Übersetzung für "Am unteren bildrand" in Englisch

Repin hat die Jahreszahlen am unteren Bildrand vermerkt.
Repin recorded the years of work along the lower edge of the canvas.
Wikipedia v1.0

Sie blenden die englische Übersetzung am unteren Bildrand ein,
Know what they do? They sign the words... in at the bottom of the picture...
OpenSubtitles v2018

Am unteren Bildrand beginnt die ehemalige Warner Kaserne, heute Ernst-von-Bergmann-Kaserne.
The former Warner Barracks, now Ernst-von-Bergmann-Kaserne, begins at the bottom of the picture.
ParaCrawl v7.1

Die Felsen am unteren Bildrand sind durch gestische Farbformen beschrieben.
Gestural forms of color outline the rocks at the bottom of the picture.
ParaCrawl v7.1

Die häufigste Bildstörung ist ein waagrecht verlaufender Streifen am unteren Bildrand.
The most frequent image distortion is a horizontal stripe at the lower edge of the image.
ParaCrawl v7.1

Wird gesetzt, sobald die Cookienformation am unteren Bildrand entfernt wurde.
Set as soon as the cookie information at the bottom of the screen is removed.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Bildrand erscheint dann die Wetterprognose, ohne dass der Film pausiert.
The weather forecast will then appear at the bottom of the screen without the film pausing.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Bildrand wird immer die aktuelle Runde und Phase angezeigt.
The current round and phase is shown at the bottom left of the screen.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Bildrand ist das ATV Jules Verne zu sehen.
At the bottom of the image is ATV Jules Verne.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Abspielgeschwindigkeit wird wie gehabt im Statusfenster am unteren Bildrand eingeblendet.
The current playback speed is still indicated in the Status bar at the lower end of the window.
ParaCrawl v7.1

Am unteren rechten Bildrand befinden sich zwei Stufen.
There are two steps at the bottom right of the frame.
ParaCrawl v7.1

Am unteren Bildrand ist der noch nicht montierte Lautsprecher zu erkennen.
On the bottom of the picture the currently unmounted loudspeaker can be spotted.
ParaCrawl v7.1

Allerdings müssen dann in einem Videoprojektionsgerät am oberen und unteren Bildrand zusätzliche Zeilen vorgesehen werden.
However, in this case, additional lines must be provided at the upper and lower edges of the image in a video projection device.
EuroPat v2

Am unteren Bildrand sind die Straßen und Flüsse des Kofu-Beckens und der Motusu-See zu sehen.
At the bottom of the picture youcan see the roads and rivers in the Kofu basin and Motosu Lake.
EUbookshop v2

Ein 70 Pixel hoher Streifen des Stage Mikrometers in gleicher Einstellung wurde am unteren Bildrand hinzugefügt.
A strip of a stage micrometer picture - 70 pixels high, acquired at same settings - was added at the bottom.
ParaCrawl v7.1

Aber irgendwo unten bleibt das Wasser ruhig, hier markiert durch die Punkte am unteren Bildrand.
However anywhere deep downside, the water keeps calm, here marked by stationary points downside of the picture.
ParaCrawl v7.1

Mit den + und – Tasten am unteren Bildrand können Sie ein- oder auszoomen.
With the + and – buttons beneath the picture you can zoom in or out.
ParaCrawl v7.1

Gebe sie einfach den Code ein, den sie am unteren Bildrand ihres Foto-Ausdruckes finden.
Just enter the code you see at the bottom of your photo print.
CCAligned v1

Die hellen geradlinig verlaufenden Strahlen am unteren Bildrand stammen von Kratern außerhalb des aufgenommen Gebiets.
The bright linear rays at the bottom of the image originate from craters outside of the imaged area.
ParaCrawl v7.1

Einige Partien, vor allem am linken unteren Bildrand, blieben deshalb in der Untermalung stehen.
Hence some areas, notably at the lower left edge, did not progress beyond the underpainting.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie die Wiedergabe und klicken dann in das Zahnrad "Einstellungen" am unteren Bildrand.
Start playback and click the gear icon "settings" at the bottom.
ParaCrawl v7.1

Während die Zeit am unteren Bildrand in Gigajahren fortschreitet, sehen Sie, wie Strukturen durch den Einfluss der Gravitation auf kleine, dichte Unregelmäßigkeiten entstehen.
But you see, as time goes on in gigayears at the bottom, you will see structures evolve as gravity feeds on small, dense irregularities, and structures develop.
TED2013 v1.1

Es wird immer noch keinen Ton geben, aber ich werde den Ton visuell in Echtzeit am unteren Bildrand wiedergeben.
There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen.
TED2020 v1

Anfang 2012 wurde das Bild-Format alter 4:3-Sendungen angepasst, diese werden - wie von Anfang an auf der HD-Fassung - auf das Format 14:9 hochskaliert (mittlerweile auf 16:9), wodurch am oberen und unteren Bildrand Bildanteile verloren gehen.
Early 2012, the image format of old 4:3 programs were adapted, they are now - as from the beginning to the HD version - scaled to 14:9 format, thus parts of the image at the top and bottom are lost.
Wikipedia v1.0

Ein 14:9-Bild kann zudem mit einem sehr geringen Verlust von Bildinformationen am oberen und unteren Bildrand auf einen Breitbildschirm gezoomt werden, siehe (7).
A 14:9 picture can also be zoomed on a wide-screen TV, with minimal loss of picture information at top and bottom of the picture, as in (7).
TildeMODEL v2018

Bei der erfindungsgemäßen Videokamera tritt die Vorderflanke des Steuersignals SE auf, bevor die Sektorblende die Belichtung zunächst am oberen Bildrand und dann am unteren Bildrand freigibt.
In the video camera according to the invention, the leading edge of the control signal SE occurs before the sector shutter first exposes the upper edge of the image and then the lower edge.
EuroPat v2