Übersetzung für "Als konsequenz" in Englisch

Als Konsequenz daraus müssen wir den zehnten EEF auf einige Bereiche beschränken.
Consequently, we need to focus the Tenth EDF on a limited number of sectors.
Europarl v8

Und als Konsequenz werden wir die nötigen Investitionen nicht sichern können.
And, as a result, we will not secure the necessary investment.
Europarl v8

Digitale EU-Kontrollgeräte in allen gewerblichen Fahrzeugen hätten als Konsequenz zeit- und kostenaufwendige Dokumentationspflichten.
Digital EU control devices in all commercial vehicles would have resulted in time-consuming and expensive documentation obligations.
Europarl v8

Ich werde als Konsequenz auch gegen Erwägungsgrund G des Berichts stimmen.
Consequently, I will also be voting against recital G of the report.
Europarl v8

Und als eine Konsequenz, wählten die Leute diese.
And as a consequence, people chose it.
TED2013 v1.1

Deshalb entstehe das Böse als notwendige Konsequenz des freien Willens der Menschen.
Thus, evil results as a necessary consequence of human free will.
Wikipedia v1.0

Als Konsequenz wurde Grillo vom öffentlich-rechtlichen Fernsehen weitgehend ausgeschlossen.
As a consequence, Grillo was effectively banished from publicly owned television.
Wikipedia v1.0

Als Konsequenz wird Pitchfork 2016 zur Entlassung berechtigt sein.
As a consequence, Pitchfork will now be eligible for release in 2016.
Wikipedia v1.0

Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Blutungen als Konsequenz von Thrombozytopenie sind zu ergreifen.
Precautions regarding bleeding consequences of thrombocytopenia need to be taken.
ELRC_2682 v1

Als Konsequenz daraus beendete er die Saison vorzeitig.
As a consequence of that, Hannawald ended his season prematurely.
Wikipedia v1.0

Als eine Konsequenz daraus wurde Gustavsen aus der Arbeiderparti ausgeschlossen.
Gustavsen started out his career as an industrial worker in Horten and Holmestrand.
Wikipedia v1.0

Als Konsequenz wurde 1958 die Station eingedeicht.
As consequence of this flood, in 1958 a dam was built around the site.
Wikipedia v1.0

Als Konsequenz entwickelt sich der Körper mehr dem typisch weiblichen Verlauf folgend.
As a consequence, the body develops more along the female typical path.
TED2020 v1

Als Konsequenz daraus beschloss die Regierung, den Personalbestand im PPO aufzustocken.
As a consequence, the government also decided to strengthen human resources at the PPO.
TildeMODEL v2018

Als logische Konsequenz dürften die Finanzierungskosten der Banken in gewissem Umfang zunehmen.
As a natural consequence, the funding costs of banks are expected to increase somewhat.
TildeMODEL v2018

Als Konsequenz fiel die Beschäftigtenrate in den ersten Hälfte der neunziger Jahre.
There was consequently a drop in the level of employment in the first half of the 1990s.
TildeMODEL v2018

Als Konsequenz fiel insgesamt die Beschäftigtenrate in der ersten Hälfte der 90er Jahre.
Consequently, the first half of the 1990s saw a drop in the overall level of employment.
TildeMODEL v2018