Übersetzung für "Angefüllt mit" in Englisch
Es
folgen
einige
Monate
durchwachsener
Ehe
in
Armut,
angefüllt
mit
philosophischen
Debatten.
Their
marriage
is
filled
with
philosophical
debates,
and
no
money.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
nun
also
eine
ganze
erweiterte
Bakterienfamilie,
angefüllt
mit
Schläferzellen.
So
now
we
have
a
whole
extended
bacteria
family,
filled
with
virus
sleeper
cells.
TED2020 v1
Der
Raum
war
angefüllt
mit
Gas.
The
place
was
filled
with
gas
OpenSubtitles v2018
Mein
Kopf
ist
angefüllt
mit
solchem
Zeug.
My
mind
is
a
storehouse
of
such
trivia.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
ward
der
Himmel
angefüllt
mit
Vögeln.
And
soon
the
sky
was
streaming
with
birds.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
war
die
ganze
Welt
angefüllt
mit
Leben.
Now
the
whole
world
was
full
of
living
beings.
OpenSubtitles v2018
Ein
verborgenes
Fach,
angefüllt
mit
fortschrittlichen
Waffen.
A
hidden
compartment
filled
with
advanced
weaponry.
OpenSubtitles v2018
Im
Himmel
steht
eine
Schatztruhe,
angefüllt
mit
Verdiensten.
In
Heaven,
there
is
a
treasure
chest
filled
with
merit.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leben
sind
angefüllt
mit
Müll.
Our
lives
are
filled
with
dreck.
OpenSubtitles v2018
Die
konstruktive
Grundlage
ist
angefüllt
mit
Abbreviaturen
von
Architekturteilen
verschiedener
Kulturen.
The
constructive
basis
is
infused
with
abbreviations
of
different
cultures’
architectural
components.
WikiMatrix v1
Der
erste
Tag
war
angefüllt
mit
Berichten
über
die
drei
Projekte.
The
first
day
was
taken
up
with
reports
on
the
three
projects.
EUbookshop v2
Andernfalls
wäre
unsere
Welt
angefüllt
mit
hässlichen,
billigen,
qualitativ
schlechten
Dingen.
Otherwise,
our
world
would
be
filled
with
ugly,
cheap,
low
quality
stuff.
OpenSubtitles v2018
Diese
neue
Wirklichkeit
ist
wahrlich
angefüllt
mit
euren
Segnungen.
This
new
reality
is
truly
filled
with
your
blessings.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
angefüllt
mit
Musik,
Tanz,
Folklore
und
Straßen-Veranstaltungen.
The
city
is
filled
with
music,
dance,
folklore
and
street
shows.
ParaCrawl v7.1
Er
war
sichtlich
beruhigt,
und
ich
war
angefüllt
mit
Frieden
und
Liebe.
He
was
visibly
calmed,
and
I
was
filled
with
peace
and
love.Finally!
ParaCrawl v7.1
Stark
angefüllt
mit
einer
weichen
Faserfülle,
schaukeln
sie
Sie
im
Komfort.
Thickly
stuffed
with
a
soft
fiber
fill,
they
will
cradle
you
in
comfort.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Evangelien
-
die
Lehren
Jesu
-
sind
angefüllt
mit
Einzelheiten.
Especially
the
gospels
-
the
teachings
of
Jesus
-
are
full
of
particulars.
ParaCrawl v7.1
Angefüllt
mit
Ruhe,
Ausgeglichenheit
und
Freude.
Filled
with
quietness,
with
harmony
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
alles
bis
zu
meinen
Zehen
angefüllt
mit
Weiss.
Then
everything
until
my
toes
is
filled
with
white.
ParaCrawl v7.1
Picknick
Korb
angefüllt
mit
allem,
was
Sie
sich
nur
wünschen
können.
Picknick
basket
stuffed
with
all
you
need
CCAligned v1
Sein
Haus
war
ständig
angefüllt
mit
Flüchtlingen,
Pfarrerkollegen
und
Rat-
und
Hilfesuchenden.
His
house
was
continually
filled
with
fugitives,
colleagues
and
people
searching
for
advice
or
help.
WikiMatrix v1
Eine
verkrachte
Existenz
inmitten
eines
Werkzusammenhangs
angefüllt
mit
völliger
Leere
und
Abwesenheit.
A
wretched
existence
in
the
midst
of
a
life's
work
full
of
emptiness
and
absence.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
sah,
war
gleichbedeutend
mit
Gräbern,
angefüllt
mit
gebleichten
Knochen!
What
I
saw
was
equivalent
to
graves
filled
by
whitewashed
bones!
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Tage
waren
angefüllt
mit
Arbeitsgesprächen
und
Sammeln
gemeinsamer
Deutschland-Eindrücke.
The
remaining
days
were
devoted
to
working
meetings
and
to
gaining
experiences
of
Germany
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
auch
angefüllt
mit
bedingungsloser
Liebe.
I
also
was
filled
with
unconditional
Love.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft
im
Arbeitsraum
war
angefüllt
mit
Schaumbestandteilen.
The
air
in
the
workshop
was
filled
with
foam
particles.
ParaCrawl v7.1