Übersetzung für "Als indikator für" in Englisch

Dies kann nicht als Indikator für eine bedeutende Schädigung ausgelegt werden.
The same interested parties highlighted the fact that, while the Union industry saw its sales and market share in the Union decrease by 30 % and 21 % respectively, over the same time period Bioking was able to boost its dumped sales volumes by 25 % and its market share by 41 %, which is a clear indication of material injury.
DGT v2019

Dies kann für sich allein als Indikator für eine bedeutende Schädigung betrachtet werden.
The collection and verification of post IP data, on the other hand, was done in the framework of the Union interest analysis.
DGT v2019

Die Forschungseinrichtungen anerkennen die Mobilität nicht unbedingt als Indikator für die akademische Leistung.
Institutions do not always recognise mobility as an indicator of academic performance.
TildeMODEL v2018

Die Wälder können als Indikator für die Qualität der Umwelt dienen.
Forests can play the role of an indicator of environmental quality.
TildeMODEL v2018

Ein ausgeglichener Strompreis könnte als Indikator für eine ausreichende Verbundkapazität dienen.
A levelled electricity price could be used as an indicator of sufficient interconnector capacity.
TildeMODEL v2018

Die Grenzen des BIP als Indikator für Wohlergehen werden erkannt.
The draft recognizes the limitations of GDP as a measure of well-being.
TildeMODEL v2018

Als Indikator für die Feststellung von Abweichungen zwischen Gemeinschaftswährungen findet eine ECU-Korbformel Verwendung.
An ECU basket formula will be used as an indicator to detect divergences between Community currencies.
EUbookshop v2

In diesem Bericht dient er als Indikator für die Ausbeute des Wassernetzes.
In this report, it is used as an indicator of the water system networks’ yield.
EUbookshop v2

Der Verbraucherpreisindex (VPI) wird häufig als Indikator für die Inflation herangezogen.
The Consumer Price Index (CPI) is frequently used as an indicator of inflation.
EUbookshop v2

Die Bilanz als Indikator für Verluste an das Wasser erfordert eine sorgfältige Interpretation.
The use of the balance as an indicator of loss to water nevertheless requires careful interpretation.
EUbookshop v2

Umweltsteuern sollten nicht als Indikator für Umweltfreundlichkeit interpretiert werden.
The size of environmental tax revenues should not be interpreted as an indicator of environmental friendliness.
EUbookshop v2

Die reduktive Bildung von Wolframblau dient als Indikator für die Anwesenheit von Harnsäure.
The reductive formation of tungsten blue serves as an indicator for the presence of uric acid.
EuroPat v2

So werden beispielsweise diese Enzyme in zunehmendem Maße als Indikator-Enzym für Enzymimmunoassays eingesetzt.
Thus, for example, these enzymes are used to an increasing extent as indicator enzymes for enzyme immunoassays.
EuroPat v2

Als Indikator für Selektivitätsänderungen dienten die Konzentrationen an Kohlenmonoxid und Kohlendioxid im Oxidationsabgas.
The indicator for changes in selectivity was represented by the concentrations of carbon monoxide and carbon dioxide in the oxidation waste gas.
EuroPat v2

Daher gilt sie als Indikator für den Technologietransfer zwischen Ländern.
It is therefore an indicator of technology transfer across countries.
EUbookshop v2

Es ist daher naheliegend, diesen Körperschall als Indikator für Undichtigkeiten abzugreifen.
It would therefore seem sensible to measure solid-borne sound in order to detect leaks.
EUbookshop v2

Die Fehleranalyse rehabilitiert Fehler als Indikator für das sprachliche System des Lernenden.
Analysis of errors redeems errors as indices of the learner's linguistic system.
EUbookshop v2

Die Energieintensität wird auch als Indikator für die Energieeffizienzherangezogen.
It should be notedthat the economic structure of an economy plays an importantrole in determining energy intensity, as post-industrial economieswith large service sectors will, a priori, display low levels of energyintensity compared with economies that have a considerableproportion of their economic activity within industrial activities.
EUbookshop v2

Veränderungswünsche dieser Gruppen können als Indikator für eine erfolgreiche Neustrukturierung gewertet werden.
Requests by these groups for changes can be taken as an indication of successful restructuring.
EUbookshop v2

Ab wann gelten psychosomatische Beschwerden als Indikator für eine Problemsituation?
From what point are psychosomatic complaints valid as an indicator of a problem situation ?
EUbookshop v2

Dies kann auch als Indikator für eine richtige Sensorpositi­on dienen.
This may also be used as an indication for correct sensor positioning.
EuroPat v2

Diese Foki-Bildung gilt als empfindlicher Indikator für DNA-Schäden, speziell für Doppelstrangbrüche.
Foci formation is a sensitive indicator to detect DNA damage, especially DNA-double strand breaks.
ParaCrawl v7.1