Übersetzung für "Am anderen ende der welt" in Englisch

Tarsus ist nicht am anderen Ende der Welt, Eure Majestät.
Tarsus is not the other end of the world, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Das liegt am anderen Ende der Welt.
That's the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Das Epizentrum war am anderen Ende der Welt.
But the epicenter was halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Es könnte auch am anderen Ende der Welt sein.
Might as well be half way around the world.
OpenSubtitles v2018

Wie soll das gehen mit dir am anderen Ende der Welt?
You know, I can't imagine you being half a world away.
OpenSubtitles v2018

Ich bin am anderen Ende der Welt und regle meinen Kram.
I'm out here on the other end of the earth, trying to fix my fuckup.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht am anderen Ende der Welt?
Ain't that like half a world away?
OpenSubtitles v2018

Dein Leben ist am anderen Ende der Welt!
Your life is half the world away!
OpenSubtitles v2018

Kuriositäten am anderen Ende der Welt sind keine Gefahr für uns.
Curiosities on the far side of the world are no threat to us.
OpenSubtitles v2018

Und Liz hat einen Job am anderen Ende der Welt.
And Liz is moving halfway round the world for a new job.
OpenSubtitles v2018

Rebekah, du solltest längst am anderen Ende der Welt sein.
Rebekah, you should be on the other side of the world by now.
OpenSubtitles v2018

Wir laufen uns am anderen Ende der Welt über den Weg.
We bump into each other halfway around the world?
OpenSubtitles v2018

Jack war am anderen Ende der Welt in einem Restaurant in West Hollywood!
Jack was on the other side of the world in a restaurant in West Hollywood!
OpenSubtitles v2018

Warum verstecken wir uns nicht am anderen Ende der Welt?
Shouldn't we be hiding on the other side of the globe?
OpenSubtitles v2018

Santiago liegt am anderen Ende der Welt.
Santiago's the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Sie ist am anderen Ende der Welt, Dru!
She's on the other side of the planet, Dru.
OpenSubtitles v2018

Er ist am anderen Ende der Welt und nimmt doch einen Platz ein.
He's miles away, but he still runs my life.
OpenSubtitles v2018

Wir schmiedeten dies vor Jahrhunderten, am anderen Ende der Welt.
We forged this centuries ago, halfway around the world.
OpenSubtitles v2018

Ihre Freunde sterben am anderen Ende der Welt.
Your friends are dying halfway across the world.
OpenSubtitles v2018

Wie ist es dann erst im Dschungel am anderen Ende der Welt?
If it's this hot here, what's it like in a jungle on the other side of the world?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ein schäbiges Konsulat am anderen Ende der Welt bekäme...
If I am given some grumpy little consulate on the wrong side of the world ...
OpenSubtitles v2018

Staten Island ist nicht am anderen Ende der Welt.
Staten Island isn't the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Dort gibt es Lehrer, aber es ist am anderen Ende der Welt.
There are teachers there, but all the way on the other side of the world.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde tot in einem Fluss am anderen Ende der Welt gefunden.
She was found dead in a river halfway round the world.
OpenSubtitles v2018

Das Kleinod am anderen Ende der Welt ist in Gefahr.
This jewel at the other side of the world is in danger.
ParaCrawl v7.1

Oder wie Sie auch am anderen Ende der Welt nach Hause kommen können.
Or do whatever makes you feel at home on the other side of the world.
ParaCrawl v7.1

Du arbeitest mit Menschen, die am anderen Ende der Welt aufgewachsen sind.
You work with people who grew up at the other end of the world.
ParaCrawl v7.1

Am anderen Ende der Welt beginnt das neue Abenteuer von BORA – hansgrohe.
The other end of the world is where the new adventure of BORA – hansgrohe starts.
CCAligned v1