Übersetzung für "Aktuelle diskussion" in Englisch
Und
trotzdem
geht
die
aktuelle
Diskussion
über
OMT
an
der
Sache
vorbei.
And
yet,
in
a
fundamental
way,
the
current
debate
about
OMT
misses
the
point.
News-Commentary v14
Obiger
Wortlaut
scheint
die
aktuelle
Diskussion
besser
widerzuspiegeln
als
der
bisherige
Text.
This
text
appears
to
be
a
better
reflection
of
the
debate
currently
taking
place
than
the
text
as
it
stands.
TildeMODEL v2018
Jedes
Mal
stellte
er
beim
Abendessen
eine
aktuelle
Frage
zur
Diskussion.
Every
night
at
the
dinner
table,
he
would
pose
a
question
for
debate.
OpenSubtitles v2018
Die
aktuelle
Diskussion
betrachtet
jedoch
primär
die
äußeren
Formen.
Current
discourse
however
considers
primarily
external
forms.
ParaCrawl v7.1
Welche
Hoffnungen
legen
Sie
in
die
aktuelle
öffentliche
Diskussion?
What
do
you
hope
will
come
out
of
the
current
public
discussion?
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Stand
der
Diskussion
bietet
den
Mitgliedstaaten
die
Wahl
zwischen
folgenden
Optionen:
The
current
state
of
the
discussion
allows
member
states
to
choose
between
the
following
options:
ParaCrawl v7.1
Aussteller
präsentieren
ihre
Dienstleistungen
und
Produkte,
Referenten
stellen
aktuelle
Themen
zur
Diskussion.
Exhibitors
present
their
services
and
products,
and
speakers
present
current
topics
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Das
finde
ich
symptomatisch
für
die
ganze
aktuelle
Diskussion.
As
I
see
it,
that
is
symptomatic
for
the
entire
current
discussion.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
aktuelle
Diskussion
um
das
Tempolimit
fügt
sich
in
dieses
Bild.
The
current
discussion
of
the
speed
limit
is
part
of
this
bigger
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Informatik
agiert
als
technologischer
Wegbereiter
für
die
aktuelle
Diskussion
um
Open
Science.
Computer
science
acts
as
a
technological
pioneer
for
the
current
debate
on
open
science.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nahrungsmittelindustrie
dominiert
ein
Begriff
die
aktuelle
Diskussion:
Produktsicherheit.
In
the
food
processing
industry,
one
notion
clearly
dominates
the
current
discussion:
product
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion,
bezogen
auf
diesen
Kommissionsvorschlag
bezieht
sich
auf
zwei
mögliche
Varianten
der
Umsetzung.
The
current
discussion
is
over
two
possible
ways
in
which
the
proposed
directive
can
be
transposed
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
von
Interesse
in
diesem
Zusammenhang
ist
die
aktuelle
Diskussion
über
die
"Wegzugbesteuerung".
Another
interesting
ongoing
debate
of
relevance
here
concerns
'exit
taxation'.
TildeMODEL v2018
Dieser
Informationsvermerk
untersucht
die
aktuelle
Diskussion
zur
Zukunft
der
Mobilität
und
Verkehrspolitik
in
Europa.
This
briefing
note
examines
the
current
debate
on
the
future
of
mobility
and
traffic
policy
in
Europe.
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Diskussion
über
die
alternierende
Ausbildung
könnte
in
dieser
Hinsicht
möglicherweise
erste
Antworten
liefern.
The
current
debate
on
alternance
will
perhaps
help
to
provide
a
preliminary
response.
EUbookshop v2
Die
aktuelle
Diskussion
über
die
Begrenzung
der
Managergehälter
lässt
eine
Frage
zu:
Wer
heuchelt
mehr?
The
current
discussion
about
limiting
managerial
income
poses
one
question:
who
is
the
real
hypocrite?
ParaCrawl v7.1
Die
Rede
vom
Postfaktischen
bestimmt
die
aktuelle
Diskussion
zur
vermeintlichen
Objektivität
der
Berichterstattung
audiovisueller
Massenmedien.
The
talk
of
post-truth
dominates
the
current
discussion
concerning
the
alleged
objectivity
of
news-coverage
via
audio-visual
mass
media.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion
zum
Thema
Rohstoffknappheit
bestärkt
uns
in
unserem
Engagement
zu
wichtigen
Themen
der
Zukunft.
The
current
discussion
on
the
issue
of
resource
scarcity
only
serves
to
strengthen
our
commitment
to
important
future
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
„Teller-Tank“-Diskussion
ist
auf
Bioethanol
„Made
in
Austria“
folglich
nicht
anwendbar.
Hence
the
current
discussion
of
“food
versus
fuel”
does
not
apply
to
bioethanol
“made
in
Austria”.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion
um
Luftqualität
und
Klimaschutz
zeigt,
wie
groß
der
Handlungsdruck
ist.
The
current
debate
about
air
quality
and
combating
climate
change
indicates
how
great
the
pressure
to
act
is.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Posterserie
wurde
das
Thema
Anti-Korruption
in
die
aktuelle
Diskussion
zur
Reform
der
Lehrpläne
aufgenommen.
The
poster
series
has
introduced
the
topic
of
corruption
prevention
into
the
current
debate
on
curricula
reform.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
aktuelle
Diskussion
über
das
iranische
Regime
vor
dem
Hintergrund
der
Grass-Debatte
wird
beleuchtet.
The
current
discussion
about
the
Iranian
regime
in
the
context
of
the
Grass
debate
will
also
be
touched
upon.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
energiepolitische
Diskussion
zeigt,
dass
auch
der
Verkehrssektor
einen
Beitrag
zur
Energiewende
leisten
muss.
The
current
debate
on
energy
policy
shows
that
even
the
transport
sector
has
to
contribute
to
the
transformation
of
the
energy
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Diskussion
über
die
konkrete
Frage,
die
der
Abgeordnete
gestellt
hat,
hat
es
im
Rat
jedoch
nicht
gegeben.
There
is
no
current
discussion
in
the
Council
on
the
specific
question
put
by
the
honourable
Member,
however.
Europarl v8
Die
aktuelle
Diskussion
um
die
russischen
Staatssymbole
zeigt
uns,
dass
es
mehrere
Realitäten
in
Russland
gibt.
Current
discussions
on
the
Russian
state
symbol
show
that
there
are
several
takes
on
reality
in
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Wenn
man
sich
die
aktuelle
Diskussion
im
Rahmen
der
Haushaltsberatungen
anschaut
-
und
jetzt
muss
ich
den
Rat
ansprechen
-,
dann
sieht
man,
dass
der
Rat
für
neue
Verpflichtungen
für
das
nächste
Jahr
lediglich
1
%
vorsieht,
das
dann
tatsächlich
auch
in
Zahlungen
umgesetzt
werden
soll.
Looking
at
current
discussions
in
the
context
of
the
Budget
consultations
-
and
here
I
must
address
my
remarks
to
the
Council
-
we
see
that
the
Council
has
allocated
only
1%
for
next
year's
new
liabilities,
and
that
is
then
supposed
to
be
converted
into
payments.
Europarl v8