Übersetzung für "Angefochtene marke" in Englisch

Die Beschwerdekammer entscheidet spätestens in ihrer Entscheidung über die Beschwerde beziehungsweise die Anschlussbeschwerde über Anträge auf Einschränkung, Teilung oder teilweisen Verzicht in Bezug auf die angefochtene Marke, die während des Beschwerdeverfahrens durch den Anmelder oder den Inhaber nach Artikel 49, 50 oder 57 der Verordnung (EU) 2017/1001 gestellt werden.
The Board of Appeal shall, at the latest in its decision on the appeal and, as the case may be, the cross appeal, decide on requests for restriction, division or partial surrender of the contested mark declared during the appeal proceedings by the applicant or the proprietor in accordance with Articles 49, 50 or 57 of Regulation (EU) 2017/1001.
DGT v2019

Da die angefochtene Marke nämlich ausschließlich aus dem zentralen und unterscheidungskräftigen Bestandteil der älteren Marke, dem Ausdruck „Royal Shakespeare“, besteht, ähneln sich die beiden Marken bildlich, klanglich und begrifflich, so dass der Durchschnittsverbraucher sie miteinander in Verbindung bringen wird.
As the contested trade mark is exclusively made up of the central and distinctive element of the earlier trade mark, namely the expression ‘royal shakespeare’, the two marks are visually, phonetically and conceptually similar, to the extent that the average consumer will establish a link between them.
TildeMODEL v2018

Hintergrund dazu ist, dass Bacardi geltend macht, dass die angemeldete und angefochtene Marke in der Tschechischen Republik vor der nicht eingetragenen Marke der Streithelferin verwendet worden sei.
The background to this is that Bacardi claims that the mark applied for and contested was used in the Czech Republic before the intervener's unregistered mark.
ParaCrawl v7.1

Der Markenanmelder, die smart things solutions GmbH (Deutschland), hatte argumentiert, dass die angefochtene Marke unverwechselbar sei, weil sie bei der Anmeldung im Jahr 2012 nicht in Wörterbüchern enthalten gewesen sei und außerdem das Konzept für das Internet der Dinge bei den Verbrauchern damals weder beliebt noch bekannt gewesen sei.
The trade mark applicant, smart things solutions GmbH (Germany), had argued that the contested mark was distinctive because it had not been included in dictionaries when the union trade mark in dispute was filed in 2012 and, moreover, the concept of the Internet of Things was neither popular nor well-known among consumers at the time.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigkeitsabteilung hatte darauf hingewiesen, dass ein gewisser Zusammenhang zwischen den unter die angefochtene Marke fallenden Waren und den unter die ältere Marke fallenden Waren bestehe, für die ein gewisser bekannter Ruf nachgewiesen wurde, da es gängige Erfahrung sei, dass alkoholische Waren oft mit Energy Drinks vermischt und/oder konsumiert werden.
The Cancellation Division had pointed out that there was a certain link between the goods covered by the contested mark and those covered by the earlier mark, for which a certain reputation was established, since it is common experience that alcoholic goods are often mixed and/or consumed with energy drinks.
ParaCrawl v7.1

Festgestellt wurde, dass die angefochtene Marke durch ihre Benutzung in Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Österreich, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich Unterscheidungskraft erlangt hatten.
It was found that the contested mark had acquired distinctive character through its use in Denmark, Germany, Spain, France, Italy, the Netherlands, Austria, Finland, Sweden and the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Da die angefochtene Marke im vorliegenden Fall aus einer Kombination eines gemeinsamen Vornamens und eines gemeinsamen Nachnamens bestehe, werde sich ein Konsument beide gleichwertig wahrnehmen und die Marke als Ganzes betrachten, machte die Klägerin geltend.
Since, in the present case, the contested mark consists of a combination of a common first name and a common surname, a consumer would perceive both equally and consider the mark as a whole, the applicant argued.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt man den im vorliegenden Fall ausgesprochen guten Ruf der älteren Marke, die sogar im täglichen Konsum durch die Allgemeinheit und den Verkauf in den Supermärkten für den täglichen Bedarf bekannt ist, zieht das Produkt mit der angefochtenen Marke den Verbraucher leicht an, da die angefochtene Marke an die bekannte ältere Marke erinnert.
In the present case, if account is taken of the particularly good reputation of the earlier mark, which is well known even in everyday consumption by the general public and in supermarkets for everyday consumption, the product bearing the contested mark attracts the consumer slightly, since the contested mark is reminiscent of the earlier mark with a reputation.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist das EUG im Gegensatz zum HABM der Auffassung, dass die Spielsachen, Spiele und Spielzeugartikel, auf die die angefochtene Marke Anspruch erhebt, keine Ähnlichkeit mit den " Sport- und Gymnastikartikeln (ausgenommen Kleidung, Schuhe und Teppiche)" aufweisen, die die ältere Marke abdeckt.
Nevertheless, and unlike the OHIM, the General Court of the European Union held that the toys, games and playthings claimed in the contested application are not similar to the "gymnastic and sporting articles (other than clothing, footwear and mats)" covered by the earlier trade mark.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre später legte die Adidas AG eine Nichtigkeitsbeschwerde ein (2016-890047), um die angefochtene Marke rückwirkend aufzuheben.
Four years later, Adidas AG filed a nullity complaint (2016-890047) to cancel the contested mark retroactively.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der heutigen Verhandlung wie auch schon im Urteil aus 2016 steht die Frage, die ob die angefochtene Marke durch Benutzung in der Europäischen Union Unterscheidungskraft erlangt habe.
At the centre of today's hearing, as well as in the judgment of 2016, is the question as to whether the contested mark has acquired distinctive character through use in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdekammer des EUIPO stimmte dem Widerspruch zu und stellte fest, dass die angefochtene Marke die Wertschätzung der älteren Marke in unlauterer Weise ausnutzen würde.
The Board of Appeal of the EUIPO agreed to the opposition and found that the contested mark would unfairly exploit the earlier mark's reputation.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigkeitserklärung der angefochtenen Marke wird daher bestätigt.
The decision to annul the trade mark at issue was therefore confirmed.
ParaCrawl v7.1

Fünftens stellt das Gericht fest, dass die Beschwerdekammer des HABM zu Recht davon ausgegangen ist, dass Jackson International Trading das Vorliegen eines rechtfertigenden Grundes für die Nutzung der angefochtenen Marke nicht nachgewiesen habe.
Fifth, the Court finds that the Board of Appeal of OHIM was right to hold that Jackson International Trading had not established due cause for the use of the contested trade mark.
TildeMODEL v2018

Viertens würde Jackson International Trading durch die Verwendung der angefochtenen Marke bei ihren eigenen Waren (Bier und andere Getränke) und Dienstleistungen von der Attraktivität, dem Ruf und dem Ansehen der älteren Marke profitieren.
Fourth, by using the contested trade mark, Jackson International Trading would benefit from the power of attraction, the reputation and the prestige of the earlier trade mark for its own goods (beer and other beverages) and for its services.
TildeMODEL v2018

In der angefochtenen Marke unterstreiche es die Bedeutung von "smart" als clever und sei auch in Kombination aller dieser Elemente als solche nicht unterscheidungskräftig .
In the contested mark it underlines the meaning of "smart" as clever and is not distinctive as such even in combination of all those elements.
ParaCrawl v7.1

Um diese Behauptung zurückzuweisen, erinnert das Gericht daran, es sei zu berücksichtigen, dass aus Sicht der maßgeblichen Verkehrskreise kein ausreichender direkter und konkreter Zusammenhang zwischen der angefochtenen Marke einerseits und dreidimensionalen Puzzles andererseits bestehe, da die Verkehrskreise die Merkmale der angefochtenen Marke, die die Antragstellerin vorbringt, nicht spontan (insbesondere ohne vorherige Kenntnis des RUBIK'S CUBE®, eindeutig und ohne ein Minimum an Reflexion oder Analyse) als Beschreibung für ein dreidimensionales Puzzle wahrnehmen, für das die Marke eingetragen wurde.
In order to reject this allegation, the Court pointed out that there is reason to consider that, from the relevant public's perspective, the relationship between, on one hand, the contested trade mark and, on the other, 3D puzzles is not sufficiently direct and concrete because the public will not spontaneously perceive (i.e.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Amts der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) vom 17. Juli 2015 (Sache R 1135/2014?2) wird aufgehoben, soweit sie die von der angefochtenen Marke erfassten Waren in Klasse 9 betrifft.
The decision of the Second Board of Appeal of the Office of the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) of 17 July 2015 (Case R 1135/2014-2) is annulled as far as the goods in Class 9 covered by the contested mark are concerned.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Löschungsgrund besteht darin, dass der Inhaber der angefochtenen Marke zur Wahrung der geschäftlichen Interessen des Antragstellers verpflichtet war und die Registrierung ohne dessen Zustimmung erfolgt ist (Agentenmarke).
A further ground for cancellation consists in that the owner of the attacked mark was obliged to protect the business interests of the petitioner and that registration had taken place without consent of the latter (mark of an agent).
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall sei festzustellen, dass die Beschwerdekammer in der angefochtenen Entscheidung eine spezifische Prüfung des möglichen Zusammenhangs zwischen der geografischen Ursprungsbezeichnung und den von der angefochtenen Marke erfassten Dienstleistungen durchgeführt hat und dass diese Prüfung fehlerfrei gewesen sei.
In any event, it should be noted that in the contested decision the Board of Appeal carried out a specific examination of the possible link between the geographical indication of origin and the services covered by the contested mark and that that examination was correct.
ParaCrawl v7.1

Der EuG hält den Wortbestandteil "antonio" in der angefochtenen Marke nicht für ausreichend, die visuelle und phonetische Ähnlichkeit der Zeichen auszugleichen, da der Vorname Antonio weniger Unterscheidungskraft habe als der Nachname und daher nicht prägend sei.
The CJEU considers that the word element'antonio' in the contested mark is not sufficient to compensate for the visual and phonetic similarity of the signs, since the first name Antonio is less distinctive than the surname and is therefore not distinctive.
ParaCrawl v7.1

Diese Drehfähigkeit ergibt sich jedoch aus einem innen liegenden Mechanismus, der auf den Darstellungen der Marke unsichtbar ist und der kein wesentliches Merkmal dieser Marke darstellen kann, denn nach objektiver Analyse der grafischen Darstellungen der angefochtenen Marke kann man nicht ableiten, dass ein innen liegender Drehmechanismus existiert.
However, this rotational capacity results from an internal mechanism which cannot be observed when the trade mark is represented graphically and therefore cannot be held to constitute a basic feature of the trade mark because it cannot be deduced from an objective analysis of graphical representations of the contested trade mark that an internal rotation mechanism exists.
ParaCrawl v7.1

Daher sei kein Grund für die Nichtigkeitserklärung der angefochtenden Marke gegeben, selbst wenn ein geringes Maß an Ähnlichkeit zwischen den alkoholischen Getränken und alkoholfreien Getränken hätte festgestellt werden können.
Therefore, there is no reason for declaring the contested mark invalid, even if a small degree of similarity between the alcoholic beverages and non-alcoholic beverages could have been established.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus würde die Umwandlung der angefochtenen Marke in nationale Marken bis zum Rückzug des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union die Beschwerdeführerin unnötigen und übermäßigen Kosten aussetzen.
Moreover, the conversion of the contested mark into national marks until the United Kingdom withdraws from the European Union would expose the complainant to unnecessary and excessive costs.
ParaCrawl v7.1

Jedoch war die Nichtigkeitsabteilung der Ansicht, dass kein Anspruch auf Löschung bestehe, weil die Inhaberin der angefochtenen Marke das Zeichen selbst prioritär firmenmäßig verwendet habe.
However, the Invalidity Division took the view that the claim for cancellation must fail because the holder of the contested mark used the sign even earlier in Austria.
ParaCrawl v7.1