Übersetzung für "Indikator für" in Englisch
Er
ist
ein
Indikator
für
unsere
verantwortungsvolle
Verwaltung.
It
is
an
indicator
of
our
governance.
Europarl v8
Deshalb
muß
die
Schonung
dieser
Ressource
wesentlicher
Indikator
für
die
Projektentscheidung
sein.
That
is
why
the
protection
of
this
resource
must
be
a
major
factor
of
project
decisions.
Europarl v8
Daher
sind
rückläufige
Lagerbestände
in
diesem
Fall
ein
Indikator
für
zunehmende
Schädigung.
Therefore,
in
this
case,
falling
stock
levels
are
an
indicator
of
growing
injury.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wird
für
Indikator
17
der
Wert
null
gemeldet.
In
this
case,
a
nil
return
should
be
provided
in
respect
of
indicator
No
17.
DGT v2019
Gewalt
ist
ein
Indikator
für
soziale
Probleme,
die
dringend
gelöst
werden
müssen.
Violence
is
indicative
of
social
problems
that
must
be
urgently
addressed.
Europarl v8
Von
mehreren
Parteien
getragene
Initiativen
sind
dabei
ein
Indikator
für
Vertrauen
und
Mobilisierung.
Multipartite
ventures
are
an
indicator
of
confidence
and
mobilisation.
Europarl v8
Der
Anzeiger
wurde
um
einen
vom
Bericht
geforderten
Indikator
für
lebenslanges
Lernen
erweitert.
One
indicator
called
for
in
the
report
was
added
to
the
scoreboard
to
cover
lifelong
learning.
Europarl v8
Sie
sind
auch
ein
maßgeblicher
Indikator
für
eine
gesunde
gemeinsame
europäische
Währung.
It
is
also
an
important
indicator
of
the
health
of
the
common
European
currency.
Europarl v8
Der
Indikator
für
Sprachenkompetenz
ist
ein
sehr
wichtiges
Instrument
auf
diesem
Gebiet.
The
Indicator
of
Language
Competence
is
a
highly
valuable
contribution
in
this
area.
Europarl v8
Der
vorgeschlagene
Europäische
Indikator
für
Sprachenkompetenz
bezieht
sich
ausschließlich
auf
EU-Sprachen.
The
suggested
European
Indicator
of
Competence
has
its
focus
only
on
EU
languages.
Europarl v8
Die
Industrieproduktion
ist
der
wichtigste
Indikator
für
die
aktuelle
Aktivität
im
Sektor
Industrie
.
Industrial
production
is
the
most
important
indicator
for
current
activity
in
the
industrial
sector
.
ECB v1
Die
italienischen
Wahlergebnisse
könnten
ein
Indikator
für
weitere
Entwicklungen
in
Europa
sein.
The
Italian
election
results
could
be
a
bellwether
for
Europe.
News-Commentary v14
Der
Indikator
für
die
finanzielle
Situation
unserer
Familie
war
das
Frühstück.
The
bellwether
for
whether
our
family
was
broke
or
not
was
breakfast.
TED2013 v1.1
Aber
die
Verwendung
von
Personalpronomen
ist
nur
ein
Indikator
für
Täuschung.
But
the
use
of
personal
pronouns
is
just
one
indicator
of
deception.
TED2020 v1
Ein
Schulabbruch
ist
nicht
notwendigerweise
ein
Indikator
für
zukünftigen
Erfolg.
Flunking
school
is
not
necessarily
a
predictor
of
future
success.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wert
ist
also
keineswegs
ein
eindeutiger
Indikator
für
Doping.
Accordingly,
cobalamin
is
of
little
to
no
value
in
blood
doping.
Wikipedia v1.0
Desgleichen
sind
auch
Lieferungen
von
Toilettenpapier
ein
erstaunlich
genauer
Indikator
für
militärische
Aktivitäten.
Likewise,
shipments
of
toilet
paper
are
amazingly
accurate
indicators
of
military
activity.
News-Commentary v14
Ob
die
Kaste
einen
guten
Indikator
für
sozioökonomische
Benachteiligung
darstellt,
bleibt
umstritten.
Whether
caste
is
a
good
indicator
of
socioeconomic
deprivation
remains
an
unsettled
issue.
News-Commentary v14
Ein
wichtiger
Indikator
für
diesen
Bereich
ist
die
Tötungsrate.
Let
us
take
the
homicide
rate,
an
important
indicator
in
this
field.
ELRA-W0201 v1
Die
Industrieproduktion
ist
noch
immer
der
wichtigste
Indikator
für
die
aktuelle
Wirtschaftstätigkeit
.
Industrial
production
still
remains
the
most
important
indicator
for
current
activity
.
ECB v1
Der
CSB
ist
ein
Indikator
für
die
Massenkonzentration
organischer
Verbindungen.
Chromium,
expressed
as
Cr,
includes
all
inorganic
and
organic
chromium
compounds,
dissolved
or
bound
to
particles.
DGT v2019
Der
Quotenpreis
ist
ein
guter
Indikator
für
die
gepachtete
Quote.
A
good
indicator
of
the
quota
rent
is
the
quota
price.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hält
den
Indikator
"Handelsintegration"
für
wenig
sinnvoll.
The
Committee
would
point
out
that
a
"trade
integration"
indicator
makes
little
sense.
TildeMODEL v2018