Übersetzung für "Anderen teilen" in Englisch

Sie hat es uns vielmehr ermöglicht, die Vorteile mit anderen zu teilen.
Rather, it has enabled us to let others share in its benefits.
Europarl v8

In den anderen Teilen des Änderungsantrags geht es um die Berichterstattung.
The other parts of that amendment deal with reporting.
Europarl v8

Finnland muß jedoch als einziger Mitgliedstaat sein Kulturjahr mit acht anderen Städten teilen.
Actually, Finland is the only country that is having to share its designated City of Culture year with eight other cities.
Europarl v8

Das ist es, was in anderen Teilen der Welt geschehen ist.
This is what has happened in other parts of the world.
Europarl v8

Dieser Ansatz spiegelt Praktiken aus anderen Teilen der Welt wider.
This approach reflects practices in other parts of the world.
Europarl v8

Dazu kommt, daß wir ständig engere Beziehungen mit anderen Teilen Asiens schmieden.
On top of that, we are forging ever closer relations with other parts of Asia.
Europarl v8

Wir wollen nicht Frieden hier und Kriege in anderen Teilen der Welt.
We do not want peace here and wars in other parts of the world.
Europarl v8

Europa kann nicht länger Rechte in anderen Teilen der Welt einfordern.
Europe cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
Europarl v8

Selbstverständlich muss die EU auf diesem Gebiet mit anderen Teilen der Welt zusammenarbeiten.
Obviously, the EU must cooperate in this area with other parts of the world.
Europarl v8

Aber wir sehen dies auch in anderen Teilen der Welt.
We have also identified this in other parts of the world.
Europarl v8

Wir können nicht einfach Mittel aus anderen Teilen der Außenpolitik umschichten.
We cannot simply take all the money from other areas of foreign policy.
Europarl v8

Wir könnten mit anderen Teilen der Welt einige bilaterale Handelsabkommen abschließen.
We could have some bilateral trade agreements with other parts of the world.
Europarl v8

Ich will meine Erfahrungen mit anderen teilen.
This is so I can share my experiences with others.
TED2020 v1

Wir begrüßen außerdem ähnliche, in anderen Teilen der Welt ergriffene Initiativen;
We also welcome similar initiatives that have been taken in other parts of the world;
MultiUN v1

Mittlerweile wurde das Konzept in anderen Teilen und der Welt Brasiliens aufgegriffen.
It has since expanded to other parts of Brazil and several other countries.
GlobalVoices v2018q4

Die aktuelle Vokabelsammlung mit anderen Benutzern teilen.
Share the current vocabulary collection with other users.
KDE4 v2

Dies ermöglicht es dem Fahrzeug, die Internetverbindung mit anderen Geräten zu teilen.
This allows the car to share internet access to other devices both inside as outside the vehicle.
Wikipedia v1.0

In den anderen Teilen Mexikos werden sie Criollo oder Chinampo genannt.
In other parts of Mexico, they are called "Criollo" or "Chinampo" cattle.
Wikipedia v1.0

Weitere Auswertungen zur Wirksamkeit in anderen Teilen der Studie zeigten ähnlich hohe SVR12-Raten.
Efficacy analyses performed on other parts of the study demonstrated similarly high SVR12 rates.
ELRC_2682 v1

Sie mussten das Schicksal der anderen Russlanddeutschen teilen.
They shared the fate of other Germans from Russia.
Wikipedia v1.0

Es gibt andere Landstraßen, die Kulpahar mit anderen Teilen des Bundesstaats verbinden.
There are other highways that link Kulpahar to other parts of the state.
Wikipedia v1.0

Verglichen mit anderen Teilen der Großen Antillen sind 13 Arten relativ wenig.
The species total is a relatively low number in comparison to the other Greater Antilles.
Wikipedia v1.0

Das europäische Ideal hat auch in anderen Teilen der Welt Parallelen.
The European ideal has parallels in other parts of the world.
News-Commentary v14

In anderen Teilen der Welt sind diese Prozentwerte sogar noch höher.
Those percentages are even higher in other parts of the world.
News-Commentary v14