Übersetzung für "Alter vertrag" in Englisch
Dein
alter
Vertrag
umfasste
ein
Wettbewerbsverbot.
There's
a
non-compete
clause
in
your
former
contract.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
alter
Vertrag
nicht
die
Bezeichnungen
richtig
angab,
bitten
Sie
um
ein
Neues.
If
your
old
contract
didn't
state
the
terms
correctly,
ask
for
a
new
one.
ParaCrawl v7.1
Am
17.
März
1993
wurde
zwischen
dem
portugiesischen
Staat
und
RTP
ein
gemeinwirtschaftlicher
Vertrag
über
Dienstleistungen
geschlossen
(Alter
Gemeinwirtschaftlicher
Vertrag
über
Dienstleistungen).
On
17
March
1993
a
public
service
contract
(Old
Public
Service
Contract)
was
signed
between
the
Portuguese
State
and
RTP.
DGT v2019
Wurde
ein
alter
Vertrag
mit
Laufzeit
für
die
Bestandsdauer
des
gemeinsamen
Unternehmens
geschlossen
und
akzeptiert
der
betreffende
Mitarbeiter
einen
neuen
Vertrag
als
Bediensteter
auf
Zeit
zu
den
in
Absatz
2
genannten
Bedingungen,
so
wird
dieser
neue
Vertrag
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
auf
unbestimmte
Dauer
geschlossen.
If
a
prior
contract
had
been
concluded
for
the
duration
of
the
Joint
Undertaking
and
the
staff
member
accepts
a
new
temporary
agent’s
contract
under
the
conditions
set
out
in
paragraph
2,
that
new
contract
will
be
concluded
for
an
indefinite
duration
in
accordance
with
the
first
paragraph
of
Article
8
of
the
Conditions
of
Employment
of
other
Servants
of
the
European
Communities.
DGT v2019
In
zwei
von
RTP
und
dem
portugiesischen
Staat
1993
und
1996
geschlossenen
Verträgen
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
wurden
die
öffentlichen
Dienstleistungen
und
ihre
Finanzierung
im
Einzelnen
beschrieben
(nachfolgend
„Alter
Vertrag
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen“
und
„Neuer
Vertrag
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
Dienstleistungsvertrag“
genannt
bzw.
„Verträge
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen“,
wenn
beide
Verträge
gemeint
sind)
[28].
Two
public
service
contracts
signed
between
RTP
and
the
Portuguese
State
in
1993
and
in
1996
described
the
public
service
and
the
financing
thereof
in
greater
detail,
(hereafter
either
‘old
public
service
contract’
or
‘new
public
service
contract’
or
‘public
service
contracts’,
when
both
contracts
are
referred
to)
[28].
DGT v2019
Kunden
erleiden
Verluste
in
Bezug
auf
die
Spreadkosten,
wenn
ein
alter
Vertrag
geschlossen
wird
und
ein
neuer
Vertrag
geöffnet
wird
sowie
bei
einer
Standard
Übernachtgebühren.
Clients
will
incur
costs
in
relation
to
the
Spread
Cost
in
closing
the
Old
contract
and
Opening
the
New
Contract
and
a
Standard
Overnight
Interest
charge.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
neu
maximal
4
Mio.
Novavisions
GDRs
(alter
Vertrag
19.4
Mio.
GDRs)
in
einer
Tranche
ausgegeben.
A
maximum
of
4
million
Novavisions
GDRs
(former
agreement:
19.4
million
GDRs)
will
now
be
issued
in
one
instalment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
bleiben
soll,
zerreißen
wir
den
alten
Vertrag.
Well,
as
of
now,
if
you
want
me
to
stay,
we
rip
up
the
contract,
I
don't
pay
you
a
cent.
OpenSubtitles v2018
Ihr
einziger
Zweck
war
die
Behandlung
alter
Verträge
und
Rechtsstreitigkeiten.
Its
only
purpose
was
to
deal
with
old
contracts
and
lawsuits.
WikiMatrix v1
Jesus
wurde
immer
wieder
durch
die
Treue
zu
den
alten
Vertrag
verfolgten.
Jesus
was
pursued
constantly
by
those
loyal
to
the
old
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Alte
Bund
oder
Vertrag
war
schwach
und
unrentabel.
The
Old
Covenant
or
contract
was
weak
and
unprofitable.
ParaCrawl v7.1
Der
alte
Vertrag
der
EKD
mit
der
ELKRAS
war
2004
ausgelaufen.
The
old
contract
between
the
EKD
and
the
EKLRAS
expired
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
im
alten
Vertrag
Rechte
ausgenommen
habe.
I
don't
know
whether
I
excluded
any
rights
from
the
old
agreement.
ParaCrawl v7.1