Übersetzung für "Als vorlage für" in Englisch
Dieser
Text
dient
als
Vorlage
für
die
Schaffung
europäischer
Makroregionen.
This
text
acts
as
a
foil
to
the
creation
of
European
macro-regions.
Europarl v8
Ihr
Roman
"Foxfire
Light"
diente
als
Vorlage
für
einen
Spielfilm.
Her
novel
"Foxfire
Light"
was
made
into
a
movie.
Wikipedia v1.0
Johnsons
Leben
diente
als
Vorlage
für
die
US-amerikanische
TV-Serie
"Boardwalk
Empire".
The
fact
that
they
do
exist
proves
to
me
that
the
people
want
them.
Wikipedia v1.0
Das
Modell
60
von
1938
wurde
als
Vorlage
für
Donald
Ducks
Auto
bekannt.
American
Bantam's
1938
model
is
famous
for
being
the
inspiration
for
Donald
Duck's
car.
Wikipedia v1.0
Dieser
diente
als
Vorlage
für
den
Film
von
Stanley
Kubrick.
The
book
was
the
inspiration
for
Stanley
Kubrick's
classic
film
"".
Wikipedia v1.0
Der
Erläuterungsbericht
sollte
weiterhin
als
Vorlage
für
einen
möglichen
Bahnbau
dienen.
The
explanatory
report
continued
to
serve
as
a
template
for
its
possible
construction.
Wikipedia v1.0
Als
Vorlage
für
die
Restaurierungsarbeiten
dienten
Urkunden
und
Fotografien
aus
dem
19.
Jhdt.
The
entire
finish
of
the
Small
Guild
was
restored
according
to
the
documents
and
photographs
of
the
19th
century.
TildeMODEL v2018
Also
benutzte
ich
ihn
als
Vorlage
für
das
Profil.
So
I
used
him
as
a
model
for
the
profile.
OpenSubtitles v2018
Dieses
könnte
auch
als
Vorlage
für
entsprechende
Lexika
in
anderen
Sprachen
dienen.
This
could
also
be
used
for
such
lexica
in
other
languages.
WikiMatrix v1
Ihre
Lebensgeschichte
diente
später
als
Vorlage
für
das
Broadway-Musical
The
Unsinkable
Molly
Brown.
These
events
would
later
end
up
being
depicted
in
the
Broadway
musical
and
film,
The
Unsinkable
Molly
Brown.
WikiMatrix v1
Ihr
Roman
Foxfire
Light
diente
als
Vorlage
für
einen
Spielfilm.
Her
novel
Foxfire
Light
was
made
into
a
movie.
WikiMatrix v1
Das
bearbeitete
Kinescope
diente
dann
als
Vorlage
für
das
Master-Videoband.
The
edited
kinescope
print
was
then
used
to
conform
the
videotape
master.
WikiMatrix v1
Diese
Vorgänge
dienten
Sir
Walter
Scott
als
Vorlage
für
seine
Novelle
Guy
Mannering.
These
events
were
used
as
inspiration
by
Sir
Walter
Scott,
for
his
novel
Guy
Mannering.
WikiMatrix v1
Der
L-Plan
diente
auch
als
Vorlage
für
Rathmore
Castle
im
County
Meath.
The
L-plan
design
is
also
present
in
Rathmore
Castle
in
County
Meath.
WikiMatrix v1
Als
erste
Stiftung
nutzte
die
Albert-Schweitzer-Stiftung
den
SRS
als
Vorlage
für
ihren
Jahresbericht.
The
first
foundation
to
use
the
SRS
for
its
annual
report
was
the
“Albert-Schweitzer-Foundation”.
WikiMatrix v1
Richtlinie
2003/88/EG
dient
als
Vorlage
für
Fahrtunterbrechungen
und
Ruhezeiten.
Directive
2003/88/EC
provides
template
for
drivers’
hours.
EUbookshop v2
Richtlinie
2003/88/EG
dient
als
Vorlage
für
Lenkzeiten.
Directive
2003/88/EC
provides
template
for
breaks
and
rest
periods.
EUbookshop v2
Richtlinie
2003/88/EG
dient
als
Vorlage
für
Arbeitszeitvorschriften.
Directive
2003/88/EC
acts
as
template
for
working
time
rules.
EUbookshop v2
Richtlinie
2003/88/EG
dient
als
Vorlage
für
die
Lenkzeitvorschriften.
Directive
2003/88/EC
provides
a
template
for
the
break
and
rest
periods.
EUbookshop v2
Richtlinie
2002/15/EG
dient
als
Vorlage
für
Fahrtunterbrechungen.
Directive
2002/15/EC
is
used
as
a
template
for
driver
breaks.
EUbookshop v2
Verordnung
561/2006/EG
dient
als
Vorlage
für
Unterbrechungen
und
Ruhezeiten.
Regulation
561/2006/EC
provides
a
template
for
drivers’
hours.
EUbookshop v2
Verordnung
561/2006/EG
dient
als
Vorlage
für
Lenkzeiten.
Regulation
561/2006/EC
provides
a
template
for
break
and
rest
periods.
EUbookshop v2
Richtlinie
2003/88/EG
dient
als
Vorlage
für
Unterbrechungen
und
Ruhezeiten.
Directive
2003/88/EC
provides
a
template
for
break
and
rest
periods.
EUbookshop v2
Das
glykolische
Filtrat
dient
als
Vorlage
für
den
nächsten
Reaktionsansatz.
The
glycolic
filtrate
can
be
reused
for
the
next
reaction
batch.
EuroPat v2