Übersetzung für "Alle denkbaren" in Englisch

Beim Grundbesitz gibt es alle nur denkbaren Probleme in bezug auf Pachtland.
In land ownership there are all sorts of problems over tenure.
Europarl v8

Im Bericht werden acht Grundbedingungen festgelegt, die für alle denkbaren Lösungen gelten.
The Report defines eight fundamental conditions for any solution.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird alle denkbaren Maßnahmen zur Erfüllung dieser Zusage prüfen;
The Council will explore all possible steps towards fulfilling this commitment,
TildeMODEL v2018

Der Junge hatte hier alle denkbaren Chancen und hat nichts daraus gemacht.
The boy had all the possible chances here and did not make anything out of it.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen denkbaren Kegelschnitte liegen zwischen der Kurve 19 und der x-Achse.
All other conceivable conical sections lie between the curve 19 and the x-axis.
EuroPat v2

Der Gegner ist durch alle nur denkbaren Übel gekennzeichnet.
The opponent is characterized by all conceivable ills and evils.
WikiMatrix v1

Außerdem kommen in diesen Olefin-Gemischen natürlich alle denkbaren isomeren Formen vor.
Furthermore, any conceivable isomeric form can appear in these mixtures of olefins.
EuroPat v2

Erfaßt werden sollen mit dieser Definition "alle denkbaren Sektoren wirtschaftlichen Tuns"(124).
This definition sets out to embrace "all conceivable sectors of economic activity"'124'.
EUbookshop v2

Alle denkbaren (innerhalb ländlicher Gebiete).
All selected rural areas
EUbookshop v2

Alle denkbaren (innerhalb ländlicher Gebiete)
All selected rural areas.
EUbookshop v2

Ferner umfasst diese Formel alle denkbaren Stellungsisomere.
This formula also embraces all conceivable positional isomers.
EuroPat v2

Das Bett ist dann in alle denkbaren Richtungen frei verschiebbar.
The bed can then be moved freely in all conceivable directions.
EuroPat v2

Zum anderen ist es nicht nötig alle denkbaren Korrekturen vorzunehmen.
On the other hand, it is not necessary to effect all conceivable corrections.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Ausbildung des Hohlraums sind alle denkbaren Formen möglich.
As far as the design of the cavity is concerned, all conceivable shapes are possible.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft jedoch alle denkbaren Gehäusebauteile.
However, the invention relates to all conceivable housing structural parts.
EuroPat v2

Geeignete Liganden für die Stabilisierung nullwertiger Übergangsmetalle sind alle denkbaren stabilisierenden literaturbekannten Liganden.
Suitable ligands for stabilizing zero-valent transition metals are all conceivable stabilizing ligands known in the literature.
EuroPat v2

Alle denkbaren Leitungen und Leitungsanordnungen für Kühlmedien werden von der vorliegenden Erfindung mitumfaßt.
All conceivable lines and line arrangements for coolants are co-covered by the present invention.
EuroPat v2

Dem erfindungsgemäßen Etikett stehen alle denkbaren Verwendungsmöglichkeiten offen.
All conceivable end uses are open to the label of the invention.
EuroPat v2

Es können aber auch alle anderen denkbaren Fullerene bzw. Fullerenderivate eingesetzt werden.
However, all other conceivable fullerenes or fullerene derivatives can also be used.
EuroPat v2

Britisches Fallrecht hält jedoch nicht für alle denkbaren Konfliktsituationen eine Lösung bereit.
However, UK case law does not provide answers to all the various types of conflict which could occur.
EUbookshop v2

Die Kommission hat jedoch alle denkbaren Optionen in Erwägung gezogen.
However, the Commission has examined all the options which can be envisaged.
EUbookshop v2

Dadurch sind wir auf alle denkbaren Aktionen vorbereitet.
It has prepared us for all possible courses of action.
OpenSubtitles v2018