Übersetzung für "Am 13. oktober" in Englisch

Dieses Paket wird übrigens beim "Ecofin" -Rat am 13. Oktober vorgelegt.
This package will, moreover, be submitted to the Ecofin Council on 13 October.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2005.
DGT v2019

Italien hat sich am 13. Oktober 2003 zur Einleitung des Verfahrens geäußert.
On 13 October 2003, Italy sent its comments in response to the decision opening proceedings.
DGT v2019

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 13. Oktober 2005, statt.
The vote will take place on Thursday, 13 October 2005.
Europarl v8

Am 13. Oktober verließ er das Haus.
On October 13th, he left home and was to return on the 15th, but he never did."
GlobalVoices v2018q4

Der letzte Bericht wurde am 13. Oktober 1999 vorgelegt.
The latest report was submitted on 13 October 1999.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie wurde schließlich am 13. Oktober 1998 als Ergebnis des Schlichtungsverfahrens verabschiedet.
The Directive was finally adopted on 13 October 1998 as a result of the Conciliation procedure.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 13. Oktober 2009 erörtert.
This document will be discussed at the section meeting on 13 October 2009.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2006.
DGT v2019

Das CAERT wurde am 13. Oktober 2004 von der Afrikanischen Union errichtet.
The ACSRT was created on 13 October 2004 by the African Union.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 13. Oktober 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 13 October 2011.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 13. Oktober 2005 (halbtags) statt.
The next meeting would be held on 13 October 2005 (half day).
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird am 13. Oktober 2004 um 10.00 Uhr erörtert.
This document will be discussed at the meeting to be held on 13 October 2004, beginning at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Ihre Aussage fand am 13. Oktober 2005 statt.
You had your deposition taken on October 13, 2005.
OpenSubtitles v2018

Megans Mutter verstarb am 13. Oktober, einen Tag vor dem Verschwinden.
Megan's mother passed away on October 13th, one day before the Departure.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde von ihrem Besitzer genau am 13. Oktober 1773 zerstört.
It was destroyed by the owner on October 13, 1773, precisely.
OpenSubtitles v2018

Am 13. Oktober 1773 starben Magdeleine und ihr Kind.
October 13, 1773, Magdeleine died and so did the baby.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sich gestern erhängen, am 13. Oktober.
He tried hanging himself on October 13.
OpenSubtitles v2018

Die endgültige Fassung dieser Verständigung wurde der Kommission am 13. Oktober 2004 zugeleitet.
The definitive version of this understanding was submitted to the Commission on 13 October 2004.
DGT v2019

Der schwedische Industrieminister Petersen besuchte am 13. Oktober die Kom mission.
The Swedish Minister of Industry, Mr Thage Peterson, visited the Commission on 13 October.
EUbookshop v2

Das Überwachungsorgan trat am 13. Oktober zu seiner dritten Sitzung zu sammen.
The Group on Negotiations on Goods3met on l2 October to review the progress of the Uruguay Round of nego­tiations on goods and to decide on a sched­ule of meetings for the remainder of the year.
EUbookshop v2

Am 13. Oktober 1794 kam der nächste Rückschlag.
On 13 October 1794 came the next setback.
WikiMatrix v1

Am 13. Oktober 1939 starb Lady Erroll.
On 13 October 1939, Lady Erroll died.
WikiMatrix v1

Am 13. Oktober 1808 überschritt das Regiment die spanische Grenze.
On 13 October 1808, the regiment crossed the Spanish border.
WikiMatrix v1

Hark Olufs starb am 13. Oktober 1754 in Süddorf auf Amrum.
Hark Olufs died on October 13, 1754, in Süddorf on Amrum.
WikiMatrix v1