Übersetzung für "An ihrem" in Englisch
Frau
Kommissarin,
ich
zweifle
keine
Minute
an
Ihrem
Einsatz
für
diesen
Bereich.
Commissioner,
I
do
not
doubt
for
one
minute
your
commitment
to
this
area.
Europarl v8
Der
Staat
beteiligt
sich
nicht
an
ihrem
Lebensunterhalt.
The
state
does
not
have
to
contribute
to
their
maintenance.
Europarl v8
Diese
Lieferungen
sind
aber
immer
noch
nicht
an
ihrem
Bestimmungsort
angekommen.
But
this
aid
has
not
yet
reached
its
destination.
Europarl v8
Hier
muß
die
Kommission
an
ihrem
Standpunkt
festhalten.
On
this
point
the
Commission
can
only
restate
its
position.
Europarl v8
Viele
Algerier
verzweifeln
heute
an
ihrem
Land.
Many
Algerians
today
despair
of
their
country.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
meine
Kollegen
auch
an
Ihrem
Lob
teilhaben
lassen.
So
I
shall
be
delighted
to
pass
on
your
compliments
to
them.
Europarl v8
Das
ist
der
Makel
an
Ihrem
Ratsvorsitz.
This
is
a
blemish
on
your
Presidency.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Möglichkeit
erhalten,
an
ihrem
ursprünglichen
Heimatort
zu
wählen.
It
should
be
made
possible
for
them
to
vote
in
their
original
place
of
residence.
Europarl v8
Heute
an
ihrem
Geburtstag
müssen
sich
Europa
und
Griechenland
einer
Herausforderung
stellen;
Today,
on
their
birthday,
Europe
and
Greece
are
being
tested;
Europarl v8
In
Seattle
aber
kamen
sie
an
ihrem
Symposiumtag
kaum
zu
Wort.
However,
at
their
day-long
symposium
in
Seattle
they
hardly
had
a
chance
to
speak.
Europarl v8
Die
lokalen
Behörden
scheinen
jedoch
an
ihrem
Standpunkt
festzuhalten.
The
local
authorities,
however,
seem
to
be
standing
their
ground.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt
das
Interesse
des
Parlaments
an
ihrem
Bericht
über
das
Aktionsprogramm.
The
Commission
welcomes
Parliament’s
interest
in
its
report
on
the
Programme
for
Action.
Europarl v8
Das
wird
sich
an
ihrem
Verhalten
im
Sicherheitsrat
zeigen.
Their
conduct
in
the
Security
Council
will
tell.
Europarl v8
Die
Kommission
hält
jedoch
an
ihrem
Standpunkt
hinsichtlich
der
Rechtsgrundlage
fest.
However,
the
Commission
stands
its
ground
on
the
legal
basis.
Europarl v8
Vergangene
Woche
begleitete
ich
meine
eigene
Tochter
an
ihrem
ersten
Schultag.
Last
week
I
accompanied
my
own
daughter
to
her
first
day
of
school.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
nehmen
derzeit
Veränderungen
an
ihrem
Bildungssystem
vor.
Some
Member
States
are
currently
carrying
out
changes
to
their
education
systems.
Europarl v8
Wir
ermutigen
Kommission
und
Rat,
an
ihrem
Weg
festzuhalten.
We
encourage
the
Commission
and
the
Council
to
keep
to
the
course
they
have
set.
Europarl v8
Mike
Jenkinson
gab
der
Ideologie
der
Taliban
die
Schuld
an
ihrem
Mord:
Mike
Jenkinson
believes
the
Taliban
ideology
led
to
her
killing:
GlobalVoices v2018q4
Er
riss
heftig
an
ihrem
Pallu
und
ließ
ihn
zu
Boden
fallen.
He
tugged
at
her
pallu,
letting
it
fall
to
the
ground.
GlobalVoices v2018q4
Babs
fragt,
ob
Géraldine
eine
französische
Flagge
an
ihrem
Balkon
angebracht
habe.
Babs
asks
if
Géraldine
has
hung
a
French
flag
on
her
balcony
(a
popular
display
of
solidarity
and
defiance
following
the
attacks).
GlobalVoices v2018q4
Die
Serife
ist
nicht
so
richtig
an
ihrem
Platz.
The
serif
is
not
really
in
place.
TED2013 v1.1
Sie
starb
ganz
ruhig
an
ihrem
Lieblingsort.
And
she
died
quietly
in
her
favorite
place.
TED2013 v1.1
Alles
in
Ihrem
Leben
und
an
Ihrem
Körper
wächst!
Everything
about
your
life,
about
your
body,
grows!
TED2020 v1
Sie
versuchen
etwas
an
ihrem
Leben
zu
ändern.
They're
trying
to
achieve
difference
in
their
lives.
TED2013 v1.1
Sie
fanden
das
hier
an
ihrem
Auto.
This
was
what
they
found
on
their
car.
TED2013 v1.1