Übersetzung für "An bedeutung zugenommen" in Englisch
Im
Lauf
der
Zeit
haben
diese
Faktoren
an
Bedeutung
zugenommen.
Over
time,
these
factors
have
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeugung
von
Käse
hat
hingegen
an
Bedeutung
zugenommen.
Cheese-making,
on
the
other
hand,
has
become
more
important.
EUbookshop v2
In
jüngerer
Zeit
haben
jedoch
thermoplastische
Verbundwerkstoffe
stark
an
Bedeutung
zugenommen.
Recently
however
thermoplastic
composites
have
assumed
increasing
significance.
EuroPat v2
Die
Gemeinschaftsverpflegung
hat
in
den
Letzten
Jahren
ohne
Zweifel
an
Bedeutung
zugenommen.
In
recent
years,
public
catering
haa
undoubtedly
-taken
on
greater
importance.
EUbookshop v2
Die
GemeinschaftsverpfLegung
hat
in
den
letzten
Jahren
ohne
Zweifel
an
Bedeutung
zugenommen.
In
recent
years,
public
catering
has
undoubtedly
taken
on
greater
importance.
EUbookshop v2
Die
gleichzeitige
Phosphatierung
von
Substraten
mit
unterschiedlicher
metallischer
Oberfläche
hat
an
Bedeutung
zugenommen.
The
simultaneous
phosphating
of
substrates
with
different
metallic
surfaces
has
gained
increasing
importance.
EuroPat v2
Die
Rekultivierung
hat
für
Russland
in
den
letzten
Jahren
stark
an
Bedeutung
zugenommen.
Recultivation
has
become
increasingly
important
for
Russia
in
recent
years.
CCAligned v1
Diese
weichen
Standortfaktoren
haben
in
den
letzten
Jahren
immer
mehr
an
Bedeutung
zugenommen.
These
soft
location
factors
have
gained
ever
more
importance
in
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
in
Deutschland
hat
der
Valentinstag
am
14.
Februar
stark
an
Bedeutung
zugenommen.
Also
here
in
Germany,
Valentine's
day
on
the
14.
February
has
become
more
significant.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Marketing
der
Original-Produkte
haben
vor
allem
die
sozialen
Netzwerke
an
Bedeutung
stark
zugenommen.
Social
networks
in
particular
have
become
more
important
for
marketing
original
products.
ParaCrawl v7.1
Vorwort:
Die
Ressortforschung
für
den
ökologischen
Landbau
hat
in
den
letzten
Jahren
an
Bedeutung
zugenommen.
Much
of
their
work
in
recent
years
has
focused
on
farmers
in
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Risiken
im
Zusammenhang
mit
dem
Einwerben
und
Verwalten
von
Parallelfonds
haben
hierdurch
an
Bedeutung
zugenommen.
Exposure
to
risk
related
to
raising
and
managing
co-investment
funds
has
gained
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Als
Sprache
der
internationalen
Kommunikation
hat
Englisch
jedoch
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
an
Bedeutung
zugenommen.
English
has
taken
on
a
major
profile
in
recent
years
as
a
language
of
international
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekoration
von
Textilien
hat
in
den
vergangenen
Jahren
stetig
an
Bedeutung
und
Vielfalt
zugenommen.
Decoration
and
finishing
of
textiles
has
steadily
increased
in
significance
and
diversity
over
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
1991
mit
der
Verordnung
2092
die
grundlegende
Regelung
für
den
ökologischen
Landbau
eingeführt
wurde,
hat
dieser
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
ständig
an
Bedeutung
zugenommen.
Since
1991,
when
Regulation
No
2092
laid
down
the
basic
rules
for
organic
farming,
the
latter
has
been
steadily
growing
in
importance
in
the
European
Community.
Europarl v8
Die
EU-Investitionen
in
Birma
haben
im
letzten
Jahrzehnt
an
Bedeutung
zugenommen,
und
die
Mitgliedstaaten
der
EU
gehören
zu
den
größten
Investoren
und
Handelspartnern
des
Landes.
EU
investment
in
Burma
has
increased
in
importance
over
the
last
decade
and
EU
Member
States
are
amongst
Burma's
biggest
investors
and
trading
partners.
Europarl v8
Der
Dreiparteienansatz
hat
in
einigen
Mitgliedstaaten,
die
am
Abschluß
von
Beschäftigungspakten
beteiligt
sind,
an
Bedeutung
zugenommen.
The
tripartite
approach
has
become
more
relevant
in
a
number
of
the
Member
States
involved
in
the
conclusion
of
employment
pacts.
TildeMODEL v2018
Andererseits
haben
die
direkten
Erzeugerbeihilfen
in
vielen
Sektoren
stark
an
Bedeutung
zugenommen
und
machen
jetzt
einen
erheblichen
Prozentsatz
der
landwirtschaftlichen
Einkommen
aus.
Secondly,
direct
aid
to
producers
has
become
significant
in
many
sectors,
where
it
represents
a
substantial
share
of
farm
incomes.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
vor
allem,
dass
bestimmte
flexible
Formen
von
Arbeitsverträgen,
die
in
letzter
Zeit
an
Bedeutung
zugenommen
haben,
nicht
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen
werden.
Above
all,
particular
flexible
forms
of
employment
contracts,
which
have
grown
in
importance
in
recent
times,
must
not
be
excluded
from
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
einzigen
Länder,
in
denen
die
lokalen
und
regionalen
Steuern
erheblich
an
Bedeutung
zugenommen
haben,
sind
Dänemark,
Spanien
und
Italien,
wobei
sich
in
Italien
ihr
Anteil
an
den
Gesamteinnahmen
zwischen
1995
und
2001
nahezu
verdoppelt
hat.
The
only
countries
in
which
there
has
been
a
significant
increase
in
the
importance
of
regional
and
local
taxes
are
Denmark,
Spain
and
Italy,
in
the
last
of
which
their
share
of
revenue
almost
doubled
between
1995
and
2001.
TildeMODEL v2018
Eine
dieser
neuen
Formen
ist
das
Wagniskapital
(Venture
Capital
"VC"),
das
seit
der
Annahme
der
Fusionskontrollverordnung
in
Europa
stark
an
Bedeutung
zugenommen
hat.
Venture
Capital
("VC")
as
a
phenomenon
has
increased
significantly
in
Europe
since
the
adoption
of
the
Merger
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
von
Flüchtlingen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
Zuflucht
und
Schutz
gefunden
haben,
hat
innerhalb
der
Europäischen
Union
in
den
vergangenen
Jahren
an
Bedeutung
zugenommen.
The
integration
of
refugees
who
have
found
shelter
and
protection
in
the
EU
Member
States
has
become
a
matter
of
increasing
concern
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeiten
sind
bereits
seit
einiger
Zeit
im
Gange,
haben
aber
seit
den
jüngsten
Unruhen
auf
den
Finanzmärkten
an
Bedeutung
zugenommen.
The
Commission
has
been
working
on
enhancements
to
the
Directive
for
some
time
now,
but
this
work
has
increased
in
importance
in
the
light
of
the
recent
turmoil.
TildeMODEL v2018
Gewerbliche
Muster
haben
in
den
letzten
zehn
Jahren
als
wesentliche
Elemente
der
Vermarktung
von
Konsumgütern
ganz
erheblich
an
Bedeutung
zugenommen.
The
importance
of
industrial
designs
has
increased
dramatically
over
the
last
10
years,
as
essential
elements
in
the
marketing
of
consumer
products.
TildeMODEL v2018
Gewerbliche
Muster
haben
in
den
letzten
zehn
Jahren
als
wesentliche
Elemente
der
Vermarktung
von
Konsumgütern
ganz
erheblich
an
Bedeutung
zugenommen.
The
importance
of
industrial
designs
has
increased
dramatically
over
the
last
10
years,
as
essential
elements
in
the
marketing
of
consumer
products.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Erkki
Liikanen,
zuständig
für
Unternehmen
und
Informationsgesellschaft,
erklärte,
daß
die
holzverarbeitende
Industrie
seit
der
letzten
Erweiterung
an
Bedeutung
und
Stärke
zugenommen
habe.
Mr
Erkki
Liikanen,
Commissioner
for
Enterprise
and
Information
Society
said
that
forest-based
industries
have
increased
in
scope
and
strength
since
the
last
accession.
TildeMODEL v2018
Während
man
sich
1988
unter
Partnerschaft
vor
allem
die
vertikale
Beziehung
zwischen
der
Kommission
und
nationalen,
regionalen
bzw.
lokalen
Behörden
vorstellte,
hat
die
horizontale
Dimension
von
Partnerschaft,
die
unterschiedliche
Interessengruppen
auf
lokaler,
regionaler
und
nationaler
Ebene
umfasst,
im
Laufe
der
Jahre
ständig
an
Bedeutung
zugenommen.
While
in
1988
partnership
was
conceived
primarily
as
the
vertical
relationship
between
the
Commission
and
national,
regional
or
local
authorities,
the
horizontal
dimension
of
partnership,
including
a
wider
range
of
stakeholders
at
local,
regional
and
national
level,
has
grown
stronger
over
time.
TildeMODEL v2018
Seit
1995
haben
sowohl
die
EU-internen
Einfuhren
als
auch
die
Einfuhren
der
Mitgliedstaaten
aus
dem
Rest
der
Welt
generell
an
Bedeutung
zugenommen:
bis
zu
4
%
im
Vergleich
zum
BIP
(vgl.
Schaubild
10).
Since
1995,
imports
by
Member
States,
whether
from
other
Member
States
or
from
the
rest
of
the
world,
have
generally
grown
in
importance
–
up
4%
points
relative
to
GDP
(see
graph
10).
TildeMODEL v2018