Übersetzung für "Akkreditiert" in Englisch
Die
Konformitätsbewertungsstellen
werden
von
der
indonesischen
Nationalen
Akkreditierungsstelle
(KAN)
akkreditiert.
The
conformity
assessment
bodies
(CAB)
are
accredited
by
the
Indonesian
National
Accreditation
Body
(KAN).
DGT v2019
Akkreditierungsstatus
Angabe,
ob
die
Analysemethode
akkreditiert
ist
oder
nicht.
Accredited
specify
if
the
analytical
method
is
accredited
or
not
DGT v2019
Sie
dürfen
nicht
länger
akkreditiert
sein,
sie
müssen
suspendiert
werden.
They
must
no
longer
be
accredited,
they
must
be
suspended.
Europarl v8
Das
MBA-Programm
wurde
von
der
Association
of
MBAs
akkreditiert.
The
MBA
program
of
this
university
was
accredited
by
the
Association
of
MBAs.
Wikipedia v1.0
Akkreditiert
ist
die
Universität
von
der
Western
Association
of
Schools
and
Colleges.
Stanford
University
is
accredited
by
theWestern
Association
of
Schools
and
Colleges.
Wikipedia v1.0
Aus-
und
Fortbildungseinrichtungen
wurden
akkreditiert
und
ein
System
zur
Kontrolle
der
Erwachsenenbildung
geschaffen.
Training
institutions
have
been
accredited
and
an
institution
system
devised
to
monitor
Adult
Education
has
been
established.
TildeMODEL v2018
Einrichtungen,
die
gemäß
Absatz
3
akkreditiert
wurden,
sind
verpflichtet,
Bodies
accredited
pursuant
to
paragraph
3
of
this
Article
shall:
TildeMODEL v2018
Er
hat
22
Stellen
akkreditiert
und
bei
47
weiteren
läuft
der
Akkreditierungsprozess.
It
has
accredited
22
bodies
and
47
more
are
in
the
process
of
accreditation.
TildeMODEL v2018
Methode
akkreditiert
(J/N)
Method
accredited
(Y/N)
DGT v2019
Ist
Ihre
Unternehmenssicherheit
von
einer
geeigneten
staatlichen
Stelle
akkreditiert?
Is
your
company
security
accredited
by
an
appropriate
Government
body?
DGT v2019
Die
Laboratorien
sollten
gemäß
der
Norm
ISO/IEC/17025
akkreditiert
sein.
Laboratories
shall
be
accredited
following
the
EN
ISO/IEC
17025
standard.
DGT v2019
Diese
Laboratorien
müssen
gemäß
bestimmten
Europäischen
Normen
akkreditiert
werden.
Those
laboratories
must
be
accredited
in
accordance
with
certain
European
standards.
DGT v2019
Die
Stelle
muss
nach
der
Normenreihe
EN
45000
akkreditiert
sein.
The
body
shall
be
accredited
according
to
the
EN
45000
series
of
standards.
DGT v2019