Übersetzung für "An seine grenzen stoßen" in Englisch

Sibellas Schauspieltalent würde bald an seine Grenzen stoßen.
I could not helo feeling that even Sibella's capacity for lying was going to be taxed to the utmost.
OpenSubtitles v2018

Doch selbst das asiatische Modell könnte an seine Grenzen stoßen.
But even the Asian model may be reaching its limits.
News-Commentary v14

Doch dieser wird bald an seine Grenzen stoßen.
However, this technology will soon reach its limits.
ParaCrawl v7.1

Wird Tyreek Hill in Woche 10 der Fantasy Football-Saison an seine Grenzen stoßen?
Will Tyreek Hill hit his fantasy football ceiling in Week 10?
ParaCrawl v7.1

Der boomende E-Commerce-Markt würde beispielsweise ohne leistungsfähige Intralogistik schnell an seine Grenzen stoßen.
Booming e-commerce, for example, would quickly reach its limits without efficient intralogistics.
ParaCrawl v7.1

So kann SOK 128 in Extremsituationen an seine Grenzen stoßen.
This means that SOK 128 can also come up against its limits in extreme situations.
ParaCrawl v7.1

Durch den industriellen Einfluss der Menschen scheint die Leistungsfähigkeit unseres Ökosystems an seine Grenzen zu stoßen.
The industrial impact of humans appears to have brought the capability of our ecosystem to its limits.
ParaCrawl v7.1

Die 16 Widerstandsstufen geben genug Spielraum um, an seine körperlichen Grenzen zu stoßen.
16 resistance levels provide enough space to come to physical limits.
ParaCrawl v7.1

Wenn es beispielsweise für einen CEO unmöglich wird, mehr als ein bestimmtes Vielfaches dessen zu verdienen, was ein durchschnittlicher Arbeitnehmer in seinem Unternehmen bezahlt bekommt, wird der Einfallsreichtum des CEO, soweit er in Richtung unverfälschter Selbstbereicherung zielt, an seine Grenzen stoßen.
If, for example, it becomes impossible for a CEO to earn more than a certain multiple of what the average worker in his or her firm is paid, there will be a limit to how much ingenuity the CEO directs toward pure self-enrichment.
News-Commentary v14

Darüber hinaus wird das Gesundheitssystem in einer Art und Weise belastet, die es an seine Grenzen stoßen läßt.
I think it is up to us in Europe to condemn such practices outright.
EUbookshop v2

Das Wachstum wird jedoch aufgrund der geographischen und ökologischen Bedingungen in der Region zunehmend an seine Grenzen stoßen (vor allem in Salzburg und im österreichischen Tirol).
Growth, however, will run into serious constraints from the geographical features of the area and from the ecology (especially in Salzburg and the Austrian Tyrol).
EUbookshop v2

Da die Erde aber rund und endlich ist, wird das Wachstum letztendlich an seine Grenzen stoßen.
However, as the Earth is round and finite, we will eventually face limits to growth.
QED v2.0a

Sich mit der Natur messen, an seine körperlichen Grenzen stoßen, rasante Abfahrten genießen - das erleben Sie bei uns in der Ferienregion Hippach.
Measure yourself against nature, reach your physical limits, enjoy terrific descents - you can experience all this with us in Mayrhofen/Hippach Holiday Region, the cycling paradise in the upper Zillertal.
ParaCrawl v7.1

Mit insgesamt elf Personen verließ er das namibische Basiscamp am Fuß des Bergs, mit dem festen Willen, an seine körperlichen Grenzen zu stoßen: "Ich habe zwar die Höhe etwas unterschätzt, aber durch meine letzten drei Marathons war ich körperlich topfit!“
He left the Namibija base with eleven people in foot of mountains, with strong will, to find his bodily limits: "I understimated the height, but on last three Marathons I was bodily fit!"
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass der Verkehrsträger Binnenschifffahrt angesichts der auf dem Arbeitsmarkt bestehenden Restriktionen bereits heute an seine Grenzen zu stoßen scheint.
As a result, this mode of transport now seems to be reaching the limits imposed on it by the restrictions that are being felt in the employment market.
ParaCrawl v7.1

Der Event verlangt von jedem einzelnen Sportler eine gehörige Portion Disziplin, sich für sein Team dermaßen zu verausgaben und an seine persönlichen Grenzen zu stoßen.
The event demands a healthy portion of discipline, supreme teamwork and the will of every individual athlete to push themselves to the limit.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein optimales Big Wall Training wird man bei der Begehung einer Wand über 1000 m sehr schnell an seine persönlichen Grenzen stoßen, physisch wie auch psychisch.
Without an optimal Big Wall training, you will be able to reach your personal limits very quickly, physically as well as mentally.
CCAligned v1

Bevor wir die sympathische Halbbelgierin durch ihren powervollen und kreativen Alltag in Berlin begleiten, sprechen wir mit ihr über gesunden Lebensstil als Luxusgut, Sportswear, die wie ein Baukasten funktioniert und von der puren Schönheit, beim Sport an seine Grenzen zu stoßen.
Before the half-Belgian, half-German led us through her dynamic and creative everyday life, we talked to her about healthy lifestyles as a luxury good, sportswear that works like a modular building block, and about the pure beauty of encountering your limits through sport.
ParaCrawl v7.1

Zou war klar, dass der bisherige Ansatz, das Antriebssystem aus den Komponenten mehrerer Zulieferer zusammenzubauen, bei solchen Forderungen an seine Grenzen stoßen würde.
It was quite clear to Zou that the former approach – assembling the drive system from components made by many suppliers – would reach the limits of feasibility whenever such demands were encountered.
ParaCrawl v7.1

Die frische Luft, die wilde Natur und die Möglichkeit, auch einmal an seine körperlichen Grenzen zu stoßen, werden auch Sie motivieren und den Wanderurlaub im Gadertal unvergessen machen.
The fresh air, the wild nature, and the opportunity to reach your physical limits will motivate you and make your hiking holiday in the Badia Valley an unforgettable experience.
ParaCrawl v7.1

Doch schon bald wird nach Ansicht der Experten Silizium an seine Grenzen stoßen, was die helle Aufregung erklärt, die IBM ausgelöst hat, als das Unter­nehmen in der Zeitschrift Nature Nanotechnology bekannt gab, dass seine Forscher die Praxistauglichkeit von Kohlenstoffnanoröhren als Alternative für Silizium belegt haben.
But soon, experts agree, silicon will reach its limits, helping to explain the excitement surrounding IBM's announcement, published in the journal Nature Nanotechnology, that its researchers had demonstrated the practical viability of carbon nanotubes as an alternative to silicon.
ParaCrawl v7.1

Egal ob es darum geht, das eigene Geschäftsmodell fit für die Zukunft zu machen, oder gar ein neues, disruptives Business zu entwickeln: Der gute, alte Konferenzraum wird auf jeden Fall an seine Grenzen stoßen.
Whether we're talking about future-proofing an existing business model or developing an entirely new disruptive business: the good old-fashioned conference room will reach its limits.
ParaCrawl v7.1

Ohne die gleiche Ausdauer wie beim Huawei P30 Pro oder OnePlus 7 Pro zu erreichen, können Sie mit G8S ThinQ auch bei intensiver Nutzung (mehr als 5 Stunden auf dem Bildschirm) einen Tag ohne Probleme verbringen und erst am Ende des Abends an seine Grenzen stoßen.
Without reaching the same endurance as the Huawei P30 Pro or OnePlus 7 Pro, G8S ThinQ allows you to spend a day without problems, even with fairly intensive use (more than 5 hours of the screen on), only reaching its limits at the end of the evening.
ParaCrawl v7.1

Tony Tian: "Durch diese hohe Wachstumsdynamik wird das Service Center in Peking bald an seine operativen Grenzen stoßen.
Tony Tian says: "This dynamic growth means that the service center in Beijing will soon reach its operational limits.
ParaCrawl v7.1

Dass die EU sich nicht einmischen will, hält Eesti Päevaleht für richtig, zeigt aber auch auf, wie dieses Prinzip an seine Grenzen stoßen könnte:
Eesti Päevaleht sees the EU's decision not to intervene as justified but also sees the principle of neutrality being stretched beyond its limits:
ParaCrawl v7.1

Auch die Lage der Banken wird sich dabei weiter verschlechtern. Der mit der EFSF und dem ESM verfügbare finanzielle Rahmen kann daher relativ schnell an seine Grenzen stoßen.
Additionally the banks' situation will worsen further, meaning that the financial framework available through the EFSF and the ESM could swiftly come up against its limits.
ParaCrawl v7.1

Dreistofflager kommen bei stärker belasteten Motoren, oder Rennmotoren zum Einsatz. Diesen Motoren wird mehr Drehzahl, Motorleistung und Temperatur abverlangt. Ein einfaches Lager kann dabei schnell an seine Grenzen stoßen und einen Lagerschaden verursachen.
These king trimetal bearings are used in built engines or race engines that will deliver higher rpm's, engine power and will produce more heat. A standard bearing can quickly reach its limits and cause a potential engine or bearing damage.
ParaCrawl v7.1

Diese king Dreistofflager kommen bei stärker beanspruchten Motoren, oder Rennmotoren zum Einsatz. Diesen Motoren wird mehr Drehzahl, Motorleistung und Temperatur abverlangt. Ein einfaches Lager kann dabei schnell an seine Grenzen stoßen und einen Lagerschaden verursachen.
These king trimetal bearings are used in built engines or race engines that will deliver higher rpm's, engine power and will produce more heat. A standard bearing can quickly reach its limits and cause a potential engine or bearing damage.
ParaCrawl v7.1

Und das ist die Hauptidee des klassischen Alpinismus. Früher wollten die Leute wissen, wie es da oben aussieht, wie es wäre, näher an ihren Göttern zu sein. Heutzutage geht es auch darum, an seine eigenen Grenzen zu stoßen.
And this is the primary idea of classic alpinism. People in the past wanted to know what it was like up there, what it was like to be closer to their gods. Nowadays it’s also about pushing your own limits. That’s why I’m always on the lookout for the unclimbed peaks which you can still find in secluded areas.
ParaCrawl v7.1