann das Direktorium angerufen werden .
A refusal of the application may be referred to the Executive Board .
ECB v1

Werden nicht baldmöglichst konkrete Abhilfemaßnahmen ergriffen, kann der Gerichtshof angerufen werden.
Unless concrete measures are taken to put an end to the failure as soon as possible, the case may be referred to the EU Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Während der ersten Jahre wird dieses Gericht wahrscheinlich nicht sehr häufig angerufen werden.
During the first few years of its existence, it will probably have to deal with relatively few cases.
TildeMODEL v2018

Und auch jede Nacht für Sex-Dates angerufen zu werden.
Well, so is being booty-called by Bitmoji every night.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte denen, sie wolle nicht mehr angerufen werden und tauchte unter.
Told the DA's Office to stop calling and dropped out of sight.
OpenSubtitles v2018

Gott ist es wohl Leid, von beiden Seiten angerufen zu werden.
I imagine God is weary of being called down on both sides of an argument,
OpenSubtitles v2018

Einmal installiert kann sie von jedem Telefon der Welt aus angerufen werden.
Once installed, it can be phoned from any telephone in the world,
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtshof kann nicht vor der Veröffentlichung der Ver fahrensordnung angerufen werden.
No matter may be brought before the Court of Justice until its rules of procedure have been published.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof kann nicht vor der Veröffentlichung der Verfahrensordnung angerufen werden.
No matter may be brought before the Court of Justice until its rules of procedure have been published.
EUbookshop v2

Zu ihrer Durchsetzung kann der Gerichtshof der EG angerufen werden.
Instead the principle of mutual recognition automatically applies and can be enforced by the Court.
EUbookshop v2

Er kann angerufen werden, wenn Einigungsversuche mit RWE Power unbefriedigend geblieben sind.
He can be contacted if attempts at reconciliation with RWE Power remain unsatisfactory.
WikiMatrix v1

Erst nach dem Scheitern dieses Schiedsverfahrens kann das ordentliche Gericht angerufen werden.
Only if the board is unsuccessful may recourse be had to the ordinary court.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof kann nicht vor der Veröffentlichung der Verfah rensordnung angerufen werden.
No matter may be brought before the Court of Justice until its Rules of Procedure have been published.
EUbookshop v2

Das ECHO Help Desk kann aus den meisten Mitgliedstaaten kostenfrei angerufen werden.
The ECHO help-desk may be contacted using the following freephone numbers.
EUbookshop v2

Dadurch konnte fast jede Militäreinrichtung direkt via AUTOVON angerufen werden.
Thus, almost any telephone on a military base could be direct-dialed via AUTOVON.
WikiMatrix v1

Vorher muß jedoch der zuständige Industrieausschuß zwecks Vermittlung angerufen werden.
Prior to this request the industry committee must be asked to undertake mediation.
EUbookshop v2