Übersetzung für "Als auftreten" in Englisch

Die Europäische Union muss hier als ehrlicher Vermittler auftreten und früher reagieren.
The European Union must act as an honest broker in this respect and respond more quickly.
Europarl v8

Es ist nur so, dass wir nicht als Prediger auftreten wollen.
It is not that we wish to preach.
Europarl v8

Kann die Kommission in den Mitgliedstaaten tatsächlich als Kläger auftreten?
Will the Commission be able to take the Member States to court?
Europarl v8

Ich möchte nicht, daß wir hier als Richter anstatt als Politiker auftreten.
I do not want us to be judges as well as politicians.
Europarl v8

Greenpeace und Shell haben nichts gemeinsam, wenn sie als Interessenvertreter auftreten.
Greenpeace and Shell have nothing in common when they act as lobbyists.
Europarl v8

Sie kann auch als Autoimmunerkrankung auftreten (Multiple Sklerose).
Henipaviruses; Hendra (HeV) and Nipah (NiV), are also known to cause viral encephalitis.
Wikipedia v1.0

Adzen können sowohl in Form von Glühwürmchen auftreten als auch menschliche Gestalt annehmen.
In the wild, the adze takes the form of a firefly, though it will transform into human shape upon capture.
Wikipedia v1.0

Immunvermittelte Nebenwirkungen können gleichzeitig in mehr als einem Organsystem auftreten.
Immune-related adverse reactions affecting more than one body system can occur simultaneously.
ELRC_2682 v1

Die Erzeugerorganisationen können in bestimmten Fällen gleichfalls als Verarbeiter auftreten.
Producer organisations may also act as processors in certain circumstances.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeugerorganisationen können in bestimmten Fällen zugleich als Verarbeiter auftreten.
Producer organisations may also act as processors in certain circumstances.
JRC-Acquis v3.0

Diese Nebenwirkungen können sowohl während der Behandlung als auch danach auftreten.
Side effects may occur during or following treatment.
EMEA v3

Sehr selten können Gelenk-, Magen- und Nierenschmerzen als Beschwerden auftreten;
Very rarely symptoms of joint, stomach, and kidney pain may occur; this is known as ‘Henoch-Schönlein purpura'.
ELRC_2682 v1

Infusionsbedingte Reaktionen könnten bei Kindern und Jugendlichen häufiger als bei Erwachsenen auftreten.
Children and adolescents may be more likely than adults to experience an infusion related reaction.
ELRC_2682 v1

Das Gericht ließ daraufhin Generalstabschef Boisdeffre als Zeugen auftreten.
The Military Court made the complaint, rather than the minister.
Wikipedia v1.0

Die Erzeuger oder Erzeugerorganisationen können in bestimmten Fällen gleichfalls als Verarbeiter auftreten.
Producers and producer organisations may also act as processors in certain circumstances.
JRC-Acquis v3.0

Diese Reaktion kann auch als Spätreaktion auftreten.
This reaction may be delayed.
EMEA v3