Übersetzung für "Am anfang war" in Englisch

Schon am Anfang war es kaum erträglich, aber es wird immer schlimmer.
Even at the start it was hardly bearable, but it is becoming steadily worse.
Europarl v8

Am Anfang dieses Jahrzehnts war ja Deutschland der größte Sünder.
At the start of this decade, it was Germany that was the main offender.
Europarl v8

Am Anfang war es sehr schwer.
It was very hard at first.
TED2013 v1.1

Am Anfang war es ein Disaster.
At the beginning, it was a disaster.
TED2020 v1

Am Anfang war sie vierteljährlich aber seit 1985 ist sie zweimonatlich.
In the beginning it was quarterly, but since 1985 it is bimothly.
Wikipedia v1.0

Am Anfang war er nicht so.
He wasn't like that at first.
Tatoeba v2021-03-10

Am Anfang war es nicht so.
It wasn't like that at first.
Tatoeba v2021-03-10

Am Anfang war Tom nicht so.
Tom wasn't like that at first.
Tatoeba v2021-03-10

Am Anfang des Projektes war die VM in Java geschrieben.
It was originally bootstrapped from an earlier Java implementation.
Wikipedia v1.0

Am Anfang war das Leben im Bus großartig.
At first, living in the van was great.
TED2013 v1.1

Am Anfang war alles klar und einfach.
In the beginning everything was clear and easy.
OpenSubtitles v2018

Nun, am Anfang war ich höflich.
Well, at the beginning I was polite.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war es ruhig, also lassen Sie sie.
It was so quiet here. Let her be.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war Ferchaux in Hochform.
At the beginning he was in great shape.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war George Martin der Einzige, der den Aufnahmeknopf drücken konnte.
At the very beginning, George Martin was the only man who could press the button to record.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war mein Bowling noch... fraglich.
When we first stated, my bowling was, um... well, it was iffy.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war es auch nicht so, aber es wurde immer verrückter.
It wasn't like that at the start, but things started getting crazy.
OpenSubtitles v2018

Aber am Anfang war das vielleicht etwas... faszinierender.
I don't know. Maybe it was more fascinating to begin with.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war es ein Unfall.
It started out as an accident.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war ich ziemlich wütend,
Oh, I was pretty angry at first.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war es ein zarter Kuss... die Lippen berührten sich weich.
It was a gentle kiss at first... just lips touching softly.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war es das Tollste überhaupt.
Fuck. Started out, it was the greatest thing in the world.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, am Anfang war ich ein Wrack.
I mean, at the beginning, I was a wreck.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott.
In the beginning was the word. And the word was with God.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht am Anfang, aber... es war eine wirklich lange Woche.
Well, maybe at first it was, but... It's been a really long week.
OpenSubtitles v2018

Es war einmal ein Baumwollhase und am Anfang, war er wirklich großartig...
"There was once a Velveteen Rabbit, and in the beginning, he was really splendid..."
OpenSubtitles v2018