Übersetzung für "Aktenkundig machen" in Englisch
Seien
Sie
in
der
Lage,
Panzerschiff
Spiel
aktenkundig
zu
machen?
Be
able
to
put
ironclad
game
record?
ParaCrawl v7.1
Die
rechtlichen
und
tatsächlichen
Grundlagen
entsprechender
Auskunftsbegehren
sind
aktenkundig
zu
machen.
The
legal
and
factual
basis
of
such
requests
for
information
must
be
placed
on
the
record.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache
ihrer
Erlangung
und
Löschung
ist
aktenkundig
zu
machen.
The
fact
that
they
were
obtained
and
deleted
shall
be
documented.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
die
Fehlstellen,
die
durch
die
vorgenannten
Schadorganismen
oder
andere
Einwirkungen
verursacht
worden
sind,
sind
in
den
Unterlagen
über
die
Mutterrebenbestände
aktenkundig
zu
machen.
Reasons
for
failures
ascribed
to
the
above
harmful
organisms
or
other
factors
shall
be
entered
in
the
file
where
records
concerning
stock
nurseries
are
kept.
DGT v2019
Die
Gründe
für
die
Fehlstellen,
die
durch
diese
Schadorganismen
oder
andere
Einwirkungen
verursacht
worden
sind,
sind
in
den
Unterlagen
über
die
Mutterrebenbestände
aktenkundig
zu
machen.
Reasons
for
failures
ascribed
to
those
harmful
organisms
or
other
factors
shall
be
entered
in
the
file
where
records
concerning
stock
nurseries
are
kept.
TildeMODEL v2018
Dänen
dürfen
nur
im
Wählerverzeichnis
verbleiben,
wenn
sie
ihre
Absicht
aktenkundig
machen,
binnen
2
Jahren
zurückzukehren.
Danish
citizens
are
only
allowed
to
remain
on
the
electoral
roll
if
they
register
their
intention
to
return
to
Denmark
within
2
years.
TildeMODEL v2018
Iren
dürfen
nur
im
Wählerverzeichnis
verbleiben,
wenn
sie
ihre
Absicht
aktenkundig
machen,
binnen
18
Monaten
zurückzukehren.
Irish
citizens
are
only
allowed
to
remain
on
the
electoral
roll
if
they
register
their
intention
to
return
within
18
months
TildeMODEL v2018
Okay,
wir
brauchen
noch
heute
Abend
belastende
Dokumente,
Mitteilungen
über
die
Vertragsbrüche,
und
wir
müssen
aktenkundig
machen,
dass
die
Partner
nicht
aus
dem
Schneider
sind.
Okay,
we
need
a
paper
trail
tonight...
notices
of
breach
of
contract...
and
we
need
to
get
on
record
that
those
partners
aren't
off
the
hook.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nun
nach
diesen
Erläuterungen
formell
aktenkundig
machen,
daß
die
Kommission
dem
Par
lament
absolut
nichts
verheimlichen
wird.
Having
said
this,
I
want
it
put
down
in
black
and
white
that
the
Commission
is
not
going
to
keep
any
thing
at
all
back
from
Parliament.
EUbookshop v2
Die
Polizisten
jedoch
wiesen
die
Ärzte
an,
die
Wahrheit
über
ihren
Gesundheitszustand
nicht
aktenkundig
zu
machen.
However,
the
police
ordered
the
doctors
not
to
record
the
truth
about
her
health
condition.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
der
AEI
(Aircraft
Engineers
International)
haben
an
die
EASA
(European
Aviation
Safety
Agency)
geschrieben,
um
unsere
Meinung
aktenkundig
zu
machen,
dass
die
Luftfahrtpassagiere
in
Europa
einem
wachsenden
Unfallrisiko
ausgesetzt
sind.
AEI
(Aircraft
Engineers
International)
have
written
to
the
EASA
(European
Aviation
Safety
Agency)
to
place
on
record
our
belief
that
the
air
travelling
public
in
Europe
are
exposed
to
an
increasing
risk
of
injury.
ParaCrawl v7.1
Die
ersuchende
Behörde
hat
den
Anlaß
des
Ersuchens
und
die
Herkunft
der
übermittelten
Daten
und
Unterlagen
aktenkundig
zu
machen.
The
requesting
authority
shall
keep
a
record
of
the
reason
for
the
request
and
the
source
of
the
data
and
files
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Soweit
von
einer
Benachrichtigung
nach
Maßgabe
entsprechender
gesetzlicher
Regelungen
ausnahmsweise
abgesehen
wird,
ist
der
Grund
hierfür
aktenkundig
zu
machen.
Where,
in
exceptional
cases,
in
accordance
with
statutory
provisions
to
this
effect,
there
is
no
notification,
the
reason
for
this
must
be
put
on
record.
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
konnte
unsere
Straßensozialarbeit
Beweislagen
aktenkundig
machen,
die
zur
Verhaftung
von
über
100
Kinderschändern
geführt
haben.
Since
2008
our
social
street
workers
were
able
to
get
state
of
advice
on
record,
that
leaded
to
the
detention
of
over
100
child
abusers.
ParaCrawl v7.1
Niemand
war
mir
peinlich,
dass
die
“Ural”
aktenkundig
zu
machen
für
sechs
Jahre
vor
der
Geburt
eines
Jungen.
No
one
was
embarrassed
that
the
“Ural”
put
on
record
for
six
years
before
the
birth
of
a
boy.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Weinglass’
Unterlassung,
den
Prozessankläger
Joseph
McGill
in
den
Zeugenstand
zu
rufen,
beeinträchtigte
unsere
Geltendmachung
eines
Rechtsanspruchs
nach
Batson,
weil
wir
McGills
behauptete
Gründe
für
seine
Ablehnung
schwarzer
und
weißer
Geschworener
nicht
aktenkundig
machen
konnten,
um
zu
beweisen,
dass
jegliche
geltend
gemachten
Gründe
für
die
Ablehnung
schwarzer
Geschworener,
die
sich
nicht
auf
Rassenzugehörigkeit
bezogen,
vorgeschoben
waren.
Attorney
Weinglass’
failure
to
call
trial
prosecutor
Joseph
McGill
to
the
stand
prejudiced
the
Batson
claim
because
we
were
not
able
to
create
a
record
of
McGill’s
claimed
reasons
for
striking
black
and
white
jurors,
in
order
to
show
that
any
claimed
non-race-based
reasons
for
striking
black
jurors
were
pretextual.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Weinglass'
Unterlassung,
den
Prozessankläger
Joseph
McGill
in
den
Zeugenstand
zu
rufen,
beeinträchtigte
unsere
Geltendmachung
eines
Rechtsanspruchs
nach
Batson,
weil
wir
McGills
behauptete
Gründe
für
seine
Ablehnung
schwarzer
und
weißer
Geschworener
nicht
aktenkundig
machen
konnten,
um
zu
beweisen,
dass
jegliche
geltend
gemachten
Gründe
für
die
Ablehnung
schwarzer
Geschworener,
die
sich
nicht
auf
Rassenzugehörigkeit
bezogen,
vorgeschoben
waren.
Attorney
Weinglass'
failure
to
call
trial
prosecutor
Joseph
McGill
to
the
stand
prejudiced
the
Bat
son
claim
because
we
were
not
able
to
create
a
record
of
McGill's
claimed
reasons
for
striking
black
and
white
jurors,
in
order
to
show
that
any
claimed
non-race-based
reasons
for
striking
black
jurors
were
pretextual.
79.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
werden
sie
aufgefordert
werden,
eine
aktenkundliche
Zeugenaussage
zu
machen.
In
addition,
they
will
be
required
to
testify
on
record.
ParaCrawl v7.1